Sudah tentu Tjui Sing djuga bermaksud menjahut, tapi apa daja, ia tak dapat bersuara. Tjuma kedatangan sang Piauko jang semakin dekat itu dapat diikutinja dengan djelas. Ia lihat air muka sang Piauko jang tampan itu mengandung rasa penuh kuatir dan sedang berlari mendatangi. Sungguh girang Tjui Sing tak terkatakan, alangkah terima kasih dan tjintanja kepada sang Piauko itu, kalau dapat ia ingin segera menubruk kedalam pelukan pemuda itu untuk menangis serta mengadukan penderitaan dan penghinaan apa jang telah dialaminja selama beberapa djam ini. Sementara itu Ong Siau-hong lagi tjelingukan kian kemari, perhatiannja melulu ditjurahkan untuk mentjari Piaumoay seorang, karena itu langkahnja mendjadi agak lambat, maka diantara para pendekar itu sudah ada 7-8 orang melampauinja kedepan. Dibawah sinar bulan purnama, sikap Hiat-to Lotjo jang gagah berwibawa dengan berdiri sambil menggigit golok itu membuat para pendekar serentak berhenti ketika lima-enam meter berada didepan paderi tua itu. Setelah kedua pihak saling pandang sedjenak, mendadak terdengar suara bentakan, dua laki2 berbareng terus menerdjang keatas. Jang satu bersendjatakan Kim-pian (rujung emas) dan jang lain bersendjatakan Siang-to (sepasang golok). Mereka adalah dua saudara seperguruan dari keluarga Hek di Soasay Tay-tong-hu jang terkenal. Walaupun sesama perguruan, tapi sendjata mereka berlainan, jang memakai Kim-pian bertenaga sangat besar, sebaliknja jang bersendjata Siangto sangat lintjah dan gesit. Kira2 beberapa meter mereka menjerbu madju, karena langkah pemakai Siang-to itu lebih gesit dan tjepat, segera ia mengisar kebelakang Hiat-to Lotjo, dengan demikian mereka lantas menggentjet paderi itu dari muka dan belakang sambil mem-bentak2. Tapi sedikit Hiat-to Lotjo mengegos, batjokan Siang-to lawan sudah terhindar. Setelah berkelit pula beberapa kali dari serangan lawan sambil goloknja tetap tergigit dimulut, suatu ketika, se-konjong2 dengan tangan kiri ia memegang garan goloknja jang tipis dan lemas itu, sekali ia mengajun, kontan kepala lawan jang memakai Kim-pian itu terpapas separoh. Habis membunuh seorang, segera paderi tua itu menggigit goloknja dengan mulut. Keruan lawan jang memakai Siang-to itu terperandjat dan berduka pula, ia mendjadi nekat djuga, ia putar sepasang goloknja sekentjang kitiran dan merangsang madju. Tapi Hiat-to Lotjo dengan seenaknja dapat menjusur kian kemari dibawah sinar golok lawan itu. Se-konjong2 ia memegang goloknja lagi, sekali ini dengan tangan kanan, dan sekali tabas, tahu2 lawan telah terbatjok mati. Serentak para pendekar mendjerit takut dan mundur kebelakang. Tertampak paderi tua itu menggigit golok jang berlumuran darah, mulutnja berlepotan darah pula, sikapnja beringas menjeramkan. Walaupun djeri, namun para pendekar itu sudah bertekad sehidup-semati, maka betapa pun mereka pantang lari. Dengan mem-bentak2, kembali ada empat orang menerdjang madju lagi terbagi dari empat djurusan. Mendadak Hiat-to Lotjo lari kearah barat. Dengan sendirinja keempat lawannja serentak mengedjar, begitu pula pendekar2 jang lainpun ikut mengudak sambil mem-bentak2. Hanja dalam beberapa meter djauhnja, tertampaklah tjepat dan lambat keempat pengedjar itu, jang dua dapat mendahului didepan dan dua orang lainnja ketinggalan dibelakang. Rupanja itulah jang diinginkan Hiat-to Lotjo, mendadak ia berhenti lari kedepan, sebaliknja terus menjerbu kembali. Dimana sinar merah berkelebat, tahu2 kedua lawan didepan itu sudah terbinasa dibawah goloknja. Dan sedikit tertegun kedua orang jang menjusul dari belakang itu, tahu2 leher mereka djuga sudah berkenalan dengan golok sipaderi tua, tanpa ampun lagi kepala mereka berpisah dengan tuannja. Dengan merebah ditengah semak2 rumput, Tik Hun dapat menjaksikan hanja dalam sekedjap sadja Hiat-to Lotjo sudah berhasil membinasakan enam lawannja, betapa hebat ilmu silatnja dan betapa ganas tjaranja, sungguh susah untuk dibajangkan. Sekilas terpikir olehnja: "Djika tjara demikian dia membunuh musuh, sisa ke-11 orang lagi mungkin hanja sekedjap sadja sudah akan bersih terbinasa olehnja." Tiba2 terdengar suara teriakan seorang: "Piaumoay, Piaumoay! Dimanakah engkau?" ~ Itulah suaranja Kim-tong-kiam Ong Siau-hong, sipedang djedjaka emas, satu diantara Leng-kiam-siang-hiap. Tjui Sing sendiri berdjuluk Gin-koh-kiam atau sipedang dara perak. Ia sedang menggeletak disamping Tik Hun, karena Ah-hiat, jaitu Hiat-to pembisu, telah ditutuk oleh Hiat-to Lotjo, maka ia takdapat bersuara, hanja didalam hati sadja ia ber-teriak2: "Piauko, aku berada disini!" Dilain pihak Ong Siau-hong masih terus mentjari sang Piaumoay dengan menjingkap semak2 rumput jang lebat itu. Tiba2 angin meniup hingga udjung badju Tjui Sing tersiur keatas, hal mana segera dapat dilihat oleh Siau-hong, dengan girang pemuda itu berseru; "Inilah dia, disini!" ~ Segera iapun menubruk madju untuk merangkul bangun Tjui Sing. Saking girangnja sampai Tjui Sing meneteskan air mata hampir2 ia djatuh pingsan didalam pelukan sang kekasih. "Piaumoay, Piaumoay! Aku telah ketemukan engkau!" demikian seru Siau-hong kegirangan sambil memeluk se-kentjang2nja. Dalam keadaan begitu, segala tata-tertib dan sopan-santun antara kedua orang jang berlainan djenis itu sudah dilupakan oleh pemuda itu. "Piaumoay, bagaimana kau, tidak apa2 bukan?" demikian Siau-hong menanja pula. Dan sudah tentu Tjui Sing tak dapat mendjawab. Siau-hong mendjadi tjuriga, tjepat ia letakkan sigadis ketanah. Tapi baru kaki Tjui Sing berdiri, tubuhnja terus mendojong roboh kebelakang. Dan baru sekarang Siau-hong tahu apa jang terdjadi atas diri sang Piaumoay, iapun seorang jang mahir Tiam-hiat, segera ia memidjit beberapa kali dibagian pinggang dan bahu untuk membuka Hiat-to jang tertutuk itu. "Piauko-piauko!" segera Tjui Sing berteriak terharu sesudah merdeka kembali. Dalam pada itu Tik Hun menginsafi keadaan berbahaja bagi dirinja ketika Ong Siau-hong mendekat kesitu. Dikala pemuda itu asjik membuka Hiat-to sang Piaumoay, diam2 Tik Hun Tik merangkak pergi. Namun Tjui Sing adalah satu gadis jang sangat tjermat, begitu mendengar ada suara semak rumput berkeresakan, segera teringat olehnja hinaan jang diterimanja dari Tik Hun, terus sadja ia menuding kearah Tik Hun dan berseru kepada sang Piauko: "Itu dia, lekas bunuh paderi djahat itu!" Mendengar itu, tanpa pikir lagi Siau Hong terus lolos pedangnja pula, setjepat kilat ia menusuk kearah Tik Hun. Untunglah Tik Hun sebelumnja sudah tahu gelagat bakal tjelaka. Demi mendengar teriakan Tjui Sing itu, maka sebelum pedang orang tiba, dengan tjepat ia terus menggulingkan diri kedepan. Dan ternjata disisi situ adalah tanah tandjakan jang miring, maka seperti tong gentong sadja ia menggelindingkan diri kebawah. Dalam pada itu Ong Siau-hong telah menjusulkan tusukan kedua kalinja dengan tjepat dan tampaknja sudah hampir mengenai Tik Hun, se-konjong2 terdengar "trang" sekali, tangannja terasa kesemutan, tusukannja telah tertangkis oleh berkelebatnja sinar merah kemilau. Tapi ilmu silat Siau-hong memang lebih tinggi daripada Tjui Sing, kalau tjuma sekali gebrak sadja masih belum dapat menundukannja. Dalam segala kerepotannja itu, tanpa pikir lagi ia terus putar pedangnja sedemikian kentjangnja hingga berwudjut sebuah bola sinar putih untuk melindungi tubuh sendiri. Maka terdengarlah serentetan suara gemerintjing beradunja pedang dan golok, hanja sekedjap sadja sudah lebih 20-30 kali kedua sendjata saling berbenturan. Kiranja ilmu pedang Siau-hong itu sudah hampir memperoleh seluruh kepandaian sang guru, jaitu Tjui Tay, ajahnja Tjui Sing. Ilmu pedang jang dimainkan itu disebut "Khong-djiok-khay-peng" (burung merak pentang sajap), gaja ilmu pedang itu seluruhnja ada sembilan rupa permainan pedang itu sudah dilatihnja dengan sangat masak, dalam keadaan djiwanja terantjam bahaja oleh serangan golok musuh jang tjepat luar biasa itu, ia tidak dapat memikirkan apakah mesti menangkisnja dengan satu djurus demi satu djurus, tapi ia terus memainkan "Khong-djiok-khay-peng" dengan sendirinja. Dan lantaran itu, meski Hiat-to Lotjo ber-ulang2 melantjarkan serangan sampai 36 kali dan semakin lama semakin tjepat namun toh seluruhnja kena ditangkis oleh Siau-hong. Semua orang sampai terkesima menjaksikan pertarungan sengit dan tjepat itu. Sementara itu diantara 17 orang pengedjar itu sudah ada tiga orang pula jang terbinasa dibawah golok berdarah sipaderi tua, sisanja termasuk Tjui Sing tinggal sembilan orang sadja. Diam2 mereka menahan napas mengikuti pertempuran jang berlangsung itu, pikir mereka: "Betapapun Leng-kiam-siang-hiap memang tidak bernama kosong, hanja dia sendiri jang mampu menangkis serangan kilat dari golok paderi djahat itu." Padahal bila Hiat-to Lotjo mengendorkan serangannja, menjusul saling gebrak lagi setjara biasa, dalam belasan djurus sadja tentu djiwa Ong Siau-hong akan melajang dibawah golok berdarah Hiat-to Lotjo itu. Untunglah seketika itu sipaderi tua tidak memikirkan kemungkinan itu, ia masih terus merangsak dan menjerang setjepat kilat dan setjara ber-tubi2. Sebenarnja ada maksud para pendekar lain hendak ikut menerdjang madju untuk membantu mampuskan paderi tua jang djahat itu, tapi karena pertarungan kedua orang itu dilakukan dengan terlalu tjepat hingga tiada tempat luang jang dapat mereka masuki. Sudah tentu diantara semua orang itu jang paling memperhatikan keselamatan Siau-hong adalah Tjui Sing. Meski kaki-tangannja masih terasa lemas dan linu, tapi iapun tidak berani menunggu terlalu lama, segera ia djemput sebatang pedang dari tangan sesatu majat jang menggeletak ditanah itu, terus sadja ia ikut menjerbu madju untuk membantu sang Piauko. Sigadis sudah biasa bekerdja sama dengan sang Piauko dalam menghadapi musuh, tjara bertempurnja mendjadi tidak tjanggung2 segera Ong Siau-hong menahan semua serangan Hiat-to Lotjo dan Tjui Sing jang melakukan serangan dengan mati2an. Hiat-to Lotjo mulai gopoh karena sudah puluhan djurus masih takdapat membereskan Ong Siau-hong. Mendadak ia menggerang sekali, sambil tangan kanan tetap memainkan goloknja, tangan kiri terus dipakai untuk merebut pedang pemuda itu. Siau-hong terkedjut, segera ia putar pedangnja lebih kentjang, harapannja dapatlah memapas beberapa djari tangan musuh jang berani tjoba2 merebut sendjatanja itu. Tak terduga tangan paderi tua ini seperti tidak takut kepada tadjamnja pedang, tangan itu mendjentik atau menjampok dengan tjepat hingga ada lebih dari separoh dari tipu serangan Siau-hong kena dipatahkan. Dan sebab itu keadaan Siau-hong dan Tjui Sing mendjadi berbahaja. Gelagat tidak menguntungkan itu segera dapat dilihat oleh salah seorang pendekar tua diantaranja, ia insaf bila sebentar Leng-kiam-siang-hiap sampai terbinasa dibawah golok musuh, maka sisa kawan2nja djuga tiada seorangpun jang dapat lolos dengan hidup. Maka ia lantas berseru: "Hajo, kawan2, marilah kita menerdjang madju semua! Biarlah kita melabrak paderi tjabul itu dengan mati2an." Dan pada saat itulah, tiba2 dari djurusan barat-laut sana terdengar suara teriakan seseorang jang ditarik pandjang: "Lok-hoa-liu-tjui!" Menjusul arah barat-daya djuga ada suara sahutan seorang lain: "Lok-hoaaaaa-liu-tjui!" ~ Bahkan belum lenjap suara itu, kembali dari arah barat ada suara seorang lagi jang bergema diangkasa: "Lok-hoa-liuuuuu-tjui?" Begitulah suara ketiga orang itu berkumandang datang dari tiga djurusan pula, suara mereka ada jang keras melantang, ada jang njaring melengking, tapi semuanja bertenaga dalam jang sangat kuat. Hiat-to Lotjo terkesiap demi mendengar suara teriakan ketiga orang itu, pikirnja: "Darimanakah muntjulnja tiga tokoh kosen seperti itu? Dari suaranja sadja mungkin ilmu silat mereka masing2 tidak berada dibawahku. Pabila mereka bertiga mengerubut madju sekaligus, pasti aku akan susah melawan mereka." Begitulah sambil memikirkan tjara menghadapi musuh, gerak serangannja sedikitpun tidak mendjadi kendor. Se-konjong2 dari arah selatan lagi2 ada suara seruan seorang "Lok-hoa-liu-tjuiiiiii!" Kalau tadi suara ketiga orang itu menarik pandjang seruan mereka mulai dari Lok-hoa-liu, maka orang keempat ini menarik pandjang huruf keempat "tjui" hingga njaring dan berkumandang sampai djauh. Dalam pada itu Tjui Sing mendjadi girang, segera iapun berteriak2: "Ajah, ajah! Lekas tolong, ajah!" Segera salah seorang pendekar itupun ada jang berseru girang: "Itulah dia Kanglam-su-lo telah datang semua, Lok-hoa-liu-tjui! Haha.............." ~ Tapi baru dia mulai tertawa, se-konjong2 darah muntjrat dari dadanja, golok Hiat-to Lotjo telah mampir didadanja hingga seketika ia terbinasa. Mendengar bahwa keempat orang jang datang lagi itu ternjata adalah ajahnja Tjui Sing, tiba2 Hiat-to Lotjo ingat sesuatu: "Aku pernah mendengar tjerita muridku si Sian-yong, katanja didalam Bulim didaerah Tionggoan, tokoh jang paling lihay selain Ting Tian masih terdapat pula apa jang disebut Pak-su-koay dan Lam-su-lo (empat tokoh aneh diutara dan empat kakek sakti diselatan). Pak-su-koay itu katanja berdjuluk 'Hong-hou-in-liong'(angin, harimau, mega, naga), dan Lam-su-lo katanja berdjuluk 'Lok-hoa-liu-tjui (gugur bunga air mengalir alias kotjar-katjir). Waktu mendengar tjerita itu, aku tjuma mengedjeknja dengan mendengus, kupikir kalau mereka berdjuluk 'Lok-hoa-liu-tjui', masakah mereka memiliki kepandaian jang berarti? Tapi kini dari suara seruan mereka jang sahut-menjahut ini, njata mereka memang bukan tokoh sembarangan." Selagi paderi tua itu memikir, tiba2 terdengar pula suara keempat orang itu serentak bergema diangkasa, teriakan "Lok-hoa-liu-tjui" itu berkumandang datang dari empat djurusan jang begitu keras hingga lembah pegunungan itu se-akan2 terguntjang. Dari suara itu Hiat-to Lotjo tahu djarak keempat orang masih tjukup djauh, paling tidak masih 5-6 li djauhnja. Tapi bila dia mesti membunuh habis sisa kesembilan lawan jang masih terus mengerubut dengan nekat itu, dan sementara itu keempat tokoh mengepung tiba, tentu susahlah untuk meloloskan diri. Tiba2 ia bersuit, lalu berteriak keras2: "Lok-hoa-liu-tjui, biar kulabrak kalian hingga kotjar-katjir!" Berbareng itu djarinja terus menjelentik, "tjreng", pedang ditangan Tjui Sing sampai mentjelat keudara oleh selentikan itu. "Tik Hun, siapkan kuda, kita tinggal pergi sadja!" seru Hiat-to Lotjo tiba2. Tik Hun tidak mendjawab karena merasa serba sulit, djikalau lari bersama paderi tua itu, mungkin dirinja akan semakin mendalam kedjeblos kedalam lumpur hingga tidak dapat menarik diri lagi. Tapi kalau tinggal disitu, bukan mustahil segera akan ditjintjang mendjadi baso oleh orang banjak, tidak mungkin dia diberi kesempatan untuk bitjara dan membela diri. Dalam pada itu terdengar Hiat-to Lotjo telah mendesak pula: "Tjutju murid, lekas tuntun kuda kesini!" Dan segera Tik Hun dapat mengambil keputusan: "Paling penting sekarang jalah menjelamatkan djiwa dahulu, apakah orang lain akan salah paham atau tidak, biarlah itu urusan belakang?" Maka waktu untuk ketiga kalinja Hiat-to Lotjo mendesak pula, segera ia menjahut sekali, lalu mendjemput sebatang tumbak sekedar dipakai tongkat, dengan berintjang-intjuk ia terus ketempat kuda. "Tjelaka, paderi djahat itu akan lari, biar aku mentjegat dia!" seru seorang gendut jang bersendjata toja. Segera iapun tarik tojanja serta memburu kearah Tik Hun. "Hehe, kau hendak mentjegat dia, biar aku mentjegat kau!" demikian Hiat-to Lotjo mendjengek, berbareng goloknja berkelebat, sebelum sigendut sempat berkelit, tahu2 orangnja berikut tojanja sudah tertabas kutung mendjadi empat potong. Melihat kawannja mati setjara mengenaskan, semua orang sama mendjerit ngeri. Memang tudjuan Hiat-to Lotjo jalah untuk menggertak mundur pengerojok itu, maka pada saat lawan2 itu tertegun sedjenak, tanpa ajal lagi ia mengulur tangan hingga pinggang Tjui Sing kena dirangkulnja, segera ia berlari kearah Tik Hun jang sementara itu sudah menjiapkan kuda tunggangannja. "Lepaskan aku, lepaskan aku, Hwesio djahanam!" demikian Tjui Sing ber-teriak2, berbareng kepalannja terus menghantam serabutan kepunggung Hiat-to Lotjo. Biarpun ilmu pedang sigadis tidak lemah, tapi kepalan jang dihudjankan kepunggung musuh itu ternjata tiada bertenaga, apa lagi kulit-daging Hiat-to Lotjo tjukup kasap dan tebal, beberapa kali gebukan itu hampir2 tidak terasa olehnja, bahkan paderi tua itu melangkah dengan sangat tjepat, hanja beberapa kali lompatan sadja ia sudah berada disamping Tik Hun. Saat itu Ong Siau-hong masih terus putar pedangnja dengan mati2an, ia masih terus melontarkan djurus2 "Khong-djiok-khay-peng" jang mirip burung merak beraksi itu. Ketika sang Piaumoay kembali ditjulik musuh lagi, dengan kalap ia lantas memburu sambil tetap memutar pedangnja tanpa berhenti, tjuma permainannja sudah katjau tak keruan. Sesudah mendekat, lebih dulu Hiat-to Lotjo menaikan Tik Hun keatas kuda kuning, lalu menaruh Tjui Sing didepan pemuda itu sambil memberi pesan dengan pelahan: "Orang2 jang berteriak seperti setan meringkik itu adalah musuh2 tangguh jang tidak sembarangan. Anak dara ini adalah barang sandera (djaminan), jangan sampai dia melarikan diri." Sembari berkata ia terus mentjemplak keatas kuda putih dan dikeprak kearah timur dengan diikut oleh Tik Hun dengan kuda kuning. Dalam pada itu suara teriakan "Lok-hoa-liu-tjui" itu semakin mendekat, terkadang suara itu tuma seorang sadja, tempo2 dua orang, tapi sering djuga tiga-empat orang berseru berbareng. "Piauko, Piauko! Ajah, ajah! Lekas tolong aku!" demikian Tjui Sing djuga ber-teriak2 ketakutan. Tapi djelas dilihatnja sang Piauko makin djauh ketinggalan dibelakang kuda. Kedua ekor kuda kuning dan putih milik Leng-kiam-siang-hiap itu memangnja adalah kuda2 pilihan jang susah didapat. Biasanja mereka sangat bangga atas binatang tunggangan mereka itu. Siapa duga sekarang sendjata makan tuan, kuda2 itu berbalik diperalat oleh musuh untuk melarikan Tjui Sing. Sudah tentu binatang2 itu tidak kenal kawan atau lawan, mereka hanja menurut perintah sipenunggang sadja, semakin dikeprak, semakin kentjang larinja, dan Ong Siau-hong djuga ketinggalan semakin djauh. Walaupun takdapat menjusul musuh, namun Siau-hong tidak putus asa, ia masih memburu terus sambil ber-teriak2 dari djauh: "Piaumoay! Piaumoay!" Begitulah jang satu berteriak "Piauko" dan jang lain berseru "Piaumoay", suara mereka sedih memilukan, bagi pendengaran Tik Hun, rasanja mendjadi tidak tega, beberapa kali ia hendak mendorong Tjui Sing kebawah kuda biar berkumpul kembali dengan kekasihnja. Tapi selalu teringat olehnja pesan Hiat-to Lotjo jang mengatakan musuh jang datang itu sangat tangguh, anak dara ini adalah barang sandera dan harus didjaganja djangan sampai lari. Maka ia mendjadi ragu2, bila Tjui Sing dilepaskan tentu Hiat-to Lotjo akan gusar, paderi jang djahat luar biasa itu, bukan mustahil akan membunuh dirinja bagai menjembelih seekor ajam sadja. Apalagi bila sampai disusul oleh ajah Tjui Sing berempat djago tangguh itu, besar kemungkinan dirinja djuga akan terbunuh setjara sia2 tanpa berdosa. Seketika Tik Hun mendjadi bingung apa jang harus dilakukannja, ia dengar suara teriakan Tjui Sing sudah mulai serak. Mendadak hati Tik Hun terharu: "Ai, betapa tjinta-kasih antara mereka itu, tapi dengan paksa telah dipisahkan orang. Aku sendiri bukankah djuga demikian dengan Djik-sumoay? Mestinja kami dapat hidup aman tenteram berduaan, tapi ada pihak ketiga jang telah menghantjurkan tjita2 kami. Namun ....namun, bilakah Djik-sumoay pernah memperhatikan diriku seperti nona Tjui ini terhadap Piaukonja itu?" Berpikir sampai disini Tik Hun mendjadi berduka, katanja didalam hati: "Bolehlah kau kembali sadja!" ~ dan sekali mendorong Tjui Sing didorongnja kebawah kuda. Tak terduga meski Hiat-to Lotjo berdjalan didepan, namun setiap saat ia memperhatikan gerak-gerik kuda dibelakangnja. Ketika suara teriakan Tjui Sing mendadak berhenti, menjusul terdengar suara kaget sigadis dan suara djatuhnja ketanah, ia mengira Tik Hun jang patah kaki itu tidak kuat menahan terperosotnja Tjui Sing ketanah, maka tjepat ia memutar balik kudanja. Dilain pihak, begitu tubuh Tjui Sing djatuh ketanah, tjepat ia sudah melompat bangun pula, segera iapun angkat langkah seribu berlari kearah Ong Siau-hong. Djarak kedua muda-mudi tatkala itu kira2 ada seratusan meter, jang satu berlari dari sini, jang lain memapak dari sana, jang satu berteriak: "Piauko!" dan jang lain berseru; "Piaumoay!" ~ Djarak mereka semakin dekat, rasa girang mereka tak terkatakan dan rasa kuatir merekapun susah dilukiskan. "Hehe, biarlah mereka gembira dulu!" demikian djengek Hiat-to Lotjo. Ia sengadja menahan kudanja, ia membiarkan kedua muda-mudi semakin mendekat satu-sama-lain, waktu djarak mereka tinggal 20-30 meter djauhnja, mendadak ia kempit kudanja kentjang2 sambil bersuit, setjepat angin ia membedal kuda putih itu kebelakang Tjui Sing. Keruan Tik Hun ikut kuatir bagi sigadis, dalam hati ia ber-teriak2: "Lekas lari, tjepat sedikit, lekas!" Begitu pula beberapa pendekar jagn tidak terbunuh tadi ketika melihat Hiat-to Lotjo menggeprak kudanja kembali sambil mulut menggigit golok berdarahnja, merekapun ber-teriak2 kuatir: "Tjepat lari, lekas!" Tjui Sing mendengar suara derapan kuda dari belakang semakin mendekat, tapi lari mereka djuga semakin tjepat dan djarak kedua muda-mudi itupun semakin dekat. Saking napsu dan gugupnja ingin lekas2 mentjapai sang kekasih, sampai dadanja se-akan2 meledak dan dengkulnja terasa lemas, setiap saat pasti dia akan terbanting roboh. Tapi sedapat mungkin ia masih bertahan sekuatnja Lambat laun ia merasa hawa napas kuda putih seperti sudah menjembur sampai dipunggungnja, terdengar Hiat-to Lotjo sedang berkata dengan tertawa iblis: "Hehe, masakah kau dapat lolos?" Dengan mati2an Tjui Sing angkat langkahnja selebar mungkin sambil mengulur kedua tangannja kedepan, namun sang Piauko masih dua-tiga meter djauhnja, sedangkan tangan kiri Hiat-to Lotjo sudah terasa merangsang keatas kepalanja. Sekali Tjui Sing mendjerit dan selagi hendak menangis, tiba2 terdengarlah suara seruan seorang jang penuh welas-asih serta sangat dikenalnja: "Djangan takut, Sing-dji, ajah datang untuk menolong kau!" Mendengar suara itu tak-lain-tak-bukan adalah sang ajah ~ Tjui Tay ~ jang telah datang, dalam girangnja semangat Tjui Sing tiba2 terbangkit, entah darimana datangnja kekuatan, se-konjong2 kakinja meledjit sekuatnja kedepan hingga lebih satu meter djauhnja, meski saat itu lengan atas sigadis sudah terdjamah oleh tangan Hiat-to Lotjo, tapi achirnja gadis itu dapat terlepas djuga. Ketika Ong Siau-hong sekuatnja melompat madju djuga, tangan kiri kedua muda-mudi itu sudah dapat saling memegang. Tjepat tangan kanan Siau-hong memutar pedangnja pula, pikirnja: "Alhamdulillah, sjukur Suhu dapat tiba tepat pada waktunja untuk menolong, maka sekarang tidak perlu takut kepada iblis paderi djahat itu lagi." Sebaliknja Hiat-to Lotjo ter-kekeh2 edjek melihat pemuda itu berani main kaju padanja lagi, tiba2 goloknja menjabat kedepan. Melihat berkelebatnja sinar merah, tjepat Ong Siau-hong ajun pedangnja menangkis. Diluar dugaan, tiba2 golok bersinar merah darah itu dapat melengkung kebawah hingga mirip tali jang lemas udjung golok terus memotong kedjari tangannja. Bila Ong Siau-hong tidak lepaskan pedangnja, pasti tangannja jang akan terkutung. Didalam seribu kerepotannja itu, perubahan gerakan pemuda itupun sangat tjepat, ia kerahkan tenaga pada tangannja, pedang terus ditimpukan kearah musuh. Tapi sekali djari kiri Hiat-to Lotjo mendjentik, kontan pedang itu terpental dan menjambar kearah seorang kakek jang sedang berlari setjepat terbang dari arah barat sana. Menjusul golok ditangan kanan paderi itu terus mengulur kedepan pula mengantjam muka Ong Siau-hong. Untuk mendojongkan tubuhnja kebelakang guna menghindar serangan itu, terpaksa Siau-hong harus melepaskan tangan jang memegang tangan Tjui Sing itu. Dan kesempatan itu tidak di-sia2kan Hiat-to Lotjo, sekali tangannja merangkul, kembali Tjui Sing tertawan olehnja terus ditaruh diatas pelana kudanja. Bahkan paderi itu tidak memutar kudanja dengan segera, tapi malah keprak kuda mentjongklang kedepan, menerdjang kearah rombongan djago2 silat Tionggoan tadi. Melihat musuh menerdjang dengan kudanja, pendekar2 Tiongoan jang menghadang ditengah djalan itu terpaksa melompat minggir sambil ber-teriak2. Sedangkan Hiat-to Lotjo lantas memutar kudanja, mengitar kembali kearah Tik Hun sambil mulutnja mengeluarkan suara gerangan aneh. Namun sebelum dia mendekat dengan Tik Hun, se-konjong2 sesosok bajangan kelabu berkelebat, sinar pedang jang gemerdep menjilaukan mata karena tertimpa tjahaja sinar bulan, tahu2 menjambar kearah dadanja. Tanpa pikir lagi Hiat-to Lotjo ajun goloknja menjampok, "trang", golok membentur pedang hingga tjekalannja terasa kesemutan. "Hebat benar tenaga dalamnja!" diam2 paderi tua itu membatin. Dan pada saat itulah kembali dari sebelah kanan sebatang pedang djuga menusuk kearahnja. Gaja serangan pedang ini datangnja sangat aneh, udjung pedang tampak gemerdep hingga berwudjut beberapa lingkaran2 besar dan ketjil, hingga seketika tidak djelas kemana tusukan pedang itu hendak diteruskan. Kembali Hiat-to Lotjo terkedjut: "Ah, kiranja tokoh ahli Thay-kek-kiam djuga datang!" Segera ia himpun tenaga ketangan kanan, iapun ajun goloknja hingga berupa beberapa lingkaran, begitu lingkaran2 golok dan pedang beradu, terdengarlah "trang-trang-trang" beberapa kali disertai muntjratnja lelatu api. "Ilmu golok bagus!" terdengar pihak lawan membentak. Berbareng orangnja terus melompat kesamping. Waktu dipandang, kiranja adalah seorang Todjin (imam agama Tao) jang berdjubah kuning djingga. "Dan ilmu pedangmu djuga bagus!" demikian Hiat-to Lotjo balas memudji. Tapi orang jang disisi kiri tadi lantas membentak djuga: "Lepaskan puteriku!" ~ Segera pedangnja menusuk dan tangannja memukul sekaligus. Disebebelah sana, dari djauh Tik Hun dapat menjaksikan Tjui Sing kembali telah ditawan Hiat-to Lotjo pula, tapi akibatnja kini telah dikerubut dua lawan tangguh. Sikakek sebelah kiri itu berdjenggot putih sebagai perak, wadjahnja putih bersih, ber-ulang2 terdengar dia berteriak: "Lepaskan puteriku!" ~ Terang ialah ajahnja Tjui Sing. ~ Tjui Tay. Tertampak setiap kali Hiat-to Lotjo menangkis pedang Tjui Tay selalu paderi tua itu tergeliat sedikit, teranglah tenaga dalam djago she Tjui itu masih lebih kuat daripada lawannja. Dalam pada itu dari lereng bukit sebelah barat sana tertampak mendatangi lagi dua orang lain dengan setjepat angin, terang merekapun djago jang lihay. Pikir Tik Hun: "Bila kedua orang itupun tiba dan empat orang mengerojok madju semua, tentu Hiat-to Lotjo takkan sanggup melawan mereka, kalau tidak terbinasa djuga akan terluka parah. Maka lebih baik sekarang djuga aku melarikan diri dahulu!" ~ Tetapi segera terpikir lagi olehnja: "Kalau bukan paderi itu jang menolong djiwaku, mungkin sedjak tadi2 aku sudah dibunuh oleh Ong Siau-hong. Djika sekarang aku lupa budi dan mementingkan diri sendiri, terang ini bukan perbuatan seorang laki2 sedjati." Begitulah ia mendjadi ragu2 apa mesti menjelamatkan diri sendiri atau tidak. Se-konjong2 terdengar teriakan Hiat-to Lotjo: "Ini, kukembalikan puterimu." ~ tahu2 tubuh Tjui Sing dilemparkan hingga melampaui atas kepala Tjui Tay terus tertudju kearah Tik Hun. Kedjadian ini benar2 diluar dugaan siapapun djuga, sudah tentu Tjui Sing jang tubuhnja me-lajang2 diudara itu men-djerit2 ketakutan, bahkan orang lain djuga berteriak kaget semua. Tik Hun mendjadi bingung djuga ketika melihat tubuh sigadis itu melajang kearahnja. Kalau tak ditangkap olehnja, tentu gadis itu akan terbanting, kalau ditangkap, datangnja tubuh sigadis teramat kentjang, boleh djadi ke-dua2nja akan terguling semua ketanah. Namun Tik Hun tidak sempat banjak memikir lagi, tubuh Tjui Sing sudah melajang tiba, terpaksa ia pentang tangannja terus merangkul tubuh gadis itu. Sebenarnja lemparan Hiat-to Lotjo itu tjukup keras, untung Tik Hun berada diatas kuda, tenaga timpahan itu sebagian besar dapat dipikul oleh kuda. Pula waktu Hiat-to Lotjo melemparkan Tjui Sing, berbareng ia sudah menutuk djalan darah gadis itu hingga tidak dapat berkutik apa2, maka Tik Hun dapat menangkap tubuhnja dengan bebas. "Hwesio djahat, lepaskan aku!" demikian Tjui Sing hanja dapat ber-teriak2. Di sebelah sana mendadak Hiat-to Lotjo membatjok dua kali kearah Tjui Tay, menjusul dengan tjepat luar biasa ia membatjok djuga dua kali kepada imam tua tadi, serangan2nja itu lihay sekali hingga mau-tak-mau lawan2nja harus menghindar dan berkelit. Berbareng Hiat-to Lotjo berseru pula: "Tik Hun, anak baik, lekas lari, lekas lari dulu, tak perlu menunggu aku!" Tik Hun masih bingung, tapi segera dilihatnja Ong Siau-hong dan beberapa kawannja telah memburu kearahnja sambil ber-teriak2: "Bunuh dulu bangsat tjabul tjilik itu!" ~ Dilain pihak Hiat-to Lotjo masih terus mendesak agar dia lekas melarikan diri. Achirnja Tik Hun pikir memang harus menjelamatkan diri lebih penting. Maka segera ia keprak kudanja menerdjang kesana. Tadinja Tik Hun dan Hiat-to Lotjo sebenarnja berlari kearah timur, tapi dalam keadaan gugup sekarang ia berbalik lari kearah barat. Dalam pada itu Hiat-to Lotjo memutar golok merahnja itu semakin tjepat, seluruh tubuhnja se-akan2 terbungkus oleh sinar merah, dengan ketawa2 ia masih berkata: "Lebih baik aku akan mengawani puterimu jang tjantik molek itu daripada menemani tua bangka seperti kau ini!" Habis berkata, ia pura2 membatjok sekali, selagi lawan berkelit, terus sadja ia kempit kudanja hingga binatang itu mendadak melompat kedepan. Karena kuatir atas diri puterinja jang telah dilarikan Tik Hun itu, Tjui Tay tidak ingin terlibat lebih lama dengan Hiat-to Lotjo, segera ia mengeluarkan Ginkang "Ting-ping-toh-tjui" (menumpang kapu2 meluntjur diatas air) jang hebat, segera ia mengedjar kearah Tik Hun setjepat orang meluntjur diatas air. Tapi kuda tunggangan Tik Hun djusteru adalah kuda pilihan djenis Tay-wan (sedjenis kuda patju Mongol) jang dibeli Tjui Tay sendiri dengan harga 500 tahil perak, betapa tjepat larinja ketjuali kuda putih tunggangan Hiat-to Lotjo itu, boleh dikata djarang ada tandingannja. Maka sekarang meski diatas kuda kuning itu dibebani dua orang, jaitu Tik Hun dan Tjui Sing, tapi larinja masih sangat tjepat dan Tjui Tay tetap takdapat menjusulnja. "Berhenti, berhenti!" demikian Tjui Tay ber-teriak2. "Bangsat gundul, djika kau tidak berhenti, sebentar kutjintjang kau hingga mendjadi bergedel!" Sudah tentu tidak nanti Tik Hun mau berhenti, sebaliknja ia mengeprak kudanja semakin kentjang. "Ajah, ajah!" Tjui Sing ber-teriak2 djuga dengan ketakutan. Sungguh hati Tjui Tay seperti di-sajat2, sahutnja: "Djangan kuatir, nak!" Dan hanja sekedjap sadja kedjar mengedjar itu sudah dua ~ tiga li djauhnja. Meski Ginkang Tjui Tay sangat hebat, tapi lama-kelamaan iapun mulai lemas, maklum, usianja sudah landjut napasnja djadi kempas-kempis dan megap2, djaraknja dengan kuda kuning itupun semakin mendjauh. Bahkan mendadak dari belakang terdengar ada sambaran sendjata tadjam. Tanpa pikir ia putar pedangnja menangkis kebelakang, "trang", batjokan Hiat-to Lotjo jang sudah dapat menjusulnja itu kena tertangkis, segera tertampak angin berkesiur lewat diampingnja, paderi tua itu sudah keprak kuda putihnja sambil ter-bahak2 dan menjusul kearah Tik Hun dengan tjepat sekali.............. *** ***** Hiat-to Lotjo dan Tik Hun masih terus melarikan kuda mereka dengan tjepat hingga musuh sudah ketinggalan sangat djauh dibelakang, setelah jakin musuh pasti takkan mampu menjusul lagi, kuatir kalau kuda2 itu terlalu tjapek, mereka lantas mengendorkan kendali dan membiarkan binatang2 itu berdjalan pelahan2. Sepandjang djalan tiada henti2nja Hiat-to Lotjo memudji kebaikan hati Tik Hun, katanja pemuda itu mempunjai Liangsim (hati nurani badjik), biarpun tahu gelagat sangat berbahaja toh tidak mau melarikan diri meninggalkan sang "Sutjo" (kakek guru). Tik Hun hanja tersenjum getir sadja oleh "pudjian" setinggi langit itu. waktu ia melirik Tjui Sing, ia lihat paras muka sigadis mengundjuk rasa ketakutan tertjampur hina padanja, ia tahu gadis itu pasti sangat bentji, bahkan geregetan padanja. Ia pikir urusan toh sudah ketelandjur begini, untuk memberi pendjelasan djuga gadis itu belum tentu mau pertjaja, ia pikir masa-bodohlah, bagaimana engkau hendak memaki dan mentjatji aku sebagai bangsat gundul atau paderi tjabul dan apa lagi, silakan makilah sesukamu. "Hei anak dara," tiba2 Hiat-to Lotjo bersuara, "ilmu silat ajahmu boleh djuga, ja? Tapi, hehe, toh masih kalah setingkat daripada Tjosuya-mu ini, biarpun dia peras antero tenaganja djuga tidak mampu menahan diriku." Tjui Sing tidak mendjawab, tapi hanja melototnja sekali. "Dan siimam tua jang bersendjata pedang itu, siapakah dia? Termasuk jang mana diantara 'Lok-hoa-liu-tjui' itu?"demikian Hiat-to Lotjo menanja pula. Namun Tjui Sing sudah ambil keputusan takkan mendjawab, biar pun orang menanja terus, tetap ia tidak gubris padanja. Achirnja Hiat-to Lotjo mendjadi djengkel, tiba2 ia tanja Tik Hun dengan tertawa: "Eh, tjutju muridku, tahukah engkau tempat manakah jang paling berharga bagi kaum wanita?' Tik Hun terperandjat oleh pertanjaan itu. "Tjelaka!" pikirnja. "Apakah paderi terkutuk ini akan menodai kesutjian nona Tjui? Tjara bagaimana baiknja agar aku dapat menolong gadis itu?" Tapi terpaksa iapun mendjawab: "Entahlah, aku tidak tahu!" "Ah, masih hidjau, kau," udjar Hiat-to Lotjo dengan tertawa. "Ini, dengarlah baik2 biar kau tambah pengalaman.Tempat jang paling berharga bagi kaum wanita adalah terletak pada ........ paras mukanja! Nah, sekarang kau sudah tahu bukan? Makanja bila dia masih tidak mendjawab pertanjaanku, haha, asal golokku ini kusajat begini dan kuiris begitu, seketika mukanja akan berwudjut peta djalan simpang, nah, tjantik tidak kalau begitu, ha?" ~ Habis berkata, sret, segera iapun lolos goloknja jang terselip dipinggang itu. Namun Tjui Sing adalah satu gadis jang berwatak sangat keras, setelah djatuh ditangan kedua "paderi tjabul" itu, memangnja ia sudah bertekad pati, lebih baik gugur sebagai ratna daripada hidup menanggung hina. Meski suka kepada paras tjantik adalah mendjadi watak asli kaum wanita, bila terpikir muka sendiri jang tjantik molek itu bakal di-sajat2 sedemikian rupa oleh paderi djahanam itu, betapapun ia merasa merinding djuga. Tapi bila terpikir pula sesudah paras muka sendiri terusak, boleh djadi kesutjian badannja malah dapat dipertahankan, hal ini masih mending djuga daripada mati konjol. Sementara itu Hiat-to Lotjo telah abat-abitkan udjung goloknja dimuka hidungnja sambil mengantjam: "Nah, djawablah! Kutanja siapakah imam tua itu? Djika kau tidak mendjawab lagi, sajatan pertama segera kulakukan. Katakan, lekas!" "Fui!" semprot Tjui Sing. "Katakan apa? Katakan kau paderi keparat! Lekas kau bunuh sadja nonamu ini!" "Sret", mendadak tangan Hiat-to Lotjo bekerdja, dimana sinar merah berkelebat, muka Tjui Sing telah disajatnja sekali. Tik Hun mendjerit tertahan sekali dan tidak tega untuk memandang. Sebaliknja Tjui Sing sudah lantas pingsan. Hiat-to Lotjo ter-bahak2 sambil melarikan kudanja lebih tjepat. Tanpa tertahan Tik Hun memandang djuga kepada Tjui Sing , tapi ia mendjadi melongo sebab muka sinona ternjata tiada apa2, bahkan luka sedikitpun tidak ada. Keruan ia sangat girang. Kiranja ilmu permainan golok Hiat-to Lotjo itu benar2 sudah mentjapai tingkatan jang paling sempurna dan dapat menurut setiap keinginannja tanpa selisih satu milipun. Tabasannja tadi memang telah menjambar lewat dipipi Tjui Sing, tapi hanja kena sajat setjomot rambut dipelipis gadis itu, sedangkan pipinja sedikitpun tidak terluka. Saat itu pelahan2 Tjui Sing djuga mulai siuman, tanpa tertahan lagi air matanja bertjutjuran. Ketika dilihatnja Tik Hun lagi memandangnja dengan tersenjum-simpul girang, ia mendjadi gusar dan mendongkol, damperatnja: "Kau ........ kau ..........paderi djahat." ~ Sebenarnja ia bermaksud mentjatji maki pemuda itu dengan kata2 jang paling pedas dan kedji, tapi dasar dia seorang gadis sopan dan lembut, selamanja tidak pernah mengutjapkan kata2 jang kasar dan kotor, maka seketika itu iapun tidak tahu apa jang harus dimakinja selain kata2 "paderi djahat" itu. Melihat Tjui Sing sudah siuman, segera Hiat-to Lotjo menggeraki pula goloknja jang melengkung itu kemuka sigadis sambil membentak: "Nah, sekarang kau mau mendjawab tidak? Kalau tidak, segera kusajat pula mukamu!" Tapi Tjui Sing tetap membandel, ia pikir toh sudah disajat sekali, biarpun di-sajat2 lagi mukaku djuga serupa sadja, maka sahutnja dengan mendjerit: "Lekas kau bunuh aku sadja, Hwesio djahanam!" "Huh, masakah begitu enak?" edjek Hiat-to Lotjo sambil menabas pula, kembali goloknja menjerempet lewat dipipi sigadis. Tapi sekali ini Tjui Sing tidak pingsan lagi, ia merasa pipinja njes dingin, namun tidak terasa sakit, pula tiada darah menetes. Baru sekarang ia tahu Hwesio tua itu tjuma main gertak sadja, hakikatnja pipi sendiri tidak terluka apa2, tanpa merasa ia menghela napas lega. "Eh, tjutju murid jang baik, kedua kali batjokan Tjosuya barusan ini bagaimana menurut pendapatmu?" tiba2 Hiat-to Lotjo menanja Tik Hun. "Wah, ilmu sakti, hebat sekali!" sahut Tik Hun, tanpa ragu2, memang pudjiannja ini bukan pura2 belaka, tapi timbul dari hati nuraninja, sebab ilmu golok Hwesio tua itu memang luar biasa. "Kau ingin beladjar tidak?" tanja Hiat-to Lotjo pula. Tik Hun tidak lantas mendjawab, tapi mendadak timbul suatu pikirannja: "Aku djusteru lagi bingung bagaimana untuk melindungi kesutjian nona Tjui, bila aku mengalihkan perhatiannja dengan meretjoki sipaderi tua agar mengadjarkan ilmu silatnja kepadaku, tentu pikiran menjelewengnja untuk sementara ini dapat ditjegah, lalu aku dapat mentjari akal untuk menolong sinona. Dan aku harus membuat sipaderi tua benar2 mentjurahkan antero perhatiannja untuk mengadjar padaku, untuk mana aku harus berusaha menjenangkan hatinja serta beladjar sungguh2." Dengan keputusan itu, maka ia menjahut: "Tjosuyaya, kepandaianmu memainkan Hiat-to itu, sungguh tjutju-murid kerandjingan benar2 untuk mempeladjarinja, maka sukalah Tjosuya mengadjarkan beberapa djurus padaku, agar kelak bila aku bertemu dengan lawan sebangsa kerotjo seperti Piauko nona ini, paling tidak aku dapat balas melabraknja." Habis berkata, pikir punja pikir Tik Hun mendjadi mengkirik sendiri dan merah djengah mukanja. Maklum, dasar watak Tik Hun sangat djudjur, selamanja tidak suka pura2, tapi kini demi untuk menolong sinona, mau-tak-mau ia mesti memanggil "Tjosuya" kepada musuh jang sebenarnja dibentji itu. Bahkan Tjui Sing jang mendengar utjapan Tik Hun jang mendjilat pantat itupun merasa muak, ber-ulang2 ia meludah tanda bentji. Sebaliknja Hiat-to Lotjo merasa sangat senang, katanja: "Ilmu permainan Hiat-to ini tidak mungkin dapat dipeladjari dalam waktu singkat. Tapi bolehlah aku mengadjarkan djurus 'Pi-tjoa-sia-hu' (mengupas kertas dan mengiris tahu). Tjara melatihnja begini: taruhlah setumpuk kertas kira2 seratus helai diatas medja, sekali golokmu menabas harus tepat mengupas kertas helai pertama, helai kedua sekali2 tidak boleh ikut terkupas. Habis itu memotong helai kedua, ketiga dan seterusnja, sekali tabas satu helai, hingga habis seratus helai." "Huh membual seperti tukang obat!" edjek Tjui Sing. Dasar sifat anak muda, ia tidak pertjaja ilmu golok orang bisa sedemikian lihaynja, makanja ia mengedjek. "O, djadi kau tidak pertjaja, baiklah sekarang djuga aku mentjobanja dihadapanmu," udjar Hiat-to Lotjo dengan tertawa. Dan mendadak ia bubut seutas rambut sigadis. Keruan Tjui Sing kaget, "Hai, mau apa kau?" teriaknja kuatir. Namun Hiat-to Lotjo tidak mendjawab, ia taruh utas rambut itu diatas batang hidung Tjui Sing, lalu melarikan kudanja kedepan sana. Waktu itu tubuh Tjui Sing meringkuk dan tertaruh diatas kuda, didepannja Tik Hun, ketika merasa udjung hidungnja ditaruhi seutas rambut, dengan sendirinja merasa ter-kilik2 geli, ia tidak tahu sipaderi tua itu akan main gila apa, sedianja terus hendak meniup rambut diatas hidung itu agar djatuh. Tapi mendadak terdengar Hiat-to Lotjo berseru; "Eh, djangan bergerak, lihatlah jang djelas!" ~ Lalu ia memutar kudanja berlari kembali, dengan tjepat sekali kedua kuda lantas saling bersimpangan. Seketika Tjui Sing merasa pandangannja silau oleh berkelebatnja sinar merah, udjung hidungnja terasa silir2 dan rambut diatas hidung itu tahu2 sudah lenjap. Menjusul lantas terdengar Tik Hun ber-teriak2: "Bagus! Bagus!" Ketika Hiat-to Lotjo menjodorkan goloknja kedepan Tjui Sing, maka tertampaklah diatas batang golok itu terdapat seutas rambut pandjang. Hiat-to Lotjo dan Tik Hun berkepala gundul semua, dengan sendirinja rambut itu adalah milik Tjui Sing jang takdapat dipalsukan. Keruan sigadis tidak kepalang kedjut dan kagumnja, pikirnja: "Hwesio tua ini benar2 sangat lihay. Tabasannja barusan ini kalau satu mili lebih tinggi, tentu rambut itu takkan dapat terkupas oleh goloknja, sebaliknja kalau rendah sedikit, pasti hidungku sekarang sudah gerumpung, paling tidak djuga mendjadi pesek. Apalagi dia menabas sambil menaik kuda, namun toh begitu tepat dan djitu, sungguh kepandaian jang hebat." Karena sengadja hendak merebut hati Hiat-to Lotjo, maka tidak habis2 Tik Hun mengumpak dan memberi pudjian2 setinggi langit atas ilmu golok sang "kakek guru" itu. Kini Tjui Sing sendiri sudah menjaksikan betapa sakti ilmu goloknja orang, maka iapun anggap pudjian2 Tik Hun itu memang tidak terlalu berlebihan. Tjuma ia merasa pemuda itu benar2 terlalu rendah djiwanja, masakah sedemikian pendjilat pantat untuk merebut hati sang kakek guru. Begitulah kemudian Hiat-to Lotjo melandjutkan perdjalanannja dengan mendjadjarkan kudanja dengan Tik Hun, katanja: "Dan tjara 'mengiris tahu' itu jalah taruh sepotong tahu diatas papan, lalu mengirisnja tipis2, sepotong tahu itu harus disajat mendjadi seratus irisan ketjil, setiap iris harus utuh dan pipih. Djika hasilnja memuaskan, itu berarti djurus pertama sudah lulus." "Itupun baru merupakan djurus pertama?" Tik Hun menegas. "Sudah tentu," sahut Hiat-to Lotjo. "Memangnja kau anggap ilmu golok Tjosuyamu ini seperti memotong ajam gampangnja? Nah, tjobalah kau pikir, lebih sulit mengiris tahu sambil berdiri tegak atau lebih sulit mengupas rambut diatas udjung hidung anak dara itu? Hahahahaha!" Dengan sangat kagum Tik Hun mengumpak pula: "Ilmu sakti Tjosuya sudah tentu tidak mungkin ditjapai oleh sembarangan orang. Asalkan tjutju-murid dapat mempeladjari sepersepuluh dari kepandaian Tjosuya sadja rasanja sudah tjukup puas!" Hiat-to Lotjo ter-bahak2 senang oleh pudjian itu. Sebaliknja Tjui Sing me-ludah2 hina pula. Biasanja orang mendjilat itu paling sulit terletak pada utjapannja jang pertama. Orang djudjur seperti Tik Hun itu memangnja tidak tjotjok disuruh mengutjapkan kata2 jang penuh pudjian belaka itu, tapi sesudah banjak diutjapkan, otomatis mendjadi biasa baginja untuk mentjari kata2 jang enak didengar. Padahal pudjian2 Tik Hun bagi ilmu golok Hiat-to Lotjo jang sakti itu boleh dikata tidak berlebihan, tjuma kalau menurut watak asli Tik Hun, seharusnja tidak nanti sudi diutjapkannja. Begitulah maka Hiat-to Lotjo telah mendjawab: "Ehm, bakatmu tjukup baik, asal kau mau giat beladjar, pasti kepandaianku ini dapat kau peladjari. Baiklah, sekarang djuga boleh kau tjoba2!" Habis berkata, mendadak ia bubut pula seutas rambutnja Tjui Sing dan meletakannja diatas udjung hidungnja. Tentu sadja Tjui Sing ketakutan, sekali sebul terus sadja ia tiup djatuh rambut itu sambil ber-teriak2: "He, he, Hwesio tjilik ini tidak bisa, mana boleh suruh dia sembarangan tjoba!" "Tidak bisa harus dilatih sampai bisa, segala kepandaian mesti dilatih dulu baru bisa," demikian Hiat-to Lotjo berkata. "Sekali tidak djadi, ulangi sekali lagi, dua kali gagal, ulangi tiga kali, tiga kali gagal, ulangi sepuluh kali atau duatiga puluh kali, achirnja pasti djadi!" Habis itu, kembali ia bubut lagi seutas rambut sigadis dan ditaruh pula diudjung hidungnja, lalu ia serahkan goloknja kepada Tik Hun dan berkata: "Nah, tjoba kau!" Sambil menerima golok dari tangan Hiat-to Lotjo itu, Tik Hun tjoba memandang sekedjap kepada Tjui Sing jang menggeletak didepan sendiri itu. Ia lihat wadjah sigadis penuh rasa gusar, tapi dari sinar matanja tetampak pula rasa takutnja. Rupanja gadis itu tahu kalau Tik Hun tidak pernah melatih ilmu silat jang hebat itu, pabila setjara semberono menirukan tjara tabasan Hiat-to Lotjo, mungkin kepalanja akan terbelah mendjadi 2, paling tidak djuga hidung akan terkupas. Dan masih mending bila kepala terpetjah belah dan seketika mati daripada menerima hinaan kedua "paderi tjabul" itu, tjelakanja kalau hidungnja jang terkupas mendjadi pesek, kan bisa runjam untuk selamanja. Tiba2 pikiran tjerdik Tik Hun tergugah, ia menanja Hiat-to Lotjo: "Tjosuya, tjara tabasan ini, bagaimana dengan tenaga tangan jang harus dipakai?" "Harus pinggang menggerakan bahu, bahu menembus kelengan, lengan harus tidak bertenaga, dan pergelangan tangan harus tidak berkekuatan," demikian sahut Hiat-to Lotjo. Lalu iapun memberi pendjelasan tentang apa jang dimaksudkan "pinggang menggerakkan bahu" dan "bahu menembus kelengan" dan apa2 lagi jang kedengarannja susah dimengarti, tapi sebenarnja mengandung kebenaran jang tepat. Ber-ulang2 Tik Hun meng-angguk2 atas petundjuk sang "kakek guru", kemudian ia berkata: "Tjuma sajang tjutju murid telah dianiaja orang, Pi-pe-kut dipundak sudah dilubangi, otot tangan djuga terpotong putus, sudah takdapat mengeluarkan tenaga lagi." "Mengapa Pi-pe-kutmu dilubangi orang? Dan otot tanganmu djuga dipotong?" tanja Hiat-to Lotjo. "Ja, tjutju murid telah banjak menderita akibat didjebloskan kedalam pendjara oleh orang," sahut Tik Hun. Mendadak Hiat-to Lotjo ter-bahak2 tawa. Sambil larikan kuda berendeng dengan Tik Hun, ia suruh pemuda itu memperlihatkan pundaknja. Benar djuga ia lihat tulang pundak Tik Hun mendekuk kebawah, malahan luka tulang pundak jang dilubangi dengan rantai itu masih belum rapat benar2. Pula djari tangan kanan pemuda itupun terpapas putus sebagian, otot lengan djuga terpotong, untuk melatih ilmu silat boleh dikata sudah tiada harapan lagi. Diam2 Tik Hun mendongkol oleh ketawa paderi itu, masakah orang tersiksa seberat itu malah ditertawai. "Haha, anak muda, tjoba katakan sudah berapa banjak engkau telah merusak anak perawan orang?" demikian tiba2 Hiat-to Lotjo menanja. "Hehe, orang muda hanja menuruti napsu belaka hingga lupa daratan, achirnja kau ketangkap basah dan didjebloskan ke bui bukan?" "Bukan," sahut Tik Hun. "Ala, pakai malu2 segala! Nagkulah terus terang, engkau dibui oleh orang adalah disebabkan gara2 kaum wanita bukan?" Hiat-to Lotjo mendesak pula dengan tertawa. Untuk sedjenak Tik Hun melengak. Memang benar ia dibui adalah disebabkan pitenahan gundiknja Ban Tjin-san, hal ini berarti gara2 kaum wanita djuga. Maka dengan gergetan ia mendjawab: "Ja, memang gara2 perempuan hina itu hingga aku menderita seperti ini. Pada suatu hari aku pasti akan membalas sakit hati ini." "Huh, engkau sendiri berbuat djahat, tapi malah menjalahkan orang lain, " tiba2 Tjui Sing mendamperat. "Hm, manusia jang paling tidak kenal malu didunia ini mungkin adalah bangsat gundul seperti kau ini." "Haha, anak dara ini benar2 terlalu bandel," kata Hiat-to Lotjo dengan tertawa. "Eh, tjutju murid, tjobalah kau lutjuti pakaiannja hingga telandjang bulat, tjoba nanti dia masih berani memaki orang atau tidak." "Baik," sahut Tik Hun tanpa pikir. "Bangsat! Kau berani?" maki Tjui Sing dengan gusar. Padahal dalam keadaan takdapat berkutik, bila Tik Hun benar2 mau membuka pakaiannja seperti apa jang dikatakan Hiat-to Lotjo itu, betapapun Tjui Sing tak dapat melawan. Maka damperatannja: "Kau berani?" itu hakikatnja tjuma gertakan belaka. Dan sudah tentu tiada niat sungguh2 Tik Hun hendak melutjuti pakaian Tjui Sing, ketika dilihatnja sipaderi tua tiada hentinja mengintjar tubuh sigadis dengan ketawa2 tak beres, segera Tik Hun memikirkan tjara bagaimana agar dapat mengalihkan perhatian paderi tua itu atas diri sinona. Maka sekenanja ia lantas tanja: "Tjosuya, menurut pendapatmu, bahan apkiran seperti tjutju murid ini apakah masih dapat melatih ilmu silat?" "Mengapa tidak?" sahut Hiat-to Lotjo. 'Sekalipun kedua tangan dan kedua kakimu buntung semua djuga masih dapat melatih ilmu dari Hiat-to-bun kita ini." "Ai, bagus sekali kalau begitu!" teriak Tik Hun dengan girang. Begitulah sambil bitjara sembari berdjalan, tanpa merasa mereka telah sampai disuatu djalan besar. Tiba2 terdengar suara gembreng dan terompet jang ramai didepan sana, menjusul tertampaklah serombongan iring2an pengantin dengan sebuah djoli kembang. Dibelakang djoli adalah seorang penunggang kuda putih jang berdjubah merah dan berkopiah emas, pakaiannja mentereng, tentu dia, inilah pengantin laki2nja. Djumlah pengiring itu ada 40-50 orang banjaknja. Melihat itu, Tik Hun membilukkan kudanja ketepi djalan dengan hati berkebat-kebit sebab kuatir kalau dikenali orang2 itu. Sebaliknja Hiat-to Lotjo malah keprak kudanja memampak kearah iring-iringan pengantin itu. Maka terdengarlah suara bentakan orang: "Hai! Minggir, mau apa kau?" ~ "Hwesio busuk, ada iring2an pengantin, mengapa kau tidak menjingkir?" Tapi sesudah didepan iring2an itu, Hiat-to Lotjo lantas berhentikan kudanja, segera ia berseru dengan tertawa sambil bertolak pinggang: "He, tjoba perlihatkan pengantin wanitanja, tjantik atau tidak?" Dari rombongan pengiring itu lantas madju seorang laki2 kekar tegap dengan membawa sebatang pikulan bambu, segera laki2 itu membentak dengan galak. "Bangsat gundul, apa kau sudah bosan hidup, ja?" ~ Sembari menggertak ia terus antjam dengan pikulan bambu jang bulat tengahnja lebih besar dari lengan manusia dan pandjangnja hampir dua meter. "Tjutju murid, lihatlah jang djelas, ini adalah sedjurus ilmu tunggal dari kaum kita," kata Hiat-to Lotjo kepada Tik Hun. Mendadak ia sedikit mendojong kedepan, golok merah bergemetaran se-akan2 seekor Djik-lian-tjoa (ular rantai merah) jang berkelogetan dan dengan tjepat luar biasa seperti merajap naik-turun diatas pikulan bambu orang. Ketika ia menarik kembali goloknja, ia ter-bahak2 senang. Karena itu pengiring2 pengantin itu be-ramai2 mentjatji maki pula, tapi mendadak laki2 jang membawa pikulan bambu itu berteriak kaget, ternjata pikulan bambu jang dipegangi itu kini tinggal sebatang bambu jang pandjangnja tjuma setengah meter sadja, selebihnja telah terkutung ber-potong2 dan djatuh ketanah hingga mengeluarkan suara peletak-peletok. Ternjata hanja dalam sekedjap sadja sebatang pikulan bambu telah ditabas oleh golok Hiat-to Lotjo hingga mendjadi berpuluh potongan ketjil2, betapa tjepat dan hebat ilmu golok paderi tua itu benar2 mirip pemain sunglap sadja, sekalipun djago silat djuga akan terkesiap menjaksikan itu, djangankan orang2 desa itu, keruan mereka melongo dan ter-longong2. Bahkan habis ter-bahak2, tahu2 Hiat-to Lotjo ajun goloknja pula kekanan dan membalik dari atas kebawah, seketika laki2 tadi tertabas mendjadi empat potong. Tambahan paderi itu lantas membentak pula: "Aku tjuma ingin melihat bagaimana matjamnja pengantin perempuan, mengapa kalian mesti geger2 segala?" Melihat disiang hari bolong sipaderi berani mengganas, keruan orang2 itu ketakutan setengah mati, ada jang bernjali besar masih kuat melarikan diri, tapi sebagian besar mendjadi gemetar ketakutan, bahkan banjak jang ter-kentjing2 tidak berani bergerak. Ketika Hiat-to Lotjo mendekati pula djoli pengantin, sekali goloknja berkelebat, tahu2 tirai djoli sudah tertabas putus. Menjusul tangan kiri paderi itu lantas mendjambret dada sipengantin perempuan dan menjeretnja keluar. Keruan pengantin wanita itu ber-kaok2 ketakutan dan me-ronta2 mati2an. Tapi sekali golok Hiat-to Lotjo bekerdja lagi, segera kerudung muka sipengantin tertabas djatuh hingga tertampaklah wadjah pengntin wanita jang penuh ketakutan itu. Pengantin wanita itu berusia 16-17 tahun sadja, boleh dikata masih kanak2, paras mukanja djuga sangat djelek. "Tjuh", mendadak Hiat-to Lotjo meludahi pengantin wanita itu sambil memaki: "Matjam genderuwo begini djuga djadi pengantin apa segala?" ~ dan sekali goloknja memotong, tiba2 hidung pengantin wanita itu diirisnja. Saking takut dan sakitnja pengantin wanita itu sudah lantas semaput. Sipengantin laki2 saat itu masih terpaku diatas kudanja sambil bergemetaran. "Tjutju murid, lihatlah sedjurus ilmu kita jang lain, ini namanja 'Au-sim-lik-hwe' (menembus hati memantjarkan darah)!" seru Hiat-to Lotjo pula kepada Tik Hun. Berbareng golok merah terus ditimpukan kearah sipengantin laki2. Dan begitu menimpukan golok, seketika djuga Hiat-to Lotjo melarikan kudanja kedepan, setjepat kilat ia telah melalui kuda pengantin laki2 dan mendadak ia melompat, sekali tangannja meraup, golok merah itu sudah kena disambarnja kembali. Waktu Tik Hun dan Tjui Sing memperhatikan sipengantin laki2, tertampaklah dadanja sudah berlubang dan sedang menjemburkan darah bagai air mantjur, tubuhnja pelahan2 mendojong dan achirnja terguling kebawah kuda. Ternjata tubuh pengantin laki2 itu telah ditembus oleh golok Hiat-to Lotjo, bahkan golok jang masih terus menjambar kedepan itu segera dapat ditangkap kembali oleh sipaderi. Sepandjang djalan Tik Hun suka menjandjung Hiat-to Lotjo, pertama memang djeri padanja, kedua, paderi itu telah menolong djiwanja, betapapun Tik Hun merasa utang budi walaupun tahu bahwa sekali2 paderi itu bukan manusia baik2, tapi sebelum menjaksikan sendiri keganasan orang, dengan sendirinja tidak begitu terasa. Tapi kini ia menjaksikan, paderi tua itu memotong hidung pengantin wanita, bahkan membinasakan pula sipengantin laki2, malahan membunuh tiga orang jang tak berdosa, bahkan kenalpun tidak. Sebagai orang jang berbudi luhur, Tik Hun tidak tahan lagi, dengan gusar ia berteriak: "Ken.........kenapa engkau membunuh orang tak berdosa? Apa halangannja orang2 itu kepadamu?" Hiat-to Lotjo melengak, tapi lantas djawabnja dengan tertawa: "Haha, memang sudah mendjadi kebiasaanku suka membunuh orang tak berdosa. Djika membunuh sadja mesti memilih orang, kemana aku harus memilih?" ~ Habis berkata, sekali goloknja berputar, kembali kepala seorang pengiring pengantin itu berpisah dengan tuannja. Sungguh gusar Tik Hun bukan buatan, segera ia melarikan kudanja kedepan sambil ber-teriak2: "Kau........kau tidak boleh membunuh orang lagi!" "Setan tjilik, apakah kau mendjadi takut melihat darah mantjur? Huh, tidak berguna!" omel Hiat-to Lotjo dengan tertawa. Dan pada saat itu djuga dari djauh terdengar suara derapan kuda jang ramai, ada berpuluh orang sedang mengedjar dari timur sana. Bahkan terdengar seruan njaring seorang diantaranja: "Hiat-to Lotjo, lepaskan puteriku dan kita boleh sudahi urusan ini sampai disini, kalau tidak, biar kau lari keudjung langit djuga akan ku-uber sampai kepodjok langit!" Itulah suaranja Tjui Tay, meski derapan kuda itu kedengaran masih sangat djauh, tapi seruan Tjui Tay itu dapat terdengar dengan sangat djelas, suatu tanda betapa hebat Lwekang djago tua itu. Diam2 Tjui Sing bergirang djuga mendengar suara sang ajah. Lalu terdengar pula suara tembang dari paduan suara empat orang: "Lok-hoa-liu-tjui........Tjui-liu-hoa-lok........Lok-hoa-liu-tjui.........Tjui-liu-hoa-lok!" Nada suara keempat orang itu ber-beda2, ada jang rendah kuat, ada jang tinggi melengking, ada jang serak tua, ada jang keras kumandang. Tapi betapa tinggi Lwekang masing2 terang mempunjai keistimewaannja sendiri2. "Huh, matjam2 sadja lagak bangsat2 dari Tionghoa itu," demikian Hiat-to Lotjo memaki. Lalu terdengar seruan Tjui Tay pula dari djauh: "Hiat-to Lotjo, biarpun ilmu silatmu tinggi, masakah kau mampu melawan "Lam-su-lo" kami berempat? Lepaskanlah puteriku dan urusan akan beres, seorang laki2 berani berkata berani pegang djandji, pasti aku takkan mengedjar kau lebih djauh!" Diam2 Hiat-to Lotjo memikir djuga: "Aku sudah berkenalan dengan kepandaian Tjui Tay dan imam tua itu, kalau satu-lawan-satu, tidak nanti aku takut, bila aku melawan mereka berdua, lebih banjak kalahnja daripada menangnja, terpaksa harus lari. Dan djika aku dikerojok tiga, sudah pasti aku akan kalah habis2an, untuk laripun mungkin susah. Lebih2 kalau aku dikerubut empat orang, pasti matipun Hiat-to Lotjo takkan terkubur. Hehe, apa jang dikatakan orang persilatan Tionggoan itu dapatkah dipertjaja? Lebih baik aku tetap membawa lari anak dara ini, paling tidak aku masih dapat memakainja sebagai barang sandera, bila kulepaskan dia, itu berarti lebih menguntungkan mereka malah!" Dengan keputusan itu, mendadak ia membentak sekali sambil mentjambuk bokong kuda putih tunggangan Tik Hun, terus sadja ia mendahului berlari kearah barat sambil mulutnja berkomat-kamit. Apa jang diutjapkan itu tak didengar oleh Tik Hun dan Tjui Sing, tapi rombongan Tjui Tay lantas mendengar kumandangnja sesuatu suara aneh jang berkata: "Tju-loyatju, Tjiangbundjin dari Hiat-to-bun telah mendjadi anak menantumu. Tjiangbundjin angkatan keempat sudah mendjadi menantumu. Tjiangbundjin angkatan ke-enam djuga menantumu, sungguh redjekimu bukan main besarnja, dua Tjiangbundjin dari kedua angkatan Hiat-to-bun kami telah diborong semua oleh puterimu ini, tapi mengapa engkau masih terus mengedjar, masakah bapak mertua mengedjar anak menantu, sungguh lutju, sungguh aneh!" Kiranja komat-kamit mulut Hiat-to Lotjo itu adalah sematjam Lwekang djahat dari kaum Hiat-to-bun, suaranja dapat tersiar djauh hingga sangat mengatjaukan pikiran orang bahkan membuat kalap pendengarnja, dengan begitu bila nanti saling gebrak, kekuatan lawan mendjadi banjak terganggu. Apalagi utjapannja membikin Tjui Tay semakin berdjingkrak dan hampir2 meledak dadanja saking murkanja. Tjui Tay tahu betapa djahatnja perbuatan paderi2 dari Hiat-to-bun itu, membunuh dan memperkosa bagi paderi2 itu sudah pekerdjaan biasa, segala kedjahatanpun dapat mereka lakukan. Bahwasanja antara kakek-guru dan tjutju-murid berkongsi memiliki puterinja bukan mustahil pula akan terdjadi. Alangkah gemasnja Tjui Tay, masakah seorang tokoh Bu-lim terkemuka jang telah mendjagoi daerah Tionggoan selama berpuluh tahun hari ini mesti mengalami hinaan sebesar ini? Sungguh kalau bisa ia ingin segera mentjingtjang paderi djahanam itu hingga hantjur luluh. Maka dengan hilap ia petjut kudanja semakin kentjang. Tjuma sajang kuda tunggangan mereka tiada satupun jang dapat menandingi kuda-kuda kuning dan putih bekas milik Leng-kiam-siang-hiap itu, walaupun mereka mengedjar mati2an, tetap tidak dapat menjusul musuh. Dalam pada itu diantara rombongan pengedjar bersama Tjui Tay itu, selain tokoh2 she Liok, Hoa dan Lau bertiga kakek jang namanja sedjadjar dengan Tjiu Tay dengan djulukan 'Lok-hoa-liu-tjui' itu, masih ada pula lebih 30 djago Tionggoan jang lain. Mereka terdiri dari berbagai golongan dan aliran, ada Piausu ternama, ada ketua sesuatu golongan, ada pula pimpinan organisasi dan tokoh2 silat jang sudah lama mengasingkan diri. Tapi karena gusar terhadap perbuatan paderi2 Hiat-to-bun jang telah bikin rusuh didaerah Liang-ou setjara serampangan dan tidak pilih bulu, maka djago2 Tionggoan baik dari Pek-to (kalangan baik2) maupun Hek-to (kalangan djahat), semuanja lantas ikut menguber serentak untuk membekuk paderi2 djahat itu. Tjara mengedjar rombongan djago2 silat itu agak pajah djuga, tapi setiap ada kesempatan, tentu mereka berganti kuda. Mereka tidak pernah berhenti, tapi makan rangsum dan minum air sekadarnja diatas kuda sambil terus mengedjar. Sebaliknja rombongan Hiat-to Lotjo berkat kuda2 tunggangan mereka lebih bagus, maka setiap ketemu kedai nasi dan warung wedang, sering mereka berhenti menangsal perut dan mengaso pula. Tjuma tidak berani bermalam dipenginapan. Dan djusteru oleh karena adanja pengedjaran terus-menerus dari djago2 silat Tionggoan itulah, maka kesutjian Tjui Sing selama beberapa hari itu masih dapat dipertahankan. Kedjar mengedjar itu sudah berlangsung beberapa hari, dari wilajah Ouwpak kini sudah masuk kewilajah Sutjwan. Sebagai sama2 orang persilatan, begitu mendengar berita pengedjaran itu, segera tokoh2 dan djago2 Sutjwan lantas be-ramai2 ikut serta dalam rombongan pengedjar itu. Maka sesudah melalui Sutjwan tengah, rombongan pengedjar itu sudah lebih seratus orang djumlahnja. Djago silat didaerah Sutjwan banjak jang berharta, banjak diantara mereka membawa serep kuda-keledai dengan rangsum dan badju selimut setjara lengkap. Tjuma sajang bila berita diterima mereka, Hiat-to Lotjo dan rombongannja sudah ketelandjur lalu hingga tidak sempat untuk mentjegat sebelumnja. Karena itu, djago2 silat Sutjwan hanja dapat menghibur Tjui Tay agar djangan tjemas dan menjatakan penjesalan mereka sebab tidak dapat mentjegah pada waktu paderi2 tjabul itu masuk kewilajah mereka. Sudah tentu Tjui Tay menjatakan terima kasih atas perhatian kawan2 persilatan itu, tapi dalam hatipun mendongkol: "Huh, urusan sudah lewat baru dibitjarakan. Apalagi kepandaian seperti kalian ini masakah mampu mentjegat kedua paderi tua dan muda itu?" Begitulah udak-mengudak itu dengan tjepat telah berlangsung hampir 20 hari. Beberapa kali Hiat-to Lotjo mengambil djalan simpang untuk menjesatkan pengedjarnja, tapi diantara rombongan pengejar itu adalah seorang Be-tjat (begal kuda) dari Kwantang (diluar tembok besar timur laut) jang mahir ilmu mentjari djedjak. Tak peduli Hiat-to Lotjo berputar kajun kemanapun selalu dapat diikutinja dari belakang. Dan oleh karena itu djuga rombongan merekapun makin djauh makin memasuki lereng pegunungan Sutjwan barat jang terkenal tinggi dan tjuram itu. Para djago silat Tionggoan itu tahu tudjuan Hiat-to Lotjo jalah ingin lari pulang kesarangnja di Tibet. Dan bila masuk kewilajah kekuasaan paderi djahat itu, tentu akan terdjadilah pertarungan sengit menghadapi begundal Hiat-to-bun, untuk mana tentu akan lebih susah menjelamatkan Tjui Sing dan entah pihak mana jang bakal menang. Karena itu, para djago Tionggoan mengedjar semakin kentjang. Pada lohor hari itu, rombongan mereka telah memasuki sebuah djalanan lembah gunung jang terdjal. Tiba2 tertampak seekor kuda menggeletak mati ditepi djalan. Njata itu kuda kuning miliknja Ong Siau-hong. Dengan girang segera Tjui Tay dan Siau-hong berseru: "Musuh telah kehilangan seekor kuda, marilah kita menguber lebih tjepat, pasti paderi tjabul itu takkan dapat lolos!" Tempat dimana rombongan djago2 Tionggoan itu berada sudah termasuk wilajah Sutjwan paling udjung barat, kalau kebarat lagi akan masuk keperbatasan Tibet. Tempat itu termasuk lereng gunung Tay-swat-san (gunung besar bersaldju), tanahnja tinggi terdjal, dinginnja tidak kepalang hingga bagi orang jang Lwekangnja rendah, tentu akan sesak napas dan tenaga lemas. Lebih2 djago2 silat Sutjwan itu kebanjakan adalah kaum hartawan jang biasanja hidup adem-ajem didalam rumah, mereka itulah jang paling menderita kedinginan. Tjuma djago2 jang ikut serta dalam pengedjaran ini adalah orang2 jang ternama semua, dengan sendirinja tiada jang sudi mengundjuk kelemahan hingga memalukan nama baiknja sendiri. Kini demi melihat kuda kuning tunggangan Hiat-to Lotjo itu mati ditepi djalan, terang paderi itu tidak mampu lari djauh, seketika semangat semua orang terbangkit dan siap2 untuk menguber lebih djauh. Diluar dugaan, perubahan tjuatja dipegunungan itu ternjata sangat tjepat. Tiba2 tertampak diatas puntjak diseberang selat jang dalam sana, segumpal saldju mendadak longsor kebawah. "Tjelaka!" tjepat seorang kakek dari Sutjwan barat berteriak: "Akan terdjadi gugur saldju, hajolah lekas mundur!" Belum lenjap suaranja, mendadak terdengarlah suara gemuruh, saldju jang longsor dari puntjak gunung itu semakin hebat. Djago2 Tionggoan jang tidak pernah melihat saldju itu seketika masih belum tahu duduknja perkara, banjak diantara mereka malah tanja: "Apakah itu?" ~ "Tjuma saldju longsor sadja kenapa mesti kuatir, hajolah kedjar terus!" ~ "Tjepat uber lagi, lintas dulu puntjak sebelah sana itu!" Namun hanja sebentar sadja suara gemuruh jang menggelegar itu sudah bertambah hebat dan memekak telinga. Dan baru sekarang orang2 itu merasa takut. Gugur saldju itu djaraknja semula memang sangat djauh, tapi saldju jang longsor dari atas itu, setiap djatuh disesuatu tempat, selalu menggondol timbunan saldju ditempat itu dan longsor pula kebawah, dari itu, suaranja semakin lama semakin gemuruh, dan setiba ditengah gunung, suasana boleh dikata se-akan2 gugur gunung benar2, bagaikan ombak samudera dahsjatnja, sungguh sangat mengerikan keadaannja. Maka sekali berteriak, beberapa djago2 Tionggoan itu lantas putar kuda dan mendahului lari. Dari belakang suara gemuruh itu semakin hebat hingga mirip dunia sudah kiamat, se-akan2 langit telah ambruk dan menindih kebawah. Saking ketakutan mereka keprak kuda melarikan diri mati2an. Ada beberapa kuda jang djuga ketakutan hingga kaki mendjadi lemas dan tidak mau djalan, terpaksa penunggangnja melompat turun dan menjelamatkan diri dengan Ginkang. Namun gugur saldju itu tjepatnja melebihi kuda dan orang lari, hanja sekedjap sadja lautan saldju itu sudah membandjir kekaki gunung. Ada 7-8 orang jang terlambat larinja terus sadja terkubur hidup2 ditengah saldju. Dalam keadaan begitu, betapapun gagah perkasa seseorang djuga takkan mampu melawan bentjana alam jang dahsjat itu. Dan sesudah melintasi sebuah bukit, barulah bandjir saldju itu tertahan oleh lereng bukit itu. Dengan demikian barulah pendekar2 itu dapat bernapas lega. Namun saldju longsor itu masih terus membandjir bagai air bah dahsjatnja, hanja sekedjap sadja antero lembah djalan pegunungan itu sudah tertutup buntu semua hingga berwudjut bukit saldju jang ber-puluh2 meter tingginja, kalau bukan burung, betapapun tidak dapat melintasinja. Begitulah kemudian semua orang sama ramai membitjarakan nasib Hiat-to Lotjo bersama tjutju muridnja itu, tentu kedua paderi itu telah menerima gandjaran atas kedjahatan mereka dan terkubur dibawah saldju. Merekapun menjesalkan Tjui Sing jang tjantik molek itupun ikut berkorban tanpa berdosa. Dan sudah tentu banjak pula jang berduka karena ada kawan2 mereka jang telah terkubur ditengah saldju, tapi betapapun mereka bersjkur djuga bagi diri sendiri jang terhindar dari malapetaka. Setelah keadaan tenteram kembali, lalu mereka memeriksa kawan2 jang hilang itu. Ternjata seluruhnja ada 12 orang jang hilang, diantaranja termasuk Ong Siau-hong dan keempat kakek sakti "Lok-hoa-liu-tjui" itu. Sungguh tidak njana bahwa "Lam-su-lo" jang ilmu silatnja tiada tandingannja itu kini terpendam semua dibawah saldju pegunungan Tay-swat-san. Begitulah semua orang menghela napas gegetun, kemudian lantas mentjari djalan untuk keluar dari kepungan dinding saldju itu. Mereka beranggapan saldju jang membukit itu tidak nanti mentjair sebelum musim panas tahun depan, untuk bisa mentjari majat jang terpendam saldju itu, keluarga si-korban paling tidak djuga harus menunggu setengah tahun lagi. Tapi diam2 didalam hati semua orang djuga mempunjai suatu pikiran jang tak terkatakan, jaitu: "Nama kebesaran Lam-su-lo dan Leng-kiam-siang-hiap paling achir ini sangat terkenal, djika sekarang mereka sudah mati semua, itu berarti lebih menguntungkan bagiku, maka biarkanlah mereka mati sadja!" .......... *** ****** Lantas kemanakah perginja Hiat-to Lotjo bersama Tik Hun dan Tjui Sing itu? Apa benar mereka terkubur didalam saldju longsor? ~ Tidak! Bahkan waktu itu Hiat-to Lotjo sangat senang sebab makin lama semakin dekat dengan sarangnja di Tibet, walaupun djumlah pengedjar waktu itupun semakin bertambah. Tjuma saking lelahnja karena berlari tidak pernah berhenti, achirnja kuda kuning tunggangan Hiat-to Lotjo itu terbinasa ditepi djalan. Sedangkan kuda putih djuga sangat pajah keadaannja, mungkin dalam waktu singkatpun akan menjusul kawannja keachirat. Waktu Tjui Sing siuman kembali, segera ia mengendus bau sedap daging panggang, ketika ia perhatikan ternjata kuda putih kesajangannja sudah disembelih oleh Hiat-to Lotjo dan telah dipanggang dan sedang dilalap mereka. Diam2 Hiat-to Lotjo memikir sambil mengkerut kening: "Kalau aku sendiri hendak melarikan diri adalah terlalu mudah, namun tjutju-murid kakinja pintjang, anak dara jang tjantik-molek ini djuga sajang kalau ditinggalkan." ~ Berpikir sampai disini, mendadak ia mendjadi beringas, begitu ia putar tubuh, terus sadja Tjui Sing dipeluknja dan hendak mentjopot badjunja. Keruan Tjui Sing ketakutan sambil ber-teriak2: "Hai, kau.......kau mau apa?" "Lotju tidak mau membawa lari kau lagi, masakah kau tidak tahu maksudku?" sahut Hiat-to Lotjo dengan menjeringai. Tik Hun ikut kuatir djuga melihat sang "kakek-guru" berubah liar, tjepat iapun berteriak: "Sutjo, sebentar musuh tentu akan memburu tiba!" "Setan alas, kau djuga ikut tjerewet?" bentak sipaderi tua. Dan pada saat itu djuga, tiba2 terdengar suara gemerasak jang aneh diatas udara. Hiat-to Lotjo sudah lama tinggal didaerah Tibet, sudah banjak bentjana gugur saldju jang telah dilihatnja, dalam keadaan demikian, betapapun nekat napsu binatangnja djuga tidak berani tjoba menantang bentjana alam itu. Tjepat ia berseru: "Wah, tjelaka! Lekas lari, lekas!" Ia lihat arah membandjirnja saldju itu mungkin akan tertahan oleh sebuah bukit disebelah selatan sana, maka tjepat ia menarik kuda putih dan berlari kedjurusan selatan. Biarpun paderi itu biasanja sangat ganas dan kedjam, menghadapi saldju longsor itupun wadjahnja berubah putjat. Ia tahu diatas puntjak gunung sekitar mereka berdiri itupun penuh tertimbun saldju, bila suara getaran saldju longsor itu melampaui batas, tentu timbunan saldju di-puntjak2 lain djuga akan ikut gugur dan tentu mereka akan terkubur didasar lembah situ. Dengan pajah kuda putih itu dibebani Tik Hun dan Tjui Sing, setiba ditengah lembah, mendadak binatang itu keserimpet, hampir Tik Hun terbanting kebawah. Sementara itu suara gemuruh saldju longsor itu makin menghebat, sambil memandangi puntjak gunung disisi mereka, Hiat-to Lotjo tampak sangat kuatir, pabila saldju diatas puntjak itupun ikut gugur, pasti tjelakalah mereka. Gugur saldju itu sebenarnja tidak berlangsung terlalu lama, paling2 djuga tjuma belasan menit. Tapi dalam waktu sesingkat itu Hiat-to Lotjo, Tik Hun dan Tjui Sing sudah dihinggapi rasa takut jang tak kepalang. Tjui Sing sendiri mendjadi lupa barusan ia sendiri mengharap bisa segera mati sadja agar terhindar dari hinaan kedua paderi tjabul itu. Tapi kini berbalik timbul rasa ketergantung hidupnja kepada kedua orang itu, ia berharap kedua orang laki2 itu dapat mentjari djalan untuk membantunja terhindar dari bentjana alam itu. Se-konjong2 dari atas puntjak disisi mereka terdjatuh sepotong batu, saking kagetnja sampai Tjui Sing mendjerit. Tjepat Hiat-to Lotjo mendekap mulut sigadis, sedang tangan lain terus memberi persen dua kali tamparan dipipinja hingga seketika muka Tjui Sing merah bengap. Untung timbunan saldju diatas puntjak itu rupanja tidak terlalu tebal, maka tidak mudah untuk longsor. Selang tak lama, suara gemuruh gugur saldju itu mulai mereda lalu Hiat-to Lotjo melepaskan tangannja dari mulut Tjui Sing. Gadis itu menutupi mukanja dengan kedua tangannja, entah karena merasa lega, entah merasa gusar atau takut. Kemudian Hiat-to Lotjo tjoba meronda kemulut lembah sana, kembalinja tertampak air muka paderi itu mengundjuk rasa sedih dan gusar. Ia terus duduk mendjublek diatas sebuah batu padas dengan muka muram. "Tjosuya, bagaimanakah keadaaan diluar sana?" tanja Tik Hun. "Bagaimana? Hm, semuanja gara2mu setan tjilik ini!" damperat sipaderi mendadak. Maka Tik Hun tidak berani menanja lagi, ia tahu tentu gelagat tidak menguntungkan, makanja paderi tua itu marah2. Tapi achirnja ia mendjadi tidaktahan lagi, kembali ia tanja: "Tjosuya, apakah karena ada musuh mendjaga dimulut lembah sana? Djika demikian, silakan engkau menjelamatkan sendiri sadja dan tidak perlu lagi memikirkan diriku." Selama hidup Hiat-to Lotjo hanja bergaul dengan manusia2 tjulas dan djahat, bukan sadja semua sobat-andainja begitu, bahkan anak muridnja seperti Po-siang, Siang-yong dan lain2 djuga manusia2 litjik dan tjulas, hanja mementingkan diri sendiri tanpa memikirkan orang lain. Tapi kini Tik Hun telah menjuruhnja menjelamatkan diri sendiri sadja, tanpa merasa timbul rasa senangnja, wadjahnja menampilkan senjuman, katanja kemudian: "Anak baik, kau memang mempunjai Liangsim jang terpudji! Tapi bukan karena ada musuh mendjaga dimulut lembah sana, melainkan lembah ini telah buntu tertutup oleh timbunan saldju jang berpuluh meter tingginja dan beribu meter luasnja. Sebelum musim semi, saldju tetap akan membeku, dan kitapun takdapat keluar dari sini. Padahal ditengah lembah sunji ini, segala makanan tidak ada, masakah kita dapat tahan sampai tahun depan?" Mendengar pendjelasan itu, Tik Hun merasa keadaan memang berbahaja, tetapi karena saat jang paling gawat tadi sudah lalu, maka ia tidak terlalu kuatir lagi. Katanja: "Tjosuya djangan kuatir, asal mau berusaha, tentu ada djalannja. Seumpama kita akan mati kelaparan disini djuga lebih baik daripada kita mati tersiksa ditangan musuh." "Benar djuga utjapanmu, anak baik," pudji sipaderi dengan tertawa lebar. Lalu ia berbangkit, tiba2 ia lolos goloknja dan mendekati kuda putih itu. "Hai, hai! Engkau mau apa?" teriak Tjui Sing dengan kuatir. "Mau apa? Boleh tjoba engkau terka," sahut sipaderi. Padahal tidak usah diterka djuga Tjui Sing sudah tahu kalau paderi itu hendak menjembelih kuda putih itu untuk dimakan. Kuda itu dibesarkan bersama dia, sudah tentu ia pandang kuda putih itu sebagai kawan-baiknja, dan dengan sendirinja ia mendjadi kautir dan gusar pula melihat paderi djahat itu hendak mendjagal kuda kesajangannja itu. Kembali ia ber-teriak2: "Tidak, tidak! Itu adalah kudaku, kau tidak boleh memotongnja." "Haha, malahan kalau habis makan daging kuda, tentu akan bergilir makan dagingmu," sahut sipaderi dengan tertawa. "Sedangkan daging manusia sadja kumakan, apalagi daging kuda?" "Mohon belas-kasihanmu, djanganlah membunuh kudaku," pinta Tjui Sing dengan sangat. Dan pada saat terpaksa itu, iapun berpaling kepada Tik Hun: "Harap engkau mohon padanja, djanganlah membunuh kudaku." Melihat wadjah sigadis jang penuh kuatir dan kasihan itu, sebenarnja Tik Hun tidak tega, tapi mengingat keadaan sudah terpaksa, kalau tidak makan daging kuda, apa jang dapat dimakan, malahan boleh djadi kalau sudah kehabisan makanan, mungkin pelana kuda terbuat dari kulit itupun akan digodok untuk dimakan. Tapi karena tidak tega melihat wadjah sigadis jang sedih itu, terpaksa ia berpaling kedjurusan lain. Dalam pada itu Tjui Sing sedang memohon pula: "Djangan..........djanganlah membunuh kudaku." "Baiklah, aku takkan membunuh kudamu," demikian kata Hiat-to Lotjo tiba2. Keruan Tjui Sing kegirangan, ber-ulang2 ia mengutjapkan terima kasih. Tapi mendadak terdengar suara "sret" sekali, ditengah gelak ketawa sipaderi tua, tahu2 kepala kuda sudah menggelinding ketanah, darahpun menjembur keluar sebagai air mantjur. Saking kaget dan sesalnja hingga Tjui Sing seketika pingsan. Waktu pelahan2 Tjui Sing siuman kembali, lebih dulu ia lantas mengendus bau sedap, memangnja perutnja sangat kelaparan, ia mendjadi girang mengendus bau lezat daging itu. Tapi begitu pikirannja djernih kembali, segera ia ingat bau sedap itu adalah bau panggang daging kuda kesajangannja itu. Ketika ia membuka mata, ia lihat Hiat-to Lotjo dan Tik Hun sedang berduduk diatas batu padas dan lagi asjik melalap daging kuda, ditepi batu terdapat segunduk api unggun, diatas sebatang kaju jang melintang diatas api itu tergantung sepotong paha kuda. Hlm. 53 Gambar: Ketika Tik Hun dan Tjui Sing mendongak dan memandang kearah datangnja suara njaring itu, maka tertampaklah diatas sebuah tebing jang tjuram ada dua orang sedang bertempur. Saking dukanja Tjui Sing lantas menangis. "Kau mau makan tidak?" tanja Hiat-to Lotjo dengan tertawa. "Kalian terlalu djahat, sampai kudaku djuga dibunuh, kelak aku pasti.........pasti membalas sakit hati ini!" demikian seru Tjui Sing sambil tersedu-sedan. Tik Hun merasa menjesal djuga, katanja: "Nona Tjui, ditengah lembah bersaldju ini, kita tiada punja makanan apa2, terpaksa kami menjembelih kudamu. Bila engkau suka pada kuda bagus, kelak kalau kita dapat keluar dari lembah ini tentu masih dapat membeli pula." "Kau paderi tjilik ini pura2 berhati badjik, padahal kau lebih2 djahat daripada paderi tua djahanam itu, aku bentji padamu, kubentji padamu!" seru Tjui Sing. Tik Hun tidak dapat mendjawab lagi. Pikirnja: "Agar tidak mati kelaparan, meski kau bentji padaku djuga terpaksa aku harus makan daging kudamu ini." ~ Maka kembali ia sebret sepotong daging kuda lagi terus dimakan pula. Sambil menggeragoti daging kuda, Hiat-to Lotjo melirik2 pula mengintjar Tjui sing, dengan samar2 ia menggumam sendiri: "Ehm, rasa daging kuda ini sangat lezat. Ha, lewat beberapa hari lagi kalau anak dara ini mesti dipanggang djuga untuk dimakan, rasanja belum tentu selezat daging kuda ini." ~ dan didalam hati diam2 ia pikir pula: "Dan habis makan anak dara itu, terpaksa achirnja mesti makan djuga tjutju muridku jang tersajang itu." Sesudah kenjang makan daging kuda, lalu Tik Hun menambahi sedikit kaju bakar diunggun api, kemudian merekapun tertidur sambil bersandar dibatu padas itu. Dalam keadaan lajap2 Tik Hun mendengar suara sesenggukan Tjui Sing jang masih menangis tiada henti2nja, tiba2 timbul rasa duka padanja: "Nona ini hanja kehilangan seekor kuda dan dia sudah menangis sesedih itu. Sebaliknja hidupku didunia ini ternjata tiada seorangpun jang menangis bagiku, sungguh malang nasibku ini, lebih tjelaka daripada seekor binatang." Sampai tengah malam, tiba2 Tik Hun merasa pundaknja di-dorong2 orang, segera ia terdjaga bangun, ia dengar Hiat-to Lotjo sedang membisikinja: "Diam! Ada orang datang!" Tik Hun terkesiap, tapi lantas bergirang pula, pikirnja: "Djika ada orang datang, tentu kitapun dapat keluar." ~ Maka dengan secara bisik2 tjepat ia menanja: "Dimana?" Hiat-to Lotjo menuding kearah barat dan berkata: "Di sana, kau merebah sadja dan djangan bersuara, kepandaian musuh sangat tangguh." Tik Hun tjoba mendengarkan dengan tjermat, tapi tiada terdengar sesuatu apapun. Sambil menghunus golok Hiat-to Lotjo berdjongkok untuk sekian lamanja ditempatnja, se-konjong2 ia melesat pergi setjepat anak panah terlepas dari busurnja. Hanja sekedjap sadja bajangannja sudah menghilang dibalik lereng bukit sana. Sungguh kagum tidak kepalang Tik Hun: "Ilmu silat paderi ini benar2 djarang ada bandingannja. Djikalau Ting-toako masih hidup dan bertanding dengan dia, entah siapa lebih unggul?" ~ Demi ingat kepada sang Toako itu, tanpa merasa iapun meraba punggungnja, njata buntalan abu tulang Ting Tian itu masih tergembol baik2 disitu. Ditengah malam sunji senjap itu, tiba2 terdengar suara "trang-trang" dua kali, terang itulah suara beradunja sendjata. Dan sesudah bunji njaring itu, keadaan kembali sepi njenjak. Lewat agak lama, lagi2 terdengar suara njaring dua kali pula. Tik Hun menduga pasti sipaderi tidak berhasil menjergap musuh dan kini sudah saling gebrak. Dari suara beradunja sendjata itu, njata ilmu silat musuh tidak berada dibawahnja. Sedjenak kemudian, tiba2 suara njaring itu mendering sampai empat-lima kali hingga Tjui Sing djuga terdjaga bangun. Waktu itu dataran dilembah pegunungan itu hanja saldju belaka, dibawah tjahaja bulan, terpantjarlah sinar repleksi dari saldju hingga tjuatja mirip fadjar menjingsing. Tjui Sing memandang sekedjap kearah Tik Hun, bibirnja ber-gerak2 seperti ingin menanja, tapi karena ia masih bentji dan muak kepada pemuda itu, pula pertanjaannja belum tentu didjawab, maka utjapannja jang sudah diambang mulut itu ditelannja kembali mentah2. Tiba2 terdengar suara "trang-trang" jang riuh pula, bunjinja semakin keras dan semakin tinggi. Waktu Tjui Sing dan Tik Hun mendongak berbareng kearah datangnja suara, maka tertampaklah dibawah sinar bulan, didinding suatu tebing jang tjuram disebelah timur-laut sana ada dua bajangan orang jang sedang berputar kian kemari. Tebing itu sangat terdjal, pula penuh timbunan saldju, kalau dipandang, tidak mungkin orang sanggup memandjat keatas. Tetapi sambil bergebrak kedua orang itu ternjata tidak pernah berhenti, mereka terus merajap keatas tebing. Tik Hun tjoba memandang dengan tjermat, ia lihat lawan Hiat-to Lotjo itu adalah seorang berdjubah imam dan bersendjata pedang. Itulah imam tua jang tempo hari sudah pernah bergebrak dengan sipaderi itu. Ia masih ingat Hiat-to Lotjo telah memudji kebagusan ilmu pedang imam tua itu, katanja adalah djago dari Thay-kek-bun. Entah tjara bagaimana imam tua itu dapat menerobos masuk ketengah lembah jang dikelilingi dinding saldju ini? Segera Tjui Sing djuga dapat mengenali imam tua itu, saking girangnja ia terus berseru: "Itu dia Lau Seng-hong Totiang! He, ada Lau-pepek, tentu ajah djuga ada. Hai, ajah, ajah! Anak berada disini!" Tik Hun kaget demi mendengar Tjui Sing ber-teriak2 memanggil ajahnja. Pikirnja: "Hiat-to Lotjo sedang bertempur dengan imam tua itu, melihat gelagatnja susah untuk terdjadi kalah menang dalam waktu singkat. Dan bila ajahnja mendengar suaranja serta memburu kemari, bukankah aku akan dibunuh olehnja?" Maka tjepat ia mentjegah teriakan Tjui Sing: "Hei, djangan engkau ber-teriak2, bila saldju mendjadi longsor lagi, djiwa kita pasti akan melajang bersama?" "Aku djusteru ingin mati bersama Hwesio djahanam seperti kau ini," damperat Tjui Sing dengan gemas. Dan kembali ia ber-teriak2: "Ajah, ajah! Aku berada disini!" "Tutup mulutmu!" bentak Tik Hun. "Djika saldju longsor lagi, bukankah djiwa kita melajang, bahkan ajahmu djuga akan mampus. Apakah kau hendak membunuh ajahmu? Kau benar2 puteri djahat jang Put-hau (tak berbakti)." Rupanja tjertjaan Tik Hun itu kena dihati sigadis, sebab Tjui Sing lantas berpikir: "Ja, betul djuga. Bila ajahpun sampai berkorban, aku jang berdosa." ~ Tapi segera terpikir pula olehnja: "Ah, betapa hebat kepandaian ajah? Saldju longsor tadi telah menakutkan orang lain hingga lari ter-birit2, sebaliknja Lau-pepek toh mampu melintasi lautan saldju setinggi itu, dan kalau Lu-pepek dapat kemari, dengan sendirinja ajahpun dapat. Andaikan teriakanku akan membikin saldju longsor lagi, paling2 djuga aku jang akan teruruk mati, ajah pasti takkan berhalangan apa2. Paderi tua itu terlalu lihay, bila Lau-pepek terbunuh olehnja, pasti jang paling tjelaka adalah diriku karena tertjengkeram ditangan kedua paderi djahat ini." Berpikir begitu, maka kembali ia ber-teriak2 lagi: "Ajah, ajah! Aku berada disini, lekas datang menolong aku!" Semula ketika gadis itu sudah diam, Tik Hun mengira ia takkan bersuara lagi. Siapa duga mendadak ia berteriak pula, bahkan semakin keras, seketika Tik Hun mendjadi tidak tahu tjara bagaimana harus menjetopnja. Waktu menengadah, ia lihat Hiat-to Lotjo masih menempur imam tua itu denan sengit. Golok merah jang diputar dengan tjepat itu berwudjut selingkar sinar merah jang bertebaran diatas saldju jang memutih perak. Gerak-gerik imam tua Lau Seng-hong itu tampaknja tidak terlalu tjepat, tapi pendjagaannja rapat sekali, meski Hiat-to Lotjo tampaknja takkan kalah, tapi untuk menang djuga susah terdjadi dalam waktu singkat. Dalam pada itu didengarnja Tjui Sing masih terus ber-teriak2 pada sang ajah, kemudian tiba2 berganti memanggil: "Piauko, Piauko! Lekas kemari!" Lama-kelamaan Tik Hun mendjadi sebal dibuatnja, bentaknja pula: "Budak bawel, lekas tutup mulutmu bila engkau tidak ingin kupotong lidahmu!" "Aku djusteru ingin berteriak, aku djusteru akan berteriak!" demikian sahut Tjui Sing. Dan kembali ia berteriak lebih keras: "Ajah, ajah! Aku berada disini!" Karena kuatir Tik Hun benar2 mendekatinja, maka ia lantas berbangkit sambil memegang sepotong batu. Selang sedjenak, ia lihat Tik Hun masih menggeletak ditanah tanpa berkutik, mendadak teringat olehnja: "Ja, Hwesio djahat ini telah patah kakinja, kalau tiada ditolong oleh paderi tua itu, sudah lama ia dibunuh oleh Piauko. Gerak-geriknja terang tidak leluasa, mengapa aku takut padanja?" ~ Demi dapat membedakan kedudukan masing2, segera Tjui Sing membatin pula: "Hwesio tua itu terang takkan datang kesini, kenapa aku tidak lantas membunuh Hwesio muda ini sekarang djuga?" ~ Dengan mata mendelik segera ia angkat batu jang dipegang itu dan mendekati Tik Hun terus sadja ia keprukan batu itu keatas kepala pemuda itu. Sudah sedjak tadi Tik Hun mengikuti gerak-gerik Tjui Sing, ketika tiba2 dilihat sikap sigadis mendjadi beringas, diam2 ia sudah mengeluh. Maka ketika gadis itu mendekati dirinja, segera ia tahu gelagat tidak menguntungkan. Dan ketika batu itu menimpa keatas kepalanja, terpaksa ia berguling kesamping. "Bluk", batu itu menghantam ditanah saldju, selisih dari mukanja tjuma beberapa senti sadja. Sekali menimpuk tidak kena, kembali Tjui Sing djemput batu jang lain dan menjambit pula, sekali ini mengarah keperut Tik Hun. Terpaksa Tik Hun mengkerut tubuh dan berguling pula. Tapi karena tulang kaki patah, gerak-gerik tidak leluasa, achirnja tulang betis kena tertimpuk pula oleh batu itu, "krak", kembali tulang betis petjah tertimpuk batu, saking kesakitan sampai Tik Hun mendjerit. Sudah tentu Tjui Sing sangat girang, lagi2 ia angkat sepotong batu hendak menimpuk pula. Tik Hun insaf dirinja sudah merupakan makanan empuk bagi orang, kalau be-runtun2 kena ditimpuk beberapa kali lagi, pasti tamatlah riwajatnja. Dalam kehilangan akalnja, mendadak iapun sambar sepotong batu dan balas menggertak: "Budak setan, kau berani menimpuk batu pula, biar kukepruk mampus kau dahulu!" Meski kaki Tik Hun patah, tapi tenaga tangannja masih kuat, ketika Tjui Sing benar2 menimpuknja lagi, dengan kelabakan ia mengegos lagi sambil berguling, lalu kontan balas menjambitkan batu jang disambarnja tadi. Lekas2 Tjui Sing melompat kesamping, tapi batu itupun menjerempet lewat disisi telinga membuatnja kaget. Ia tidak berani main timpuk batu lagi, tapi segera ia djemput sebatang ranting kaju, dengan gerakan "Sun-tjui-tui-tjiu" (mendorong perahu menurut arus) ia terus tusuk pundak Tik Hun. Ilmu pedang keturunan keluarga Tjui memang sangat hebat, meski sendjata jang digunakan hanja sebatang kaju, tapi tjara menusuknja sangat tjepat, sekalipun Tik Hun dalam keadaan sehat walafiat djuga bukan tandingannja, apalagi sekarang. Maka begitu tusukan itu tiba, sedapat mungkin ia miringkan pundak untuk menghindar. Namun mendadak Tjui Sing ganti tipu serangan, dengan "Oh-liong-tam-djiau" (naga hitam mendjulur tjakar), "plok", dengan tepat udjung kaju kena "tjakar" dikening Tik Hun. Pabila sendjata jang dipakai Tjui Sing adalah pedang benar2, maka djiwa Tik Hun pasti sudah melajang. Namun demikian, biarpun tjuma sebatang kaju sadja toh djuga sudah membikin Tik Hun kesakitan setengah mati hingga mata ber-kunang2. "Sepandjang djalan kau Hwesio djahanam ini telah menjiksa nonamu, kini dapatkah kau menjiksa aku lagi? Katanja kau hendak memotong lidahku, hajolah, mengapa tidak tjoba2 potong?" demikian damperat Tjui Sing. Habis itu, kembali ia angkat ranting kaju itu menghantam dan menjabat keatas kepala, pundak dan pinggang Tik Hun, setiap kali kena dihadjar, kontan tubuh Tik Hun bertambah babak belur, "Hajolah, mengapa kau tidak minta tolong Tjosuyamu? Hm, biarlah kuhadjar mampus dulu kau Hwesio djahat ini!" begitulah sambil memaki Tjui Sing terus menghudjani Tik Hun dengan hadjaran ranting kaju itu. Karena takdapat melawan, terpaksa Tik Hun hanja tutupi kepala dan mukanja dengan kedua tangan. Namun begitu tangan dan lengannja mendjadi ikut babak-belur djuga hingga darah bertjetjeran. Saking sakitnja Tik Hun mendjadi nekat. Mendadak ia pegang ranting kaju orang waktu Tjui Sing menjabatnja lagi, lalu dibetot se-kuat2nja. Kalau Tjui Sing tidak lepas tangan, bukan mustahil ia akan dipeluk oleh Tik Hun. Terpaksa ia lepas tangan, dan mendadak Tik Hun lantas balas menjabatkan ranting kaju itu. Tjui Sing terkedjut dan tjepat2 melompat mundur. Kemudian ia djemput sebatang kaju jang lain dan madju pula hendak melabrak Tik Hun. Dalam bahaja mendadak timbul suatu akal Tik Hun, tiba2 teringat suatu akal badjingan olehnja, ia berteriak: "Djangan madju lagi! Selangkah kau berani madju, segera aku membuka tjelana! ~ Dan sambil berteriak, kedua tangannja lantas me-raba2 pinggang dengan lagak hendak membuka tjelana. Keruan Tjui Sing kaget, lekas2 ia berpaling kearah lain dengan muka merah djengah. Pikirnja: "Segala kedjahatan djuga dapat dilakukan Hwesio djahat ini, bukan mustahil dia akan menggunakan kelakuan rendah ini untuk menghina diriku." "Hajolah, lekas kau melangkah kesana, lebih djauh lebih baik!" segera Tik Hun ber-teriak2 pula. Hati Tjui Sing berdebaran, ia tidak berani membangkang, benar-benar ia melangkah madju kesana. Tik Hun sangat girang karena akal badjingannja berhasil menakutkan sigadis. Segera ia menggembor lagi: "Nah, sudahlah, aku sudah tjopot tjelanaku sekarang, djika kau masih ingin menghadjar aku, silakan datang kemari!" Keruan Tjui Sing bertambah kaget. Masakan pantas seorang gadis disuruh hadjar orang telandjang. Tanpa pikir lagi ia terus melompat kesana, djangankan mendekat, sekalipun menoleh djuga tidak berani. Ia menjingkir djauh2 kebalik gundukan saldju sana. Padahal Tik Hun sebenarnja tidak melepas tjelana segala. Apa jang dikatakan itu hanja untuk menggertak sadja. Pikir punja pikir ia mendjadi geli sendiri dan gegetun pula akan nasibnja jang apes. Hadjaran jang kenjang dirasakan tadi paling sedikit ada 50 kali banjaknja dan antero badannja hampir2 rata penuh babak-belur, tulang betis jang petjah ditimpuk batu itu, lebih2 kesakitan pula. Pikirnja: "Tjoba kalau aku tidak gunakan akal badjingan, mungkin saat ini riwajatku sudah tamat. Ha, aku Tik Hun adalah seorang laki2 sedjati, tapi sekarang telah berlaku serendah dan sekotor ini, biarpun djiwaku ini selamat, tjara bagaimana aku harus berhadapan dengan orang kelak?" Waktu ia memperhatikan suasana ditebing karang sana, ia lihat pertarungan Hiat-to Lotjo dan Lau Seng-hong masih berlangsung dengan sengit. Puntjak karang jang dipakai gelanggang pertarungan itu menondjol keluar dari sebuah dinding tebing jang terdjal. Tingginja dari tanah paling sedikit ada ratusan meter tingginja. Diatas karang jang luasnja tjuma beberapa meter itu penuh tertimbun saldju, asal salah seorang terpeleset sedikit sadja hingga tergelintjir djatuh kebawah, biarpun setinggi langit ilmu silatnja djuga akan terbanting hantjur lebur. Dipandang dari bawah, Tik Hun merasa perawakan kedua orang itupun banjak lebih ketjil daripada tubuh mereka jang sebenarnja. Lengan badju kedua orang itu tampak berkibaran hingga mirip dua dewa sedang me-lajang2 ditengah awang2, sungguh indah pemandangan itu. Meski Tik Hun tidak terlalu djelas menjaksikan djalannja pertarungan mereka, tapi dapat diduga setiap djurusnja pasti menjangkut mati atau hidup masing2. Dalam pada itu tiba2 terdengar Tjui Sing ber-teriak2 pula dibalik gundukan saldju sana: "Ajah, ajah! Lekas kemari!" Setelah berteriak beberapa kali, mendadak dari arah timur-laut ada suara seorang tua mendjawabnja: "Apakah Tjui-titli disitu? Ajahmu mengalami sedikit tjidera, sebentar lagipun akan menjusul tiba!" Dari suara itu Tjui Sing dapat mengenali orang itu adalah Hoa Tiat-kan, jaitu tokoh kedua daripada empat kakek "Lok-hoa-liu-tjui". Dengan girang segera ia berseru menanja: "Apakah Hoa-pepek disitu? Dimanakah ajah? Bagaimana lukanja?" "Wah, tjelaka, sekali ini benar2 tjelaka!" demikian diam2 Tik Hun mengeluh. "Dia kedatangan bala bantuan, tamatlah riwajatku tentu!" Dan hanja sekedjap sadja sikakek she Hoa itu sudah berlari sampai ditempat Tjui Sing, terdengar katanja: "Tadi mendadak sepotong batu jang djatuh dari atas pntjak gunung telah menindih keatas kepala Liok-pepek, karena ajahmu hendak menjelamatkan Liok-pepek, ia telah hantam batu itu. Tapi karena batu itu terlalu besar dan berat, maka tangan ajahmu mengalami sedikit tjidera, tapi tiada berhalangan apa2." "Eh, Hoa-pepek, ada seorang Hwesio djahat disana, lekas .......lekas Hoa-pepek pergi kesana dan membunuhnja, tapi dia .....dia telah buka......" begitulah Tjui Sing mendjadi malu untuk mendjelaskan Tik Hun telah membuka tjelananja. "Baiklah, akan kubunuh dia, dimana tempatnja?" terdengar Hoa Tiat-kan menjahut. Tjui Sing lantas menundjukkan tempat beradanja Tik Hun, tapi kuatir kalau mendadak melihat pemuda itu dalam keadaan telandjang, sambil djarinja menuding kebelakang, kakinja berbalik melangkah kesana. Dan selagi Hoa Tiat-kan mendekati Tik Hun untuk membunuhnja, tiba2 terdengar suara njaring "tring-ting-ting-ting" empat kali, suara njaring beradunja sendjata dari atas tebing tjuram itu. Waktu ia menengadah, ia melihat golok dan pedang Hiat-to Lotjo dan Lau Seng-hong saling bertahan mendjadi satu, kedua orang sedikitpun tidak bergerak se-olah2 sudah mati beku oleh dinginnja saldju. Kiranja ilmu golok dan ilmu pedang kedua orang itu ada keunggulannja sendiri2, saking seru pertempuran itu, sampai achirnja terpaksa kedua orang mesti mengadu Lwekang dengan mati-matian. Sudah tentu Hoa Tiat-kan tahu tjara mengadu Lwekang begitu adalah tjara jang paling bahaja. Sekali sudah terdjadi kalah dan menang, jang kalah tentu akan terluka parah bila tidak mati. Tiba2 tergerak pikirannja: "Hiat-to Ok-tjeng itu sedemikian tangkas dan ganasnja, belum tentu Lau-hiante dapat mendjatuhkan dia. Dalam keadaan demikian bila aku tidak lantas mengerojoknja, mau menunggu kapan lagi?" Meski kedudukan dan nama baiknja di Bu-lim sangat tinggi, sebenarnja ia tidak sudi mendapat nama djelek karena main kerojok. Tapi kedjadian para kesatria Tionggoan menguber dua paderi Hiat-to-bun itu sudah menggemparkan antero dunia persilatan, djikalau sekarang ia dapat membunuh Hiat-to-tjeng itu dengan tangan sendiri, nama harumnja tentu tjukup untuk menutupi nama djeleknja karena telah main kerojok. Karena pikiran itu, mendadak ia putar tubuh dan berlari kebalik tebing tjuram itu. Dengan demikian selamatlah djiwa Tik Hun. Sebaliknja Tjui Sing mendjadi heran dan kuatir. "Hai, Hoa-pepek, apa jang hendak kau lakukan?" serunja. Dan begitu tertjetus pertanjaannja itu, segera iapun tahu sendiri akan djawabannja. Ia lihat setjara diam2 Hoa Tiat-kan sedang merajap keatas tebing jang terdjal itu. Tangan djago she Hoa itu memegang sebatang tumbak pendek dari badja murni, sekali udjung tumbak digunakan menutul didinding karang, segera tubuhnja melompat keatas dua-tiga meter tingginja. Waktu tubuh menurun, tumbak pendek itu lantas menutul dinding karang lagi untuk menahan, lalu mentjelat naik keatas lagi. Tjara mandjatnja itu djauh lebih tjepat daripada Hiat-to-tjeng dan Lau Seng-hong tadi. Dipihak lain demi mendengar tindakan orang sudah makin mendjauh, dirinja tidak djadi akan dibunuhnja, maka legalah hati Tik Hun. Tapi rasa lega itu hanja terdjadi sekedjap sadja, sebab lantas dilihatnja djuga Hoa Tiat-kan sedang melompat dan merajap keatas karang jang terdjal itu. Sudah tentu ia mendjadi kuatir. Harapan satu2nja baginja sekarang jalah semoga sebelum Hoa Tiat-kan mentjapai puntjak karang itu, lebih dulu dapatlah Hiat-to-tjeng membunuh Lau Seng-hong, habis itu dapat segera bertempur melawan Hoa Tiat-kan. Kalau tidak, bila nanti dikerojok oleh Hoa Tiat-kan berdua, pasti paderi tua itu akan dirobohkan. Tapi kemudian lantas terpikir pula olehnja: "Lau Seng-hong dan Hoa Tiat-kan itu adalah kesatria jang berbudi luhur, sedangkan Hiat-to-tjeng itu sudah terang gamblang adalah seorang jang maha djahat, namun aku malah mengharapkan orang djahat membunuh orang baik. Ai, Tik Hun, wahai, Tik Hun, ternjata sudah sedemikian bedjatnja moralmu! ~ Begitulah disamping kuatir bagi keselamatan sendiri, ia mentjela pula dirinja sendiri, perasaannja mendjadi kusut sekali. Dan pada saat itulah dilihatnja Hoa Tiat-kan sudah melompat naik keatas karang itu. Tatkala itu Hiat-to-tjeng sedang mengadu tenaga dalam dengan mati2an kepada Lau Seng-hong, setjara ber-gelombang2 tenaga dalamnja sedang dikerahkan bagaikan ombak jang men-dampar2 hebatnja. Sebaliknja Lau Seng-hong adalah tokoh terkemuka dari Thay-kek-bun, selama hidupnja jang dilatih jalah tjara menggunakan kelunakan untuk melawan kekerasan. Maka walaupun tenaga dalam Hiat-to-tjeng terus membandjir, namun dengan tenang iapun gunakan tenaga dalamnja jang lunak itu untuk mematahkan setiap desakan lawan. Lebih dulu ia bertahan, habis itu akan terus balas menjerang bila musuh sudah lelah. Dengan demikian, biarpun tenaga dalam Hiat-to Lotjo sangat kuat, titik serangannja jang diarah djuga ber-ubah2, namun sesudah saling ngotot sekian lamanja, tetap ia takdapat meng-apa2kan Lau Seng-hong. Dengan memusatkan semangat dalam mengadu Lwekang itu, kedua orang itu sudah melupakan apa jang terdjadi disekitarnja. Maklum, kalah-menang dalam keadaan demikian tergantung sedetik sadja, siapa lengah sedikit, seketika akan memberi kesempatan kepada lawan untuk melantjarkan tenaga dalamnja lebih kuat. Waktu Hoa Tiat-kan melompat keatas karang itu, kedua orang itu tiada satupun jang tahu. Ia lihat Hiat-to-tjeng dan Lau Seng-hong masih sendjata mengadu sendjata dan tangan mendempel tangan, diatas kepala mereka mengepulkan hawa, pertanda tenaga dalam mereka sudah penuh dikerahkan. Diam2 Hoa Tiat-kan memudji djuga ketangkasan kedua orang itu. Dengan diam2 ia menggermet kebelakang Hiat-to Lotjo, ia angkat tumbak badjanja jang pendek itu, ia himpun segenap tenaga kelengan jang memegang sendjata itu, sekali sinar tumbak berkelebat, dengan tjepat dan keras ia terus menusuk kepunggung Hiat-to Lotjo. Pada waktu Hoa Tiat-kan mulai mengangkat tumbaknja tadi, sinar tumbak jang kemilauan telah menimbulkan tjahaja repleksi pada tanah saldju jang putih bersih itu hingga menjilaukan Tik Hun. Ia terkedjut dan tjepat berteriak sepenuh tenaganja: "Awas, dibelakang ada orang!" Mendengar djeritan jang mengguntjangkan kalbu itu, mendadak Hiat-to Lotjo tersadar, tiba2 ia merasa serangkum angin tadjam telah menjambar dari belakang. Padahal saat itu ia sedang mengadu tenaga dalam dengan Lau Seng-hong, untuk berkelit atau mengganti tempat terang sangat sulit, djangankan hendak menarik sendjata untuk menangkis serangan dari belakang itu. Tapi paderi tua itu dapat berpikir tjepat: "Daripada mati konjol, lebih baik aku mati terbanting sadja. Aku tidak boleh mati ditangan musuh!" Karena pikiran itu, mendadak ia mendakan tubuh dan melesat kesamping, ia sengadja terdjun kebawah djurang. Dalam pada itu tusukan tumbak Hoa Tiat-kan itu sudah bertekad harus membinasakan Hiat-to-tjeng itu. Maka tusukan itu luar biasa kerasnja dan tak tertahankan lagi. Siapa tahu mendadak ada perubahan jang tak terduga oleh siapapun djuga. Pada detik menentukan itu mendadak Hiat-to-tjeng terdjun kebawah djurang. Maka terdengarlah "tjrat" sekali, udjung tumbak menantjap ditubuh kawan sendiri, jaitu diatas dada Lau Seng-hong. Begitu kuat tusukan itu hingga udjung tumbak menembus dari dada kepunggung. Sudah tentu kedjadian itupun se-kali2 tidak tersangka oleh Lau Seng-hong hingga iapun tidak sempat menghindar. Dalam pada itu Hiat-to Lotjo jang menerdjun kedalam djurang itu semakin dekat dengan tanah. Se-konjong2 ia menggertak sekali sambil ajun goloknja membatjok kebawah. Dasar djiwanja mungkin belum ditakdirkan mampus, batjokan itu tepat mengenai batu karang jang menondjol hingga lelatu api bertjipratan dan daja turunnja mendjadi tertahan sedikit. Menjusul sebelah tangannja terus memukul pula kebawah, "brak", saldju bertebaran kena tenaga pukulannja itu, sedjenak kemudian Hiat-to Lotjo dapat pula menantjapkan kakinja ketanah dengan enteng dan tak kurang sesuatu apapun. "Ehm, tjutju murid jang baik, untunglah engkau telah mendjerit hingga djiwa kakek gurumu ini tertolong!" demikian ia mengangguk kepada Tik Hun sebagai tanda pudjian. "Rasakan golokku!" tiba2 seorang membentak dibelakangnja. Dengan ilmu "Thing-hong-pian-gi" atau mendengarkan suara membedakan arah sendjata, dengan tjepat dan tanpa balik tubuh paderi itu terus putar golok kebelakang untuk menangkis. "Trang", dua golok saling bentur dengan keras. Kontan Hiat-to Lotjo merasakan dadanja sesak, hampir2 golok terlepas dari tjekalan. Keruan kedjutnja tak terkatakan. Waktu ia menoleh, ia lihat penjerang itu adalah seorang kakek jang bertubuh tegap kekar, berdjenggot pandjang dan sudah putih semua. Tangan memegang sebatang "Kui-thau-to", jaitu golok tebal jang berudjung dalam bentuk kepala setan. Sikapnja sangat gagah. Hanja sekali gebrak itu sadja, maka Hiat-to Lotjo mendjadi djeri. Sama sekali tak tersangka olehnja bahwa tenaga dalamnja sudah banjak terbuang ketika mengadu Lwekang dengan Lau Seng-hong tadi, ditambah lagi menerdjun dari atas, ia mesti menggunakan tenaga pukulannja untuk menahan daja turunnja tubuh hingga tidak terbanting mati. Tjoba kalau orang lain, andaikata tidak terbanting mampus, paling sedikit djuga akan tangan patah atau remuk isi perutnja dan terluka parah. Ia tjoba mendjalankan tenaga murninja, ia merasa didalam perut agak sakit, tenaga susah dikerahkan. "Liok-toako, paderi tjabul itu telah membunuh Lau-hiante, kalau kita tidak mentjingtjang dia hingga mendjadi baso, sungguh tak terlampias dendam kita," demikian tiba2 seorang berseru dari sisi kiri sana. Pembitjara itu bukan lain daripada Hoa Tiat-kan. Sesudah dia salah membunuh kawan sendiri, jaitu imam tua Lau Seng-hong, sudah tentu ia sangat berduka dan murka pula kepada musuh jang litjik itu. Setjepat terbang iapun memburu kebawah djurang dengan maksud hendak mengadu djiwa dengan Hiat-to Lotjo. Kebetulan saat itu Liok Thian-dju, jaitu sikakek pertama dari "Lam-su-lo", djuga telah menjusul tiba. Maka kedudukan Hiat-to Lotjo kembali terdjepit lagi dari dua djurusan. Mau-tak-mau Hiat-to Lotjo mendjadi kuatir djuga. Ia insaf tenaga dalam sendiri sudah terkuras sebagian besar, melawan seorang Liok Thian-dju sadja belum tentu menang, apalagi kini ditambah Hoa Tiat-kan jang tampak sudah mendekat dengan mata membara se-akan2 hendak menelannja mentah2. Kalau sebentar sampai terlibat lagi dalam kerojokan mereka, pasti djiwanja akan melajang. Ia pikir tenaga dalam sendiri sudah lemas, untuk laripun tentu susah, djalan satu2nja sekarang jalah menggunakan Tjui Sing sebagai sandera agar musuh tidak berani terlalu mendesak padanja. Dan sesudah awak sendiri dapat mengaso barang sedjam dua djam, tentu akan kuat untuk bertempur lagi. Keputusan itu ditetapkannja dalam sekilas pikir sadja, dalam pada itu dilihatnja golok tebal Liok Thian-dju sudah terangkat dan hendak membatjok pula. Tjepat Hiat-to Lotjo mendakan tubuh, be-runtun2 ia menjerang tiga kali kebagian bawah musuh. Perawakan Liok Thian-dju tinggi besar, terpaksa ia mesti mengajun goloknja untuk menangkis kebawah. Padahal serangan2 Hiat-to-tjeng itu tjuma pantjingan belaka. Tapi djuga bukan sembarangan serangan kosong, sebab kalau sedikit salah tangkisan Liok Thian-dju itu, pasti djiwanja akan segera melajang. Namun tangkisan2 itu ternjata sangat rapat hingga tiada lubang kesempatan bagi Hiat-to-tjeng untuk menjerang lebih djauh. Mendadak paderi tua itu mendesak madju selangkah, tapi baru setengah djalan, tahu2 ia menarik diri dan melompat kebelakang malah. Dengan tjara "Seng-tang-kek-se" (bersuara ketimur, tapi menjerang kebarat), barulah Hiat-to-tjeng dapat melepaskan diri dari kurungan sinar golok Liok Thian-dju jang lihay itu. Dan sekali sudah melompat mundur, hanja beberapa kali naik turun sadja ia sudah sampai disamping Tik Hun. Ketika Tjui Sing tak kelihatan, segera ia menanja: "Dimanakah anak dara itu?" "Disana!" sahut Tik Hun sambil menuding. Keruan Hiat-to lotjo mendjadi gusar. "Kenapa kau tak tawan dia dan membiarkan dia lari?" damperatnja dengan beringas. "Aku......... aku tak kuat........ tak kuat menangkapnja," sahut Tik Hun gelagapan. Hiat-to Lotjo semakin murka, dasarnja memang seorang jang kedjam, pada saat menentukan bagi mati-hidupnja itu ia mendjadi lebih buas lagi. Sekali kakinja bergerak, terus sadja ia tendang kepinggang Tik Hun. Pemuda itu mendjerit tertahan dan badannja mentjelat dan terguling kedepan. Tempat dimana mereka berada itu memangnja djurang jang dikelilingi puntjak2 gunung jang tinggi, siapa duga dibawah djurang masih ada djurang lagi. Dan karena tergulingnja Tik Hun itu, tubuhnja terus tergelintjir kebawah djurang jang lebih dalam itu. Ketika mendengar suara Tik Hun tadi, segera Tjui Sing menoleh. Demi dilihatnja Tik Hun sedang terdjerumus kebawah djurang, dalam kagetnja dilihatnja Hiat-to Lotjo lagi memburu kearahnja pula. Dan pada saat itu djuga tiba2 dari samping kanan sana ada suara seruan orang: "Sing-dji! Sing-dji!" Itulah suara ajahnja, Tjui Tay. Keruan Tjui Sing sangat girang, segera iapun balas berteriak: "Ajah!" Sungguh sajang perbuatan Tjui Sing ini. Padahal waktu itu djaraknja dengan sang ajah terlalu djauh, sebaliknja djaraknja dengan Hiat-to Lotjo lebih dekat, selisih djarak kedua pihak itu ada beberapa meter djauhnja. Pabila Tjui Sing tidak berteriak misalnja, sekali melihat ajahnja muntjul, segera ia berlari kearahnja, dengan demikian djaraknja dengan sang ajah akan mendjadi lebih dekat daripada djaraknja dengan Hiat-to Lotjo. Tapi karena teriakannja itu, nasib hidupnja mendjadi banjak perubahannja. Begitulah saking girangnja ia berteriak ajah, seketika ia mendjadi lupa Hiat-to Lotjo djuga sedang memburu kearahnja. Dalam pada itu lingkaran kepungan Tjui Tay, Liok Thian-dju dan Hoa Tiat-kan dari tiga djurusan djuga semakin sempit, tampaknja dalam waktu singkat Hiat-to Lotjo pasti akan tergentjet. Tapi kalau lebih dulu Tjui sing kena ditangkap oleh paderi tua itu, kedudukan masing2 tentu akan berubah, dengan mempunjai sandera tawanannja itu, tentu sipaderi akan dapat angin lagi. Karena itu tjepat Tjui Tay lantas ber-teriak2 djuga: "Sing-dji, lekas kemari, lekas!" Maka tersadarlah Tjui Sing, tjepat ia berlari kedepan bagaikan orang keselurupan. Diam2 Hiat-to Lotjo gegetun, tjepat ia sambar setjomot saldju, ia kepal mendjadi sepotong batu saldju terus disambitkan lebih dulu kearah Tjui Tay, menjusul sepotong lagi ia timpuk "Leng-tay-hiat" dipunggung Tjui Sing. Tanpa ampun lagi gadis itu roboh tak berkutik lagi. Sedangkan lari Hiat-to Lotjo tidak pernah berhenti, begitu mendekat, terus sadja ia pegang gadis itu. Hampir berbareng dengan itu, terdengarlah suara angin menjambar dari samping, udjung tumbak Hoa Tiat-kan sudah menusuk tiba. Djago she Hoa itu sudah terlalu gemas karena paderi tua itu telah mengakibatkan dia menusuk mati saudara angkat sendiri, jaitu Lau Seng-hong, maka ia mendjadi kalap tanpa menghiraukan mati hidupnja Tjui Sing jang tertawan musuh itu, tapi begitu tiba terus sadja ia menusuk dengan tumbak. Tjepat Hiat-to-tjeng menangkis, "trang", tahu2 goloknja mendal kembali. Kiranja tumbak Hoa Tiat-kan itupun bukan sembarangan tumbak, tapi adalah buatan badja murni hingga tak terkutung oleh sembarangan golok atau pedang mestika. Dengan memaki segera Hiat-to Lotjo melangkah mundur sambil menggondol Tjui Sing. Tapi dari sana tampak Liok Thian-dju telah membatjoknja djuga dengan Kui-thau-to. Oleh karena terkepung, untuk mundur lagi tentu djuga akan terdjerumus kedjurang. Tetapi sekilas Hiat-to-tjeng melihat Tik Hun jang didepaknja kedalam djurang tadi bukannja terbanting mampus, tapi pemuda itu sedang berduduk dibawah situ sambil menengadah menjaksikan pertarungan mereka. Tergerak pikiran Hiat-to-tjeng: "Ternjata timbunan saldju dibawah djurang itu sangat tebal, makanja botjah itu tidak terbanting mati." ~ Tanpa pikir lagi iapun menerdjun kebawah sambil merangkul Tjui Sing. Ditengah djeritan Tjui Sing jang ketakutan, kedua orang itu sudah terdjerumus kebawah djurang. Tinggi djurang itu ada ratusan meter tapi timbunan saldju ada berpuluh meter tebalnja. Saldju jang bawah sudah membeku, tapi lapisan atas saldju masih tjerna dan empuk laksana kasur, maka kedua orang itu sedikitpun tidak terluka apa2. Tjepat Hiat-to Lotjo terus merangkak bangun dari gundukan saldju, ia sudah pilih tempat jang baik dan berdiri diatas sebuah batu karang dimulut djurang itu sambil menghunus golok. Ia ter-bahak2 dan berseru: "Hajolah, kalau berani, turun kemarilah dan kita boleh bertempur lagi!" Kebetulan batu karang itu sangat strategis tempatnja. Kalau Tjui Tay dan lain2 melompat turun, tubuh mereka pasti akan melajang lewat batu karang itu. Dalam keadaan begitu tjukup Hiat-to-tjeng ajun goloknja sekali dan kontan tubuh sipenerdjun itu pasti akan terkutung mendjadi dua. Dengan susah pajah Liok Thian-dju berempat achirnja dapat menjusul Hiat-to Lotjo, tapi sesudah ketjandak, seorang saudara angkat mereka mendjadi korban, sekarang paderi djahat itu lolos lagi. Keruan mereka mendjadi gemas dan geregetan. Lebih2 Tjui Tay jang puterinja masih berada dibawah tjengkeram tangan paderi iblis itu, sedang Hoa Tiat-kan djuga salah membunuh saudara angkat sendiri, mereka berdua inilah paling pedih hatinja. Segera mereka bertiga bisik2 untuk berunding tjara bagaimana harus membunuh musuh. Liok Thian-dju itu berdjuluk "Djin-gi Liok Toa-to" atau sigolok besar she Liok jang berbudi luhur. Sedangkan Hoa Tiat-kan bergelar "Tjong-peng-bu-tik" atau situmbak badja tanpa tandingan, Tiong-peng-djiang adalah nama tumbaknja itu. Tjui Tay sendiri berdjuluk "Leng-goat-kiam", sipedang bulan purnama. Ditambah lagi imam tua Lau Seng-hong, mereka disebut "Lok-hoa-liu-tjui". Apa jang disebut "Lok-hoa-liu-tjui" sebenarnja adalah "Liok-hoa-lau-tjui", jaitu diambil dari suara she mereka. Bitjara tentang ilmu silat belum pasti Liok Thian-dju jang paling tinggi, namun pertama karena usianja paling tua, kedua, hubungannja dengan kawan Kangouw sangat luas, maka namanja adalah urutan pertama dalam "Lam su-lo" atau empat kakek dari selatan. "Tolong! Tolong! Lepaskan aku, Hwesio djahanam!" demikian Tjui Sing ber-teriak2 dengan ketakutan sebab mengira dirinja hendak dipaksa setjara tidak senonoh oleh Tik Hun jang mengempitnja dan menjeretnja kedalam gua dengan mengesot. Watak Liok Thian-dju paling keras, dia paling bentji kepada perbuatan rendah dan memalukan, apalagi mengenai perbuatan melanggar kehormatan kaum wanita segala. Kini melihat tingkah pola Hiat-to Lotjo jang mentang2 diatas batu karang se-akan2 dunia ini aku punja, sedangkan tubuh Tjui Sing lemas lunglai menjandar badan Tik Hun. Ia tidak tahu bahwa Hiat-to gadis itu telah tertutuk dan takbisa berkutik, sebaliknja ia sangka djiwa Tjui Sing itupun rendah, tak kuat mempertahankan imannja, berada dibawah tjengkeraman paderi2 tjabul itu ternjata tidak melawan sedikitpun. Saking gemasnja ia terus djemput beberapa potong batu dan ditimpukan kebawah. Dasar tenaganja memang besar, dari atas menimpuk kebawah pula, keruan hudjan batu itu sangat hebat. Maka terdengarlah suara gemuruh disana-sini, lembah pegunungan sekeliling situpun menggemakan suara kumandang jang memekak telinga. Dibawah hudjan batu dengan saldju berhamburan, tjepat Hiat-to Lotjo mendakan tubuh dan menjeret Tik Hun dan Tjui Sing bersembunji kebalik sebuah batu karang jang besar. Sementara ini ia sudah lolos dari bahaja, rasa gusarnja kepada Tik Hun tadi mendjadi reda djuga, maka ia tidak ingin "tjutju murid" itu mati tertimpuk batu. Habis itu, ia sendiri kembali melontjat keatas batu karang, ia tuding Liok Thian-dju bertiga dan mentjatji-maki. Bila ditimpuk dengan batu, ia lantas berkelit atau menjampok dengan goloknja. Dalam pada itu Tik Hun dan Tjui Sing jang diseret Hiat-to Lotjo dan disembunjikan dibalik batu karang itu, setelah rasa takut mereka agak tenang, ketika mereka melihat sekitar situ, ternjata dinding dibelakang batu karang itu mendekuk masuk kedalam hingga berwudjut sebuah gua jang besar. Karena tertahan oleh batu karang itu, maka saldju jang tertimbun didalam gua itu sangat tipis hingga merupakan sebuah tempat meneduh jang sangat bagus. Oleh karena dari atas masih dihudjani batu oleh Liok Thian-dju, Tik Hun kuatir ada batu njasar hingga melukai Tjui Sing, segera ia rangkul sigadis dan menjeretnja lebih djauh kedalam gua. Keruan Tjui Sing ketakutan, ia men-djerit2: "Djangan sentuh aku, lepaskan aku!" "Ha-hahaha!" Hiat-to Lotjo ter-bahak2. "Tjutju murid jang baik. Tjosuya sendiri lagi mati2an menghadapi musuh diluar sini, kau sendiri malah mendahului senang2 didalam situ! Hahaha, kurang-adjar!" Sungguh dada Tjui Tay bertiga hampir2 meledak saking gusarnja mendengar otjehan itu. Sebaliknja Tjui Sing djuga menjangka Tik Hun hendak berbuat tidak senonoh setjara paksa padanja, keruan ia bertambah takut. Tapi demi kemudian melihat pakaian "Hwesio" itu dalam keadaan radjin, meski bukan pakaian baru, tapi terpakai dengan betul ditubuhnja, barulah sekarang ia tahu orang mengantjam hendak melepas tjelana tadi sebenarnja tjuma untuk menipu sadja. Mukanja mendjadi merah teringat kedjadian tadi, segera ia mendamperat: "Hwesio djahat penipu, hajo, lekas menjingkir kesana!" Memangnja Tik Hun tiada punja maksud djahat, sebaliknja bermaksud baik menjelamatkan gadis itu, maka segera ia berdjalan menjingkir. Dalam keadaan tulang paha patah dan tulang betis petjah, hakikatnja takbisa dikatakan "berdjalan" lagi, paling2 hanja dapat disebut "mengesot". Begitulah kedua pihak saling bertahan dengan ngotot, tiga diatas dan satu dibawah, tanpa terasa fadjar sudah menjingsing, hari sudah terang tanah. Pelahan2 tenaga Hiat-to Lotjo djuga sudah pulih kembali. Sedangkan hatinja tiada hentinja merantjang rentjana: "Tjara bagaimana aku harus menghadapi mereka? Tjara bagaimana supaja aku dapat menjelamatkan diri?" Padahal ketiga lawan didepan mata itu ilmu silat setiap orangnja adalah sepadan dengan dia, djangankan hendak menangkan mereka, untuk lolos dari kedjaran merekapun maha sulit. Bahkan asal dirinja meninggalkan batu karang itu hingga kehilangan tempat pendjagaan jang menguntungkan, seketika djuga musuh pasti akan memburu turun dan akan dikerubut lagi. Oleh karena tiada djalan lain, terpaksa ia terus menunggui batu karang itu. Tapi ia sengadja ber-djingkrak2 dan me-nari2 dengan matjam2 lagak dan aksi jang di-buat2 untuk menggoda dan mengedjek musuh sekadar untuk menghibur diri pula. Melihat tingkah-pola musuh jang memualkan itu, semakin ditonton semakin menggemaskan, tiba2 Liok Thian-dju mendapat satu akal. Bisiknja segera kepada Tjui Tay: "Tjui-hiante, tjoba engkau berdjalan kearah timur pura2 hendak merosot kebawah. Dan Hoa-hiante, engkau pura2 hendak menjerang dari sebelah barat untuk memantjing Hwesio djahat itu, aku sendiri mendjadi ada kesempatan untuk menerdjang kebawah." "Akal bagus," sahut Tjui Tay. "Bila musuh tidak pusingkan kita, segera kita menerdjang kebawah sungguh2." Habis berkata, ia saling memberi tanda dengan Hoa Tiat-kan, lalu berlari kedjurusannja masing2. Berpuluh meter disekitar situ adalah dinding karang jang tjuram, kalau ingin meluntjur saldju kebawah djurang harus memutar djauh kesana untuk kemudian melingkar kembali. Rupanja akal itu telah membingungkan Hiat-totjeng djuga. Demi melihat kedua lawan mementjarkan diri kedua djurusan, terang orang bermaksud memutar djalan untuk mendekati tempatnja. Tjara bagaimana harus merintanginja, seketika ia mendjadi mati kutu. Pikirnja: "Wah, tjelaka! Djika mereka benar2 memutar kemari, meski makan tempo agak lama, tapi achirnja tentu akan tertjapai maksud mereka. Dalam keadaan demikian, kalau aku tidak menggelojor pergi mau tunggu kapan lagi? Mereka bermaksud memutar djalan untuk menjerang, aku lantas memutar djuga untuk angkat langkah seribu." Ia lihat Liok Thian-dju sedang menjaksikan kepergian kedua kawannja, diam2 Hiat-to Lotjo lantas memberosot kebawah batu karang dan merat kearah barat-laut tanpa memberitahukan Tik Hun. Ketika mendadak tidak mendengar suara otjehan Hiat-to-tjeng lagi, segera Liok Thian-dju melongok kebawah, tapi tahu2 paderi tersebut sudah menghilang. Ia lihat diatas tanah saldju itu ada segaris bekas tapak kaki jang menudju kearah barat. Ia pikir bila paderi djahanam itu sampai lolos, maka runtuhlah nama baik djago silat Tionggoan. Segera ia ber-teriak2: "Hoa-hiante, Tjui-hiante, lekas kembali. Ok-tjeng (hweshio djahat) itu telah merat!" Mendengar seruan itu, segera Tjui Tay dan Hoa Tiat-kan berlari kembali. Dalam pada itu tanpa pikir lagi Liok Thian-dju terus terdjun kebawah djurang menirukan tjara musuh tadi, seketika iapun menghilang, ambles kedalam lautan saldju. Diwaktu menerdjun Liok Thian-dju sudah tutup napasnja. Ia merasa badannja terus ambles kebawah, menjusul kakinja lantas menjentuh tempat keras, jaitu lapisan saldju jang sudah beku. Segera ia tutul kakinja sekuatnja hingga badannja mumbul keatas. Pengalaman demikian djuga telah dialami Tik Hun dan Hiat-to Lotjo tadi, sesudah kepala menongol keluar, lalu mereka merangkak naik. Diluar dugaan, baru sadja kepala Thian-dju hendak menongol, se-konjong2 dadanja terasa kesakitan, njata ia sudah kena sergapan musuh. Oleh karena kepala belum berada diluar saldju, dengan sendirinja ia takdapat mendjerit. Tapi kontan setjepat kilat iapun balas membabat dengan goloknja. Rupanja serangan balasan jang teramat tjepat itupun diluar perhitungan musuh hingga terasa djuga kena sasarannja. Namun menjusul musuh jang bersembunji dibawah saldju itu lantas menjerang pula. Waktu Tjui Tay dan Hoa Tiat-kan kembali diatas puntjak karang tadi, mereka menjaksikan timbunan saldju dibawah djurang itu bergolak dengan hebat, tapi tiada menampak bajangan seorangpun. Hanja sekedjap sadja dari dalam saldju tampak merembes keluar air darah "Tjelaka, Liok-toako telah bertempur dengan Ok-tjeng itu dibawah saldju!" seru Tjui Tay dengan kuatir. "Ja, benar! Sekali ini Ok-tjeng itu harus kita binasakan!" sahut Hoa Tiat-kan. Mengapa mendadak Hiat-to Lotjo bisa berada dibawah saldju dan bertempur dengan Liok Thian-dju? Kiranja tadi waktu mendengar seruan Thian-dju kepada kedua kawannja, paderi itu menaksir segera lawan itupun akan menerdjun kebawah untuk mengedjarnja. Tiba2 ia mendapat satu akal, tjepat ia putar balik dan menjusup kedalam saldju disekitar batu karang itu. Terhadap djago silat jang lihay dengan pengalaman luas seperti Liok Thian-dju itu, hendak melakukan penjergapan padanja boleh dikata adalah tidak mungkin berhasil. Tapi kini ia menerdjun kedalam saldju dari tempat yang tinggi, pengalaman itu selama hidupnja belum pernah ada, dengan sendirinja jang ia pikirkan jalah tjara bagaimana harus menahan napas dan mengerahkan tenaga selama ambles kedalam saldju serta timbul kembali keatas. Apalagi dengan terang diketahui Hiat-to-tjeng sudah merat, sudah tentu mimpipun tak tersangka bahwa didalam saldju ada sembunji seorang musuh. Dari itulah baru kepala Liok Thian-dju hendak menongol kepermukaan saldju, tahu2 dadanja sudah kena serangan golok Hiat-to-tjeng. Tapi betapapun Liok Thian-dju adalah kepala dari "Lam-su-lo", terhitung djago kelas wahid diantara djago silat Tionggoan. Meski dadanja sudah terluka, menjusul iapun dapat balas melukai musuh. Ia tahu gerak-gerik Hiat-to-tjeng itu laksana hantu tjepatnja, ia tidak boleh meleng barang sekedjappun, kalau mesti menunggu kepala menongol keatas saldju lalu balas menjerang, tentu serangan musuh jang lain segera akan tiba pula lebih dulu. Benar djuga baru Hiat-to Lotjo hendak menjerang pula, tak terduga serangan balasan Liok Thian-dju sudah dilontarkan dengan tjepat luar biasa hingga iapun terluka. Sekuat tenaga ia menangkis tiga kali serangan Kui-thau-to lawan sambil melangkah mundur. Diluar dugaan mendadak kakinja mengindjak tempat kosong, saldju dimana kakinja berpidjak itu tidak beku hingga badannja terdjeblos kebawah lagi. Dalam pada itu serangan Thian-dju masih terus dilantjarkan tanpa memberi kesempatan bernapas bagi lawan, tiga kali serangan disusul tiga kali serangan lain lagi. Ia tahu musuh pasti akan terdesak mundur, maka iapun merangsak madju. Tak terduga mendadak kakinja merasa "blong", tubuhnja lantas andjlok kebawah. Hiat-to Lotjo dan Liok Thian-dju adalah djago2 silat kelas atas pada djaman itu, meski terdjerumus dalam keadaan jang benar-benar maha sulit itu, namun pikiran mereka sama sekali tidak katjau. Mereka sama2 tidak dapat memandang dan mendengar, tapi mereka mempunjai pendapat jang serupa, begitu kaki mengindjak tanah, segera masing2 memainkan ilmu golok sendiri dengan kentjang. Tatkala itu tebal saldju diatas kepala mereka ada belasan meter tingginja, ketjuali musuh dapat dibinasakan, kalau tidak, siapapun tiada berani menongol dulu keatas, sebab bila timbul maksud hendak menjelamatkan diri, tentu akan segera dibatjok mati oleh lawan………. Sementara itu Tik Hun mendjadi heran karena mendadak diluar gua mendjadi sunji, padahal baru sadja Hiat-to Lotjo masih mentjak2 dan mengotjeh. Waktu ia melongok keluar ternjata Hiat-to Lotjo sudah tidak kelihatan lagi, sebaliknja saldju disekitar batu karang tadi tampak bergolak dengan hebat bagai ombak samudera. Keruan ia ter-heran2. Setelah menjaksikan sedjenak, achirnja tahulah dia bahwa dibawah saldju itu ada orang sedang bertempur. Waktu ia mendongak, ia lihat Tjui Tay dan Hoa Tiat-kan berdiri ditepi karang dan sedang memperhatikan keadaan didasar djurang, sikap mereka tampaknja sangat tegang. Maka dapatlah Tik Hun menduga jang bertempur dibawah saldju itu pasti adalah Hiat-to Lotjo melawan sikakek berdjenggot, jaitu Liok Thian-dju. Ia lihat Tjui Tay dan Hoa Tiat-kan bernapsu sekali hendak membantu tapi agak bingung karena tidak tahu tjara bagaimana harus turun tangan. "Hoa-djiko, biarlah aku terdjun kebawah," demikian Tjui Tay berkata kepada Hoa Tiat-kan. "Djangan," tjepat Tiat-kan mentjegah. "Djika engkau djuga terdjun kedalam saldju, lantas tjara bagaimana kau akan membantu? Didalam saldju dengan sendirinja tidak kelihatan apa2, djangan2 tragedi tadi akan terulang hingga Liok-toako akan salah ditjelakai engkau." ~ Njata karena tumbaknja tadi salah membinasakan saudara angkatnja sendiri, maka rasa duka dan sesalnja tak terkatakan hebatnja. Tjiu Tay pikir peringatan itu memang beanr, djika dirinja djuga terdjun kedalam saldju selain sendjatanja memotong dan menjabat serabutan, masakah dapat membedakan siapa kawan dan siapa lawan? Kemungkinan Hiat-to-tjeng atau Liok Thian-dju akan dibunuh olehnja adalah sama besarnja, sebaliknja kemungkinan dirinja akan terbinasa dibawah sendjata mereka djuga tidak berkurang kesempatannja. Akan tetapi bila tidak turun tangan membantu, hal inipun sangat keterlaluan. Sudah terang dipihak sendiri ada dua djago jang menganggur, tapi sedikitpun takdapat berbuat apa2. Sungguh mereka mendjadi tak sabar hingga mirip semut ditengah wadjan panas, mereka hanja kelabakan sendiri tanpa berdaja sedikitpun. Apabila nekat menerdjun kebawah, namun didasar djurang itu saldju masih bergolak dengan hebat, siapa tahu terdjun itu takkan menindih diatas kepala Liok Thian-dju. Sjukurlah tidak seberapa lama, pergolakan saldju itu lambat-laun mulai reda, Tjui Tay dan Hoa Tiat-kan jang diatas tebing serta Tik Hun dan Tjui Sing jang berada didalam gua djadi makin kuatir, sebab tidak tahu bagaimana hasil pertarungan dibawah saldju itu. Maka dengan penuh perhatian dan menahan napas mereka menantikan gerangan siapa jang muntjul dari bawah saldju? Benar djuga, selang sedjenak, gumpalan saldju disuatu tempat itu tampak tersundul keatas, makin lama makin tinggi hingga achirnja satu kepala menausia kelihatan menongol. Tapi diatas kepala itu penuh saldju, maka seketika susah dibedakan apakah kepala gundul Hweshio atau kepala jang berambut? Makin lama makin tinggi kepala jang menjundul saldju itu. Achirnja dapatlah kelihatan dengan djelas diatas kepala itu penuh tumbuh rambut putih. Njata itulah kepalanja Liok Thian-dju. Saking girangnja Tjui Sing terus bersorak sekali. Sebaliknja Tik Hun mendjadi gusar. "Sorak2 apa?" damperatnja. "Sorak apa? Sorak karena kakek-gurumu itu sudah mampus, tahu? Dan djiwamu sebentar tentu djuga akan tamat!" sahut Tjui Sing dengan sengit. Tidak usah diberitahu djuga Tik Hun mengarti akan hal itu. Selama ini setiap hari ia berkumpul dengan Hiat-to-tjeng, seperti kata pribahasa "dekat merah akan mendjadi merah, dekat hitam mendjadi hitam", maka tanpa merasa Tik Hun ketularan sedikit watak kasar seperti paderi Tibet itu. Apalagi dilihatnja Liok Thian-dju mendapat kemenangan, akibatnja ia sendiri pasti djuga akan tjelaka ditangan ketiga kakek itu nanti. Dalam kuatirnja ia mendjadi aseran, maka bentaknja segera: "Djika kau berani tjerewet lagi, segera kubunuh kau lebih dulu." Tjui Sing mendjadi takut dan tidak berani buka suara lagi. Ia masih tertutuk oleh Hiat-to-tjeng tadi dan takbisa berkutik. Meski Tik Hun patah kakinja, tapi kalau mau bunuh dia boleh dikata tidaklah susah. Dalam pada itu sesudah kepala menongol dipermukaan saldju, napas Liok Thian-dju tampak megap2 sambil me-ronta2 sekuatnja dengan hendak merajap keluar dari dalam saldju. "Liok-heng kami akan membantu kau!" seru Tjui Tay dan Hoa Tiat-kan bersama. Berbareng mereka lantas terdjun kedalam saldju itu, menjusul terus melontjat keatas pula dan menjingkir kesamping batu karang tadi. Dan pada saat itulah tiba2 nampak Liok Thian-dju ambles pula kedalam saldju, tahu2 kepalanja sudah menghilang lagi kebawah seperti kakinja mendadak ditarik sekuatnja oleh orang. Dan sesudah ambles kebawah, lalu tidak muntjul lagi. Sedangkan Hiat-to-tjeng sama sekali tidak kelihatan batang-hidungnja. Tjui Tay dan Hoa Tiat-kan saling pandang dengan penuh pertanjaan. Mereka menjaksikan menghilangnja Liok Thian-dju kedalam saldju itu tjepatnja luar biasa, tampaknja seperti tak berkuasa karena ditarik orang dari bawah, mereka menduga besar kemungkinan sang Toako itu sudah kena disergap oleh Hiat-to-tjeng. "Pluk", mendadak sebuah kepala menongol pula dari bawah saldju. Waktu diperhatikan, kepala itu gundul, kiranja adalah Hiat-to Lotjo. Paderi itu mengakah tawa sekali, lalu menghilang lagi kebawah saldju. "Paderi keparat!" maki Tjui Tay. Dan baru ia hunus pedangnja hendak menubruk madju, se-konjong2 dari dalam saldju mentjelat keluar pula sebuah kepala. Tapi kepala itu melulu kepala belaka, kepala jang sudah berpisah dengan badannja. Kepala itu berdjenggot, itulah kepalanja Liok Thian-dju. Buah kepala itu terbang keudara setinggi beberapa meter, kemudian djatuh kebawah dan ambles menghilang kedalam saldju. Menjaksikan pemandangan jang seram dan aneh itu, saking ketakutan sampai Tjui Sing hampir2 semaput. Pikirnja mau mendjerit, tapi tenggorokan se-akan2 tersumbat dan takdapat bersuara. Tjui Tay djuga sangat pedih dan gusar pula, teriaknja keras2: "Wahai, Liok-toako! Engkau telah berkorban bagiku, biarlah Siaute membalaskan sakit hatimu." Tapi sebelum ia melangkah, tjepat Hoa Tiat-kan mentjegahnja: "Nanti dulu! Paderi setan itu bersembunji didalam saldju, dia terang, kita gelap, kalau kita menerdjang setjara serampangan, djangan2 akan masuk perangkapnja lagi. Benar djuga pikir Tjui Tay, maka ia menahan bergolaknja perasaan sedapat mungkin dan menanja: "Habis, apa tindakan kita sekarang?" "Kita tunggu sadja disini," udjar Tiat-kan. "Paderi itu dapat tahan berapa lama berada didalam saldju? Achirnja tentu dia akan muntjul keatas. Tatkala mana kita lantas mengerubutinja, betapapun kita harus membedah dadanja dan mengkorek hatinja untuk sesadjen kedua saudara kita." Terpaksa Tjui Tay menuruti saran sang kawan. Dengan air mata ber-linang2 ia bersabar sedapat mungkin dan menahan pedihnja perasaan. Namun dua kawan karib selama berpuluh tahun itu kini terbinasa begitu mengenaskan, betapapun ia tetap sangat berduka. Hlm. 23 Gambar: Mendadak dari bawah saldju jang bergolak itu menongol keluar sebuah kepala manusia jang berdjenggot. Njata itulah Liok Thian-dju. Napas djago tua itu tampak ter-engah2, rupanja saking tidak tahan dikotjok didalam saldju oleh Hiat-to Lotjo, maka terpaksa ia mesti menongol kepermukaan saldju untuk ganti napas. Dengan mengintjar tempat dimana kepala Hiat-to-tjeng menongol tadi, pelahan2 Tjui Tay dan Hoa Tiat-kan melompat dari batu karang satu kebatu jang lain, tanpa merasa mereka semakin mendekat dengan gua tempat sembunji Tik Hun dan Tjui Sing. Ber-ulang2 Tjui Sing melirik Tik Hun, diam2 ia ambil keputusan bila sang ajah sudah dekat segera ia akan berteriak minta tolong. Tapi kalau terlalu buru2 teriaknja hingga djarak sang ajah terlalu djauh, tentu dirinja akan dibunuh dulu oleh "Hweshio tjabul" itu sebelum tertolong ajahnja. Dari sikap sigadis jang tidak tenteram serta sinar matanja jang berkerlingan, Tik Hun sudah lantas tahu djuga maksudnja. Tiba2 ia sengadja bikin napasnja ter-engah2 seperti orang jang kepajahan, pelahan2 ia mengesot kemulut gua seperti hendak mengambil saldju untuk dimakan sekadar menghilangkan rasa dahaga. Dengan sendirinja Tjui Sing tidak tjuriga, jang diperhatikan ialah ajahnja. Se-konjong2 Tik Hun menahan badannja dengan tangan kiri, sekali endjot, mendadak tubuhnja melompat bangun, dengan tjepat sekali lengan kanannja terus menjikap dari belakang hingga leher Tjui Sing terdjepit. Keruan Tjui Sing kaget, segera ia hendak berteriak, tapi sudah telat. Ia merasa lengan Tik Hun itu sekeras besi hingga lehernja kesakitan dan bernapaspun susah. Memangnja badannja tertutuk dan takbisa berkutik, ditambah lagi leher tertjekik, sebentar lagi pasti djiwanja melajang. Tapi tiba2 terdengar Tik Hun membisikinja: "Asal kau berdjandji takkan bersuara, aku lantas tak djadi mentjekik mampus kau." ~ Habis itu, sedikit ia kendurkan lengannja agar Tjui Sing dapat bernapas sedikit. Tapi lengannja jang kasar dan kuat itu tetap menjilang dileher sigadis jang putih halus itu. Sudah tentu Tjui Sing gemas tidak kepalang, tapi apa daja? Hanja dalam hati ia mentjutji maki habis2an. Diluar sana Tjui Tay dan Hoa Tiat-kan sedang mendekam diatas sebuah batu karang, mereka ter-heran2 karena tiada melihat sesuatu gerak-gerik lagi dari bawah saldju. Mereka tidak tahu permainan apa jang sedang dilakukan Hiat-to-tjeng jang sekian lamanja terpendam didasar saldju itu. Sudah tentu mereka tidak tahu bahwa sedjak ketjil Hiat-to Lotjo hidup ditanah bersaldju sebagai Tibet itu, maka tentang tjiri2 chas dari saldju itu tjukup dipahaminja. Waktu djatuh ketengah saldju tadi, segera ia menggunakan goloknja untuk mengkorek sebuah liang, ia tepuk2 pinggir liang itu dengan tangan hingga keras, dan liang saldju itu lantas tersimpan sedikit hawa. Dalam hal ilmu silat sedjati, sebenarnja kepandaian Hiat-to-tjeng dengan Liok Thian-dju adalah sepadan. Tapi sebelumnja paderi itu sudah lama menempur Lau Seng-hong, tenaga murninja sudah banjak terbuang, maka ia mendjadi kalah kuat daripada Liok Thian-dju. Tapi berkat simpanan hawa dilubang saldju itu, setiap kali kalau ia merasa pajah dan napas sesak, segera ia melongok kelubang saldju itu untuk menghirup hawa segar. Dengan sendirinja Liok Thian-dju tidak paham rahasia saldju itu. Ia terus main hantam-kromo dengan mati2an. Dengan demikian biarpun dia sanggup menahan napas dengan lama djuga takbisa menangkan Hiat-to-tjeng jang sering2 dapat mengganti napas. Teori ini sama seperti dua orang berkelahi didalam air, jang satu sering2 mumbul kepermukaan air untuk mengganti napas, sebaliknja jang lain terus silam didasar air, dengan sendirinja mudah ditentukan siapa akan unggul dan siapa asor. Pada achirnja, oleh karena Liok Thian-dju sudah tidak tahan lagi, terpaksa ia mesti menempuh bahaja dan menongol kepermukaan saldju untuk bernapas. Dan karena itu badan bagian bawah lantas kena dibatjok tiga kali oleh Hiat-to-tjeng hingga tewas didasar saldju. Begitulah Tjui Tay dan Hoa Tiat-kan masih terus menunggu, tapi sudah lebih satu djam, tetap tidak nampak bajangan Hiat-to-tjeng. "Besar kemungkinan Ok-tjeng itu terluka parah dan terbinasa djuga didasar saldju," udjar Tjui Tay. "Kukira memang begitulah," sahut Tiat-kan. "Betapa hebat kepandaian Liok-toako, masakah ia begitu gampang dibunuh musuh tanpa melukai musuh lebih dulu? Apalagi tadi paderi iblis itu sudah bertempur sekian lamanja melawan Lau-hiante, mestinja ia bukan lagi tandingan Liok-toako." "Ja, pasti dia menggunakan tipu kedji hingga Liok-toako masuk perangkapnja," kata Tjui Tay. Berkata sampai disini ia tidak tahan lagi rasa duka dan murkanja. Teriaknja segera: "Biar kuturun kebawah sana untuk melihatnja." "Baiklah, tapi hendaklah hati2, aku akan mengawasi kau disini," sahut Tiat-kan Tjui Tay terkesiap, katanja didalam hati: "Aneh, sebagai seorang ksatria sedjati mengapa kau tidak menjatakan hendak pergi bersama?" Namun saat itu ia sudah bertekad hendak menemukan majat Hiat-to-tjeng, lalu akan ditjintjangnja hingga hantjur luluh untuk melampiaskan dendamnja. Paling baik kalau napas paderi djahat itu belum lagi putus, dengan demikian ia dapat menjiksanja se-puas2nja sebelum paderi itu dibunuhnja. Begitulah segera ia menghunus pedangnja, ia menarik napas pandjang2 sekali, dengan Ginkangnja jang tinggi ia terus meluntjur kesana, tapi baru meluntjur beberapa meter djauhnja, mendadak "pluk", dari bawah saldju disebelahnja melontjar keluar seorang jang bukan lain adalah Hiat-to Lotjo, tapi bertangan kosong, goloknja entah kemana perginja. Begitu muntjul diatas saldju, segera paderi itu melajang kesamping hingga beberapa meter djauhnja sambil ber-teriak2: "Seorang laki2 sedjati harus mengutamakan keadilan. Kau bersendjata dan aku bertangan kosong, tjara bagaimana kita harus berkelahi?" Dan belum lagi Tjui Tay mendjawab, dikedjauhan sana Hoa Tiat-kan sudah menjahut: "Untuk membunuh paderi djahat ini masakah perlu bitjara tentang keadilan apa segala?" Habis berkata, ia terus memburu madju djuga untuk menggentjet musuh. Tjui Tay menaksir golok merah paderi itu tentu sudah hilang ditengah saldju waktu menempur Liok-toako tadi, untuk mentjari kembali tentu tidak mudah. Ia mendjadi lega demi nampak musuh tak bersendjata, ia jakin sekarang pasti akan menang, jang harus didjaga sekarang jalah paderi itu sekali2 djangan sampai lolos lagi untuk kemudian menjusup pula kedalam saldju. Segera serunja: "Hai, Hweshio djahanam, dimanakah puteriku? Asal kau katakan terus terang, segera akan kubunuh kau dengan sekali tabas, supaja kau takkan merasakan siksaan lebih djauh." "Tempat sembunji anak dara itu sangat sulit untuk kau ketemukan, asal kau berikan djalan lari padaku, segera akan kukatakan padamu," udjar Hiat-to Lotjo sambil terus berlari, kuatir kalau disusul oleh Tjui Tay. Diam2 Tjui Tay pikir: "Biarlah kutipu dia agar mengaku lebih dulu." ~ Maka ia lantas berkata: "Disekitar sini djuga melulu tebing tjuram belaka, meski kau diberi djalan djuga tak bisa pergi?" "Itulah gampang," sahut Hiat-to-tjeng. "Bila engkau memberi djalan hidup padaku, segera kita dapat berunding untuk mentjari akal bersama. Bila kau bunuh aku, tetap kau akan susah keluar dari djurang kurung ini. Maka lebih baik kita mendjadi kawan sadja dan aku akan berdaja menolong kalian keluar dari lembah ini?" "Huh, paderi djahat seperti kau ini masakah dapat dipertjaja?" damperat Hoa Tiat-kan dengan gusar. "Hajo, lekas kau berlutut dan menjerah, tjara bagaimana kau akan diadili tergantung kami, kau barani banjak tjerewet?" ~ Sembari berkata ia terus mendesak main dekat. "Djika begitu maafkan aku takdapat menemani kalian lagi," seru Hiat-to-tjeng. Segera ia angkat kaki dan berlari kearah timur laut sana. "Lari kemana, Hweshio djahanam!" damperat Tjui Tay sambil mengudak. Tapi lari Hiat-to Lotjo semakin kentjang. Ketika sampai dipodjok sana, karena terhalang oleh tebing jang tinggi, mendadak ia putar kembali dan menjelinap lewat disamping Tjui Tay. Kontan pedang Tjui Tay menabas sekali, namun selisih satu-dua senti dari sasarannja hingga tidak kena. Kembali Hiat-to-tjeng itu berlari ketempat tadi. Melihat itu, diam2 Tjui Tay membatin: "Djika terus udak2an ditengah djurang ini, susah djuga untuk menangkap djahanam jang punja Ginkang lihay itu. Pula Sing-dji entah disembunjikan dimana?" ~ Karena gopohnja itu, ia mengudak terlebih kentjang lagi. Se-konjong2 terdengar Hiat-to-tjeng mendjerit sekali, kakinja lemas dan orangnja terus djatuh tengkurap kedepan, kedua tangannja tampak men-tjakar2 saldju seperti ingin merangkak bangun, tapi terang sekali tenaganja sudah habis, sesduah merangkak dua kali, lalu terbanting pula dan tak sanggup bangun lagi. Tentu sadja Tjui Tay tidak sia2kan kesempatan bagus itu, setjepat terbang ia memburu madju terus menikam dengan pedangnja. Karena dia ingin menjiksa paderi itu lebih dulu sebelum membinasakannja, maka tusukannja itu diarahkan kebagian bokong, asal paderi itu takbisa lari lagi, kemudian akan disiksa untuk ditanja tempat sembunji Tjui Sing. Tak terduga, baru pedangnja diangkat, se-konjong2 kakinja merasa "blong", indjak tempat kosong, berbareng tubuhnja terus kedjeblos kebawah. Dalam pada itu Tik Hun dan Tjui Sing djuga sedang mengikuti kedjadian diluar gua itu dengan perasaan jang ber-beda2, jang satu kuatir dan jang lain senang. Siapa tahu mendadak Tjui Tay menghilang dari tanah saldju itu. Menjusul mana lantas terdengar pula suara djeritan jang mengerikan dibawah tanah itulah suaranja Tjui Tay jang sangat ketakutan se-olah2 ketemukan sesuatu jang mengerikan. Keruan kedjadian itu membuat Tjui Sing terperandjat tak terhingga, begitu pula Tik Hun pun ter-heran2. Ia tidak ingin Hiat-to-tjeng pada saat itu terbunuh, sebab hal mana berarti dia sendiripun akan terbinasa. Tapi iapun tidak ingin Tjui Tay dan kawannja mendjadi korban, sebab ia tahu djago2 tua itu adalah tokoh-tokoh "Hiap-gi" (kaum kesatria) jang terpudja di Tionggoan, jaitu sealiran dengan Ting Tian. Maka demi mendengar djeritan Tjui Tay itu, sama sekali tiada rasa sjukur atau gembira pada hatinja. Sementara itu Hiat-to-tjeng tampak sudah melompat bangun lagi dengan tjepat dan gesit sekali, suatu bukti bahwa kelakuannja tadi hanja pura2 belaka. Dan begitu melompat bangun, begitu kakinja mengandjlok, tahu2 tubuhnja lantas menghilang kedalam saldju. Ketika sedjenak lagi ia muntjul kembali keatas, tangannja tampak mengempit sesosok badan manusia jang bermandikan darah. Siapa lagi manusia berdarah itu kalau bukan Tjui Tay jang kedua kakinja tampak kutung sebatas lutut. Melihat keadaan sang ajah jang mengerikan itu, Tjui Sing ber-teriak2 sambil menangis: "Ajah, ajah! O, ajah!" Tik Hun merasa tidak tega djuga, dalam kedjut dan ngerinja, ia mendjadi lupa mentjekik leher sigadis lagi, bahkan ia melepas tangan dan menghiburnja malah: "Nona Tjui, ajahmu belum meninggal, djanganlah menangis!" Ketika tangan Hiat-to Lotjo bergerak, tahu2 selarik sinar merah berkemilauan, ternjata golok merah itu sudah kembali berada ditangannja lagi. Kiranja tadi ia sembunji dibawah saldju hingga sekian lamanja, diam2 ia telah menggali sebuah lubang djebakan, ia taruh goloknja jang tadjam itu melintang dimulut lubang dengan mata golok menghadap keatas. Lalu ia menjusup keluar dengan pura2 kehilangan sendjata. Ketika musuh mengedjar, ia lantas memantjingnja ketempat lubang perangkap itu. Biarpun Tjui Tay tergolong tokoh Kangouw jang ulung, namun djebakan dibawah saldju itu sekali2 tak terduga olehnja hingga achirnja dia terdjebak. Ketika ia kedjeblos kebawah maka kontan kedua kakinja tertabas kutung oleh golok jang sangat tadjam itu. Begitulah dengan tipu muslihatnja itu, ber-runtun2 Hiat-to Lotjo telah membinasakan dua lawan dan meluka-parahkan satu. Sisa Hoa Tiat-kan seorang sudah tentu tak dipandang berat olehnja. Ia lemparkan tubuh Tjui Tay ketanah saldju, lalu angkat goloknja mendesak madju kehadapan Hoa Tiat-kan sambil berteriak: "Hajolah, djika kau berani, marilah kita bertempur tiga ratus djurus lagi!" Melihat Tjui Tay ter-guling2 ditanah saldju karena kedua kakinja sudah buntung, pemandangan ngeri itu benar2 telah memetjahkan njalinja, mana ia berani bertempur lagi? Sambil memegang tumbaknja jang pendek itu ia mengkeret mundur kebelakang. Tumbak itu tampak gemetar, suatu tanda betapa takutnja Hoa Tiat-kan. Mendadak Hiat-to Lotjo mengertak sekali sambil mendesak madju dua langkah. Dengan kaget Hoa Tiat-kan melompat mundur dua langkah, saking gemetarnja hingga tangannja terasa lemas, tumbaknja djatuh ketanah, tjepat ia djemput kembali dan main mundur pula. Padahal Hiat-to Lotjo sesudah ber-turut2 menempur tiga djago kelas wahid, keadaannja djuga sudah pajah, tenaga habis dan badan lemas. Kalau benar2 Hoa Tiat-kan bergebrak dengan dia, tak mungkin dia mampu menang. Apalagi kepandaian Hoa Tiat-kan sesungguhnja djuga tidak dibawah Hiat-to-tjeng, djikalau dia mempunjai rasa senasib dan setanggungan dengan para kawan, dengan penuh semangat menerdjang madju, pasti paderi Tibet itu akan mati dibawah tumbaknja. Sajangnja sesudah Hoa Tiat-kan salah membunuh kawan sendiri, jaitu imam tua Lau Seng-hong, pikirannja mendjadi katjau dan semangat lesu, apalagi dilihatnja kedua kawan jang lain djuga djatuh mendjadi korban. Liok Thian-dju terpenggal kepalanja dan kedua kaki Tjui Tay terkutung. Kesemuanja itu benar2 telah bikin petjah njalinja, semangat tempurnja boleh dikata sudah lenjap sama sekali. Dengan sendirinja Hiat-to Lotjo sangat senang melihat Hoa Tiat-kan sangat ketakutan. Segera katanja: "Tipu akalku seluruhnja ada 72 matjam, harini hanja tiga matjam tipu jang kugunakan dan tiga kawanmu sudah mendjadi korban, masih sisa lagi 69 matjam tipu akalku, kesemuanja itu akan kulaksanakan atas dirimu." Sebagai seorang tokoh Bu-lim jang terkemuka, pengalaman Hoa Tiat-kan sudah tentu sangat luas, gertakan Hiat-to-tjeng itu sebenarnja tidak mempan baginja. Tapi kini ia sudah petjah njalinja, setiap gerak dan setiap kata Hiat-to-tjeng penuh membawa rasa seram dan ngeri baginja. Ketika mendengar paderi itu menjatakan masih ada 69 matjam tipu kedji jang akan dilaksanakan atas dirinja, segera telinganja meng-ngiang2 dengan kata2 "69 tipu kedji", dan karena itu tangannja semakin bergemetar. Padahal waktu itu Hiat-to Lotjo djuga sudah pajah benar2, kalau dapat ia ingin bisa lantas merebah ditanah saldju itu untuk tidur se-puas2nja. Tapi ia insaf saat itu iapun sedang menghadapi suatu pertarungan mati2an jang menentukan, dahsjatnja hakikatnja tidak kalah serunja daripada pertempurannja melawan Lau Seng-hong dan Liok Thian-dju. Maka tjelakalah dia, sekali djago she Hoa itu menjerang pasti orang akan segera tahu keadaannja jang pajah itu, dan untuk selandjutnja pasti dia akan mati dibawah tumbak musuh itu. Oleh karena itu, sekuat mungkin ia kerahkan semangatnja sambil memainkan golok jang dipegangnja itu dengan lagak seorang jang masih tangkas. Dan ketika melihat Hoa Tiat-kan tjuma main undur2 sadja dan tidak mau lari, diam2 dia men-desak2 didalam hati: "Hajolah lari! Hajolah lari! Keparat, kenapa kau tidak lari!" Tapi waktu itu ternjata keberanian melarikan diripun sudah tidak dimiliki lagi oleh Hoa Tiat-kan. Di sebelah sana Tjui Tay jang sudah buntung kedua kakinja itu masih menggeletak di tanah saldju dalam keadaan senen-kemis. Ia mendjadi lebih2 tjemas demi menjaksikan begitu rupa ketakutannja Hoa Tiat-kan. Meski dalam keadaan terluka parah, namun Tjui Tay masih dapat melihat djelas bahwa tenaga Hiat-to-tjeng itu sebenarnja sudah habis seperti pelita jang kehabisan minjak, asal sang kawan berani madju melabraknja, sekali gebrak pasti dapat membinasakan musuh djahanam itu. Maka sekuat tenaga ia tjoba menteriakinja: "Hoa-djiko, hajolah madju labrak dia, tenaga paderi djahat itu sudah ludes, terlalu mudah bagimu untuk membunuhnja………." Hiat-to Lotjo terperandjat mendengar seruan Tjui Tay itu. Pikirnja: "Tua bangka ini benar2 lihay, mungkin aku bisa tjelaka." Tapi ia sengadja busungkan dada dan mendesak madju malah sambil berkata kepada Hoa Tiat-kan: "Ja, ja, memang benar! Tenagaku sudah habis, hajolah kita pergi keatas tebing sana untuk bertempur 300 djurus lagi! Hajolah, siapa jang tidak berani anggaplah dia anak haram tjutju kura2." Pada saat itulah mendadak dari gua terdengar suara Tjui Sing sedang berteriak: "Ajah, ajah!" Tiba2 pikiran Hiat-to-tjeng tergerak: "Djika saat ini aku membunuh Tjui Tay, tentu akan menimbulkan tjuriga Hoa Tiat-kan akan kebenaran seruan kawannja itu. Biarlah kuseret keluar anak dara itu untuk mementjarkan perhatian Tjui Tay. Kalau melulu melawan orang she Hoa itu sadja tentu akan djauh lebih mudah." Karena itu, ia sengadja mengedjek Hoa Tiat-kan lagi: "Hajo, kau berani tidak, marilah kita bertempur lagi 300 djurus!" Namun Hoa Tiat-kan telah mendjawabnja dengan geleng kepala. "Lawanlah dia, lawanlah dia! Apakah kau tidak ingin membalas sakit hati Liok-toako dan Lau-samko?" seru Tjui Tay pula. "Hahahaha! Hajo lawanlah, lawanlah!" Hiat-to Lotjo ter-bahak2 lagi. "Aku djusteru sedang menunggu untuk melaksanakan 69 matjam tipuku jang kedjam atas dirimu! Hajolah madju!" ~ Dan ketika dilihatnja Hoa Tiat-kan malah mengkeret mundur, segera iapun putar tubuh dan masuk kedalam gua, ia djambak rambut Tjui Sing dan menjeretnja keluar. Ia tahu ilmu silat Hoa Tiat-kan sangat lihay, djalan satu2nja sekarang harus menggunakan segala tjara siksaan kedjam atas diri Tjui Tay dan puterinja itu agar lawan tangguh itu selalu dalam keadaan ketakutan hingga tidak berani berkutik. Maka segera ia menjeret Tjui Sing kehadapan Tjui Tay, bentaknja: "Nah, kau bilang tenagaku sudah habis, baiklah sekarang akan kupertontonkan padamu apakah tenagaku sudah habis atau belum?" Habis berkata, "bret", mendadak ia tarik sekuatnja hingga lengan badju kanan Tjui Sing terobek sebagian besar, maka tertampaklah lengan sigadis jang putih halus laksana saldju itu. Keruan Tjui Sing mendjerit ketakutan, tapi karena djalan darahnja tertutuk, hanja mulut jang bisa bersuara untuk melawan sama sekali tak bisa. Dalam pada itu Tik Hun djuga sudah ikut merajap keluar dari gua, ketika menjaksikan adegan mengerikan itu, ia mendjadi tak tega, terus sadja ia berteriak: "Djang ..……. djangan kau menghina nona itu!" "Hahahaha!" Hiat-to Lotjo ter-bahak2 malah: "Djangan kuatir, tjutju-muridku jang baik, pasti Tjosuya takkan mentjelakai njawanja." Habis itu, ia putar tubuh sedikit, sekali goloknja berkelebat, tahu2 bahu kiri Tjui Tay telah dipapasnja sebagian, lalu tanjanja: "Nah, katakanlah, tenagaku sudah habis atau belum?" Keruan darah segar seketika muntjrat keluar dari bahu Tjui Tay, sebaliknja Hoa Tiat-kan dan Tjui Sing berbareng mendjerit kaget. Dan ketika Hiat-to Lotjo membetot sekali pula, kembali badju Tjui Sing terobek sebagian lagi. Kemudian katanja kepada Tjui Tay: "Asal kau panggil Tjosuyaya tiga kali kepadaku, segera puterimu akan kuampuni. Nah, kau mau panggil tidak?" "Tjuh", mendadak Tjiu Tay meludahi paderi itu sepenuh tenaga. Tapi sedikit mengegos, dapatlah Hiat-to-tjeng menghindar, dan karena gerakannja itu, tanpa kuasa tubuhnja mendjadi sempojongan, kepala pening dan mata ber-kunang2, hampir2 ia roboh terdjungkal. Keadaan itu dapat dilihat dengan djelas oleh Tjui Tay, terus sadja ia ber-teriak2: "Hoa-djiko, hajolah lekas turun tangan, lekas serang dia!" Tentang keadaan Hiat-to-tjeng jang sempojongan itu dengan sendirinja djuga dilihat oleh Hoa Tiat-kan. Tapi ia djusteru berpikir: "Djangan2 paderi djahat itu tjuma pura2 sadja untuk memantjing aku. Ok-tjeng itu banjak tipu muslihatnja, betapapun aku harus waspada." Dan sesudah tenangkan diri, kembali Hiat-to-tjeng membatjok pula dengan goloknja hingga lengan kanan Tjui Tay tergurat suatu luka dalam. "Kau mau panggil Tjosuyaya padaku atau tidak?" demikian bentaknja pula. Saking kesakitan, hampir2 Tjui Tay kelengar. Tapi ia sangat perwira, matipun ia tidak sudi takluk. Kembali ia memaki: "Hwesio bangsat, biar mati orang she Tjui tidak nanti menjerah padamu! Lekas kau bunuh aku sadja!" "Huh, enak?" djengek Hiat-to-tjeng. "Aku djusteru hendak menjajat lenganmu, aku akan potong dagingmu selapis demi selapis. Tapi asal kau panggil Tjosuyaya tiga kali dan minta ampun padaku, djiwamu lantas kuampuni." "Tjuh", kembali Tjui Tay meludahi musuh, damperatnja: "Djangan kau mimpi disiang bolong, Hwesio durdjana!" Hiat-to-tjeng tahu watak situa itu sangat bandel, sekalipun mentjatjah badannja hingga hantjur luluh djuga tidak mungkin membuatnja takluk. Maka katanja segera: "Baiklah, aku akan kerdjakan puterimu ini, tjoba nanti kau akan memanggil Tjosuyaya padaku tidak?" Habis berkata, kembali tangannja menarik, "bret", lagi2 sebagian badju Tjui Sing kena disobeknja. Kali ini adalah sebagian gaunnja. Sudah tentu Tjui Tay sangat murka. Sebagai seorang kesatria sedjati, biarpun musuh menghudjani batjokan atas badannja djuga takkan menaklukannja. Tapi paderi djahat itu sengadja menghina puterinja didepan orang banjak, perbuatan ini benar2 tak bisa dibiarkan olehnja. Tapi apa daja, kakinja sudah buntung, bahkan djiwa sendiri djuga tergantung ditangan musuh. Melihat gelagatnja, terang paderi djahat itu hendak melutjuti pakaian Tjui Sing sepotong demi sepotong hingga telandjang bulat, bahkan bukan mustahil akan diperlakukan setjara tidak senonoh pula dihadapannja dan dihadapan Hoa Tiat-kan. Maka terdengar Hiat-to-tjeng berkata pula dengan tertawa iblis. "Segera orang she Hoa ini akan tekuk lutut dan minta ampun padaku, segera aku akan melepaskan dia, biar dia menjiarkan kedjadian ini kekalangan Kangouw bahwa puterimu telandjang bulat dihadapanmu. Hahahah! Bagus, bagus! Hoa Tiat-kan, kau akan berlutut minta ampun? Ja, ja boleh, boleh, tentu aku akan mengampuni djiwamu!" Mendengar otjehan itu, semangat tempur Hoa Tiat-kan lebih2 bujar lagi. Memangnja maksud tudjuannja tiada lain jalah mentjari hidup. Meski berlutut minta ampun adalah perbuatan jang memalukan, tapi toh djauh lebih enak daripada badan di-sajat2 oleh golok musuh. Sama sekali tak terlintas pikirannja akan bertempur pula dengan sepenuh tenaga, hal mana sebenarnja tidak susah baginja untuk membunuh musuh, tapi jang terbajang olehnja sekarang jalah Hiat-to-tjeng dihadapannja itu terlalu seram, terlalu menakutkan. Ia dengar Hiat-to-tjeng sedang berkata pula: "Kau djangan kuatir, djangan takut, asal kau sudah berlutut dan minta ampun, pasti djiwamu takkan kuganggu." Utjapan jang membesarkan hati itu bagi pendengaran Hoa Tiat-kan rasanja sangat enak dan sedap. Sudah tentu kesempatan baik itu tak di-sia2kan Hiat-to-tjeng melihat air muka Hoa Tiat-kan mengundjuk rasa terhibur, segera ia tinggalkan Tjui Sing dan mendekati Tiat-kan dengan golok terhunus, katanja: "Bagus, bagus! Kau hendak berlutut dan minta ampun, nah, buanglah tumbakmu dulu. Ja, ja, aku pasti takkan mengganggu djiwamu, nah, nah, taruhlah tumbakmu ketanah, nah, begitulah!" Begitulah nada suara Hiat-to-tjeng itu sangat lemah lembut dan menimbulkan daja pengaruh jang takdapat dilawan. Benar djuga, sekali tjekalan Hoa Tiat-kan kendur, tumbaknya lantas terlempar ketanah saldju. Dan sekali sendjatanja sudah terlepas dari tangan, dengan hati bulat ia benar2 sudah takluk pada musuh. Dengan wadjah tersenjum simpul Hiat-to-tjeng berkata: "Bagus, bagus! Engkau sangat penurut, aku sangat suka padamu. Eh, tumbakmu itu boleh djuga, tjoba kulihat! Kau mundur dulu kesana tiga tindak, nah, nah, begitulah, ja mundur lagi tiga tindak!" Begitulah seperti orang jang sudah kehilangan sukma, Hoa Tiat-kan hanja menurut belaka apa jang dikehendaki musuh. Maka pelahan2 Hiat-to Lotjo mendjemput tumbak jang ditinggalkan Hoa Tiat-kan itu. Sambil memegangi tumbak pendek itu, ia merasa tenaga murninja setitik demi setitik djuga sedang menghilang lagi, beruntun ia tjoba kerahkan tenaganja dua kali, tapi hasilnja nihil, tenaga murni itu takdapat dihimpun kembali lagi. Diam2 ia terkedjut: "Djadi sesudah bertempur melawan tiga djago tangguh tadi, tenagaku sudah habis terkuras benar2, untuk dapat memulihkan tenagaku ini mungkin perlu mengaso setengah atau satu bulan lamanja." ~ Dari itu, meski ia sudah memegang sedjata Hoa Tiat-kan, tapi ia masih kuatir bila lawan itu mendadak tabahkan diri dan menjerangnja, sekali gontok sadja pasti dirinja akan dirobohkan. Sementara itu ketika Tjui Tay melihat Hiat-to-tjeng lagi berusaha menaklukkan Hoa Tiat-kan, segera ia membisiki sang puteri: "Sing-dji, lekaslah kau bunuh aku sadja!" "Aj …….ajah! Aku ……. Aku tak dapat!" sahut Tjui Sing dengan ter-guguk2. Tiba2 Tjui Tay melirik sekedjap pada Tik Hun, lalu katanja: "Siausuhu, sudilah kau berbuat badjik, lekas kau membunuh aku sadja!" Tik Hun tahu maksud djago tua itu, daripada hidup tersiksa dan dihina, lebih baik lekas2 terbinasa sadja. Sesungguhnja Tik Hun memang tidak tega dan sangat ingin membantu tamatkan riwajat Tjui Tay. Tapi bila dirinja turun tangan, hal mana pasti akan menimbulkan kemurkaan Hiat-to Lotjo. Padahal ia sudah saksikan dengan mata kepala sendiri betapa akan buas dan kedjamnja paderi Tibet itu. Makanja iapun tidak berani sembarangan membikin marah padanja. "Sing-dji, boleh kau mohonlah belas kasihan Siausuhu ini agar suka lekasan membunuh aku sadja, kalau terlambat sebentar lagi tentu akan kasip." Pinta Tjui Tay kepada puterinja. Tapi pikiran Tjui Sing sedang kusut dan bingung, sahutnja: "Ajah, engkau tak boleh meninggal, engkau tak boleh meninggal!" "Dalam keadaan demikian, aku lebih baik mati daripada hidup, masakah kau tidak melihat penderitaanku ini?" kata Tjui Tay dengan gusar. Dan baru sekarang Tjui Sing tersadar, sahutnja: "Ja, benar! Ajah, biarlah ku mati bersama engkau!" "Siausuhu," segera Tjui Tay meminta lagi kepada Tik Hun, "mohon belas kasihanmu, sudilah lekas membunuh aku. Suruh aku takluk dan minta ampun pada paderi tua bangka itu, masakah orang she Tjui ini sudi buka mulut? Pula aku takdapat menjaksikan puteriku dihina olehnja!" Meski selama ini Tik Hun menjelamatkan diri dengan membontjeng Hiat-to Lotjo serta bermusuhan dengan para djago silat dari Tionggoan, namun hati ketjilnja sebenarnja tidak suka kepada paderi djahat itu. Dasar djiwanja memang luhur dan bersemangat kesatria, kini mendadak timbul djuga djiwa kepahlawanannja, dengan suara tertahan segera ia terima baik permintaan Tjui Tay. "Baiklah, akan kubunuh kau, meski nanti akan diamuk oleh paderi tua djuga aku tidak peduli lagi!" Tjui Tay bergirang, memangnja ia seorang jang banjak tipu akalnja, meski dalam keadaan terluka parah, namun ia masih bisa mengatur siasat, bisiknja kepada Tik Hun: "Aku akan pura2 memaki kau dengan suara keras, lalu sekali kemplang boleh kau binasakan aku, paderi tua bangka itu pasti tidak mentjurigai kau lagi!" ~ Dan tanpa menunggu djawaban Tik Hun, terus sadja ia memaki kalang kabut: "Hwesio tjabul ketjil, Hwesio keparat! Djika kau tidak mau sadar dan tetap meniru perbuatan Hwesio tua bangka jang terkutuk itu, kelak kau psti akan mendapatkan gandjaran jang setimpal. Bila hati nuranimu masih baik, seharusnja lekas2 kau tinggalkan Hiat-to-bun! Hwesio tjabul ketjil, kau anak djadah, tjutju kura2!" Diantara tjatji-maki itu dapat didengar Tik Hun bahwa ada bagian2 jang menasihatkan dirinja agar menudju kedjalan jang baik. Diam2 ia merasa berterima kasih, segera ia angkat sepotong kaju, tapi toh tidak tega dikemplangkan begitu sadja. Keruan Tjui Tay mendjadi gopoh, dengan tak sabar ia memaki lebih kedji lagi. Disebelah sana tertampak Hoa Tiat-kan sudah tak berdaja, mendadak kakinja lemas terus bertekuk lutut dan menjembah kepada Hiat-to Lotjo. Dengan ter-bahak2 Hiat-to Lotjo tidak sia2kan kesempatan bagus itu, sekali tutuk "Leng-tay-hiat" dipunggung Hoa Tiat-kan jang sedang menjembah itu kena ditutuknja. Dan karena tutukan itu adalah sisa antero tenaganja jang masih tinggal setitik itu, maka habis itu, iapun lemas benar2. Hoa Tiat-kan tertutuk roboh, Hiat-to-tjeng sendiri djuga lemas lunglai sampai dengkulnja hampir tak kuat menahan sang tubuh. Melihat Hoa Tiat-kan bertekuk lutut, hati Tjui Tay mendjadi pedih, kawan itu sudah takluk pada musuh, kalau dirinja mati pula, maka tiada seorangpun jang dapat melindungi sang puteri lagi, diam2 ia sesalkan nasib puterinja jang buruk itu. Mendadak ia membentak; "Hwesio tjilik keparat! Mengapa kau tidak berani hantam aku?" Tik Hun sendiri djuga menjaksikan Hoa Tiat-kan menjerah tanpa sjarat kepada Hiat-to-tjeng, ia pikir sedjenak lagi paderi tua itu pasti akan putar balik, maka dengan mengkertak gigi, terus sadja ia ajun alu kayu tadi keatas kepala Tjui Tay. "Prak", kontan batok kepala pendekar besar itu petjah dan binasa seketika. "Ajah!" Tjui Sing mendjerit sekali, lalu iapun djatuh pingsan. Hiat-to Lotjo djuga mendengar suara tjatji-maki Tjui Tay tadi, maka ia sangka Tik Hun tidak tahan makian itu, maka telah membunuh djago tua itu. Ia pikir sekarang toh Hoa Tiat-kan sudah takbisa berkutik, mati-hidupnja Tjui Tay sudah tidak mendjadi soal lagi baginja. Dan karena rasa lega dan saking gembiranja; terus sadja ia ter-bahak2 keras. Namun ia lantas merasa suara tertawa sendiri itu tidak beres, suara itu tjuma "hoh-hoh-hoh" belaka, suara parau jang lemah, suara itu lebih tepat dikatakan merintih daripada disebut tertawa. Ia tjoba berdjalan dengan sempojongan, tapi hanja dua-tiga langkah sadja, tiba2 terasa pinggang pegal linu, achirnja ia terdjatuh mendoprok lagi ketanah saldju. Melihat kedjadian begitu, baru sekarang Hoa Tiat-kan sangat menjesal: "Ja, apa jang dikatakan Tjui-hiante memang tidak salah, paderi djahat itu ternjata benar sudah kehabisan tenaga. Tahu begitu, tadi kuhantam sekali tentu dapat membinasakan dia, tapi mengapa aku mendjadi begini pengetjut serta berlutut dan minta ampun padanja?" ~ Sungguh ia mendjadi malu tak terhingga mengingat nama baiknja sebagai seorang pendekar besar jang tersohor selama berpuluh tahun, kini ternjata mandah bertekuk lutut menjerah pada musuh, noda dan hina perbuatannja ini betapapun susah dihapus lagi. Kini ia sudah tertutuk, untuk bisa bergerak lagi harus tunggu 12 djam kemudian. Sebagai seorang Kangouw ulung, ia tahu selama Hiat-to-tjeng masih berlagak perkasa, djiwanja mungkin masih dapat diselamatkan, tapi kini kelemahan Hiat-to-tjeng sudah ketahuan, terhadap padanja tentu djuga tiada kenal ampun lagi. Sebab kalau masih bitjara tentang ampun segala, bila 12 djam kemudian hingga dirinja dapat bergerak, mustahil takkan balas turun tangan kepada paderi itu. Dan benar djuga, segera terdengar Hiat-to-tjeng berkata kepada Tik Hun: "Tjutju murid jang baik, hajolah lekas kau kemplang mampus orang itu. Orang itu teramat litjik dan kedji, djangan dibiarkan hidup." "Bukankah kau sudah berdjandji akan mengampuni djiwaku, mengapa kau ingkar djandji?" seru Hoa Tiat-kan. Sudah terang diketahui protesnja itu takkan berguna, tapi sebelum adjal ia pantang mati, sedapat mungkin ia ingin hidup. "Hm, paderi keluaran Hiat-to-bun kami masakah bitjara tentang kepertjajaan apa segala?" djengek Hiat-to Lotjo dengan tertawa iblis. "Kau tekuk lutut dan minta ampun padaku adalah karena kau telah tertipu olehku. Haha, hahaha! Nah, tjutju-murid jang baik, lekas sekali kemplang mampuskan dia sadja. Kalau dibiarkan hidup, akibatnja sangat berbahaja bagi kita." Sesungguhnja Hat-to-tjeng djuga sangat djeri kepada Hoa Tiat-kan, ia tahu tutukan jang dilakukannja tadi karena kurang kuat tenaganja, belum tentu tutukan itu dapat mengenai tempat jang paling dalam, bukan mustahil setiap saat akan dapat ditembus oleh tenaga dalam Hoa Tiat-kan, tatkala itu keadaan akan berbalik mendjadi dirinja jang merupakan makanan empuk bagi djago she Hoa itu. Namun Tik Hun tidak tahu kalau tenaga dalam Hiat-to Lotjo sudah kering benar2,, ia sangka sesudah sekian lamanja mengalahkan lawan2 tangguh, maka paderi tua itu perlu mengaso sebentar. Diam2 ia pikir: "Sebabnja aku membunuh Tjui-tayhiap tadi adalah karena aku ingin membantu dia terhindar dari siksaan lebih djauh. Sedangkan Hoa-tayhiap itu toh tidak kurang apa2, mengapa aku mesti membunuh dia?" Karena pikiran itu, ia lantas berkata: "Tjosuya, dia toh sudah menjerah dan tertutuk olehmu, kukira boleh mengampuni djiwanja sadja!" "Benar! Benar utjapan Siausuhu itu!" seru Hoa Tiat-kan segera. "Memang tepat perkataan Siausuhu, aku sudah ditaklukan kalian, sedikitpun tiada maksud melawan lagi, mengapa kalian akan membunuh aku pula?" Tatkala itu Tjui Sing mulai siuman sambil menangis dan me-rintih2 nama sang ajah. Ketika mendengar permintaan ampun Hoa Tiat-kan setjara tidak kenal malu itu, sungguh bentjinja setengah mati, kontan ia memaki: "Hoa-pepek, engkau sendiri terhitung satu djago kelas satu jang gilang-gemilang di Tionggoan, mengapa engkau begitu rendah dan tanpa malu2 minta ampun kepada musuh? Se-mata2 engkau melihat ajahku tersiksa, tapi kau ………. kau malah …………" ~ Sampai disini ia tidak sanggup meneruskan lagi karena tangisnja jang teramat pilu. "Tapi………..tapi ilmu silat kedua Toasuhu itu terlalu tinggi, kita tak mampu menangkan mereka, maka lebih …………. lebih baik kita menjerah sadja dan ikut pada mereka, kita akan tunduk pada perintah mereka," demikian kata Hoa Tiat-kan dengan tidak malu2 lagi. Hiat-to-tjeng pikir makin lama menunggu makin berbahaja baginja. Tapi tjelaka, sedikitpun ia tidak bertenaga. Maksudnja hendak berdiri djuga tidak sanggup lagi. Maka katanja pula: "Anak baik, turutlah pada Tjosuya, lekaslah bunuh manusia rendah itu!" Akan tetapi sambil memegangi alu jang telah digunakan mengemplang Tjui Tay tadi, Tik Hun hanja bergemetar sadja dengan ragu2. Ketika Tjui Sing menoleh dan melihat kepala sang ajah petjah penuh darah, tewasnja sangat mengenaskan, teringat betapa kasih sajang sang ajah kepadanja dimasa hisupnja, sungguh hantjurlah hatinja dan hampir2 kelengar lagi. Tentang Tjui Tay minta pertolongan pada Tik Hun agar suka membunuhnja, hal itu telah didengar djuga oleh Tjui Sing. Tapi saking dukanja sekarang ia tidak dapat membedakan salah atau benar lagi, jang diketahui olehnja adalah kepala sang ajah jang petjah itu lantaran dikemplang oleh Tik Hun. Rasa duka dan murkanja tak tertahan lagi, se-konjong2 satu arus hawa panas menerdjang naik dari bagian perut. Seorang djago silat jang Lwekangnja sudah terlatih sempurna, biasanja memang mampu mengunakan hawa murni sendiri untuk membuka Hiat-to jang tertutuk. Tapi untuk mentjapai tingkatan jang hebat itu bukanlah suatu tjara jang mudah. Sedangkan Hoa Tiat-kan sadja takbisa, apalagi Tjui Sing? Tapi setiap orang dalam saat menghadapi mara bahaja, pada waktu mengalami suatu pergolakan perasaan jang luar biasa, maka sering2 akan dapat timbul suatu kemampuam jang tak terduga, kemampuan jang dapat melakukan sesuatu jang biasanja sangat sulit dilaksanakan. Jaitu misalnja waktu terdjadi kebakaran, tanpa merasa seorang dapat mengangkat benda berat jang biasanja tidak kuat diangkatnja atau melompat tempat tinggi jang biasanja tidak mungkin dilampauinja. Dan begitulah kira2 keadaan Tjui Sing pada saat itu. Oleh karena bergolaknja sang perasaan, Hiat-to jang tertutuk itu mendadak lantjar kembali oleh tenaga jang timbul mendadak dari pusarnja itu. Enatah darimana datangnja tenaga lagi, se-konjong2 ia melompat bangun, ia rampas kaju jang dipegang Tik Hun terus menghantam dan menjabat serabutan kearah pemuda itu. Meski Tik Hun sudah berkelit kesana dan mengegos kesini, tapi mukanja, kepalanja, telinga dan pundaknja toh be-runtun2 kena digebuk hingga belasan kali dan sakitnja tidak kepalang. Sembari tangannja dipakai menangkis, mulutnja sibuk berteriak pula: "Hei, hei! Mengapa kau memukul padaku? Ajahmu sendiri jang suruh aku membunuhnja!" Tjui Sing terkesiap mendengar seruan itu. Benar djuga pikirnja, memang tadi ia sendiri djuga mendengar ajahnja sendiri jang meminta pemuda itu suka membunuhnja. Dan sesudah tertegun sedjenak, seketika ia lemas seperti balon gembos. Ia terkulai disamping Tik Hun dan menangis ter-gerung2. Mendengar utjapan Tik Hun jang mengatakan Tjui Tay jang minta pemuda itu membunuhnja, sekilas pikir sadja segera Hiat-to Lotjo paham duduknja perkara, keruan ia sangat gusar: "Botjah ini berani membangkang pada perguruan dan malah membantu musuh, benar2 murid durhaka jang kudu dibasmi." Dalam gusarnja segera ia bermaksud menjambar goloknja untuk membunuh Tik Hun. Tapi sedikit tangannja bergerak, segera teringat tenaga sendiri terlalu lemah, keselamatan sendiri sebenarnja sangat berbahaja. Namun Hiat-to-tjeng itu memang seorang manusia litjin, sedikitpun ia tidak perlihatkan rasa gusarnja itu, bahkan dengan tersenjum ia berkata: "Eh, tjutju murid jang baik, kau harus mengawasi anak dara itu dan djangan membiarkan dia main gila. Dia sudah mendjadi milikmu, bagaimana kau akan perlakukan dia, Tjosuya terserah kepadamu." Tapi disebelah sana Hoa Tiat-kan telah mengetahui ketidak beresan itu, segera ia berseru: "Tjui-titli, kemarilah sini, aku ingin bitjara padamu." Ia tahu waktu itu Hiat-to Lotjo sudah tak bertenaga sedikitpun dan tidak menguatirkan lagi. Tik Hun kakinja patah, diantara mereka berempat sebaliknja Tjui Sing sekarang terhitung paling kuat, maka ia ingin membisiki gadis itu agar segera menggunakan kesempatan bagus itu untuk membunuh kedua paderi. Tak terduga Tjui Sing sudah terlalu bentji kepada djiwanja jang rendah dan tidak kenal malu itu, ia pikir kalau kau tidak takluk pada musuh, tentu djiwa ajahku takkan melajang. Maka pangilan Hoa Tiat-kan itu sama sekali tak digubris olehnja. "Tjui-titli," demikian Tiat-kan berseru pula, "Djikalau kau ingin melepaskan diri dari kesulitan, sekarang adalah saat jang paling baik. Kemarilah kau, akan kukatakan padamu." Hiat-to Lotjo mendjadi gusar, damperatnja: "Tutup batjotmu! Kau berani tjerewet lagi, segera kupenggal kepalamu!" Betapapun Hoa Tiat-kan ternjata tidak berani kepada paderi Tibet itu, maka ia tidak berani bersuara lagi, hanja ber-ulang2 ia main mata kepada Tjui Sing. Tjui Sing mendjadi sebal dan mual terhadap kelakuan manusia rendah itu, damperatnja dengan gusar: "Ada soal apa, katakan sadja, mengapa mesti main kasak-kusuk segala?" Gemas rasa Hoa Tiat-kan terhadap sigadis jang tidak menurut itu. Pikirnja: "Tampaknja paderi tua itu sedang mengerahkan tenaga dalamnja. Sedikit tenaganja pulih kembali, asal kuat mengangkat goloknja, pasti aku jang akan dibunuh paling dulu. Waktu sudah mendesak, terpaksa aku harus lekas beberkan rahasianja." ~ Maka tjepat ia berseru: "Tjui-titli, tjoba lihat Hwesio tua itu, setelah pertarungan sengit tadi, tenaganja sudah terkuras habis, sedjak tadi ia mendoprok ditanah dan tidak kuat berdiri lagi." Tjui Sing tjoba melirik sipaderi tua, benar djuga dilihatnja paderi itu menggeletak diatas saldju, keadaannja sangat pajah. Teringat kepada sakit hati sang ajah, seketika ia mendjadi kalap, tanpa pikir lagi apakah perkataan Hoa Tiat-kan itu benar atau tidak, terus sadja ia angkat batang kaju dan menghantam kearah Hiat-to tjeng. Namun Hiat-to Lotjo itiu benar2 manusia jang litjin, ketika mendengar Hoa Tiat-kan ber-ulang2 memanggil Tjui Sing, diam2 iapun tahu maksud musuh itu, dalam kuatirnja iapun peras otak mentjari bagaimana harus menghadapi sigadis bila sebentar lagi datang menjerang padanja. Sedapat mungkin ia menarik napas pandjang dua kali, tapi perutnja terasa kosong blong tanpa tenaga sedikitpun, bahkan bertambah lemah daripada tadi. Seketika ia mendjadi tak berdaja dan sementara itu batang kaju Tjui Sing sudah melajang keatas kepalanja. Oleh karena saking duka atas kematian ajahnja, maka serangan Tjui Sing itu hakikatnja sekenanja belaka tanpa sesuatu gerak tipu. Biasanja sendjata kemahirannja adalah pedang, sebenarnja ia tidak paham ilmu pentung. Sebab itulah sekali ia menggebuk, segera tertampak banjak lubang kelemahannja. Kesempatan itu segera dipergunakan Hiat-to Lotjo dengan baik, sedikit ia miringkan tubuh, diam2 ia djulurkan tumbak Hoa Tiat-kan jang dipegangnja dengan miring keatas. Tjuma keadaannja terlalu lemah, untuk angkat udjung tumbak keatas sesungguhnja tidak kuat baginja. Maka jang dapat diatjungkan miring keatas itu adalah garan tumbak, ia intjar "Toa-pau-hiat" dibawah ketiak Tjui Sing. Saking pilunja perasaan, sudah tentu Tjui Sing tidak menduga akan akal litjik orang, sekali hantam, tepat sekali pentungnja mengenai muka Hiat-to-tjeng hingga bonjok dan keluar darahnja. Tapi pada saat jang sama pula ketiaknja terasa kesemutan, kaki-tangannja mendjadi lemas, badannja tergeliat dan achirnja roboh terguling disamping Hiat-to-tjeng. Meski mukanja kena dihandjut sekali oleh pentung sigadis hingga sangat kesakitan, namun Hiat-to Lotjo djuga melihat tipu dajanja telah berhasil, Tjui Sing telah membenturkan "Toa-pau-hiat" diketiak sendiri keudjung tumbak jang dipasangnja, djadi Hiat-to sendiri ditutuk sigadis sendiri. Saking senangnja Hiat-to Lotjo ter-bahak2 dan berkata: "Nah, bangsat tua she Hoa, kau bilang tenagaku sudah habis, kenapa dengan gampang sadja aku dapat merobohkan dia?" Bahwasanja Tjui Sing tersodok sendiri djalan darahnja oleh udjung tumbak jang sengadja dipasangi Hiat-to Lotjo, karena ter-aling2 badan sigadis, maka apa jang terdjadi itu tak dilihat oleh Hoa Tiat-kan dan Tik Hun, maka mereka mendjadi kaget dan pertjaja penuh bahwa gadis itu telah ditutuk roboh oleh Hiat-to Lotjo. Ketika didekati Hiat-to Lotjo, saking ketakutannja Hoa Tiat-kan terus bertekuk lutut dan menjembah kepada paderi djahat itu serta minta ampun. Keruan jang paling kaget dan takut adalah Hoa Tiat-kan, dengan tidak kenal malu2 lagi ia memudji setinggi langit: "Ja, ja, memang ilmu sakti Lotjianpwe sudah tiada taranja, dengan sendirinja manusia biasa seperti diriku jang berpandangan pitjik ini tidak kenal akan ilmu sakti Lotjianpwe. Betapa hebat tenaga dalam Lotjianpwe itu boleh dikata tiada bandingannja didjagat ini, bahkan mungkin tidak pernah ada dari djaman dulu hingga sekarang." Begitulah tiada habis2nja dia memudji Hiat-to Lotjo. Dari suaranja jang gemetar itu, terang hatinja ketakutan setengah mati. Padahal bisanja Hiat-to Lotjo merobohkan Tjui Sing itu hanja dilakukan setjara untung2an sadja. Sesudah berhasil, diam2 ia sangat bersjukur dirinja sudah bebas dari antjaman maut. Tapi djalan darah Tjui Sing jang tersodok itu hanja terkena tenaga luaran dari sesuatu benda keras, djadi bukan ditutuk dengan tenaga dalam jang dapat menjusup hingga titik Hiat-to jang paling mendalam. Setelah lewat beberapa lamanja Hiat-to jang tersodok itu akan lantjar kembali. Dan bila hal mana terdjadi, tidak mungkin tutukan setjara kebetulan itu dapat terulang, tak usah disangsikan lagi djiwanja pasti akan melajang ditangan sigadis. Sebab itulah, Hiat-to-tjeng berusaha sedapat mungkin didalam waktu singkat itu harus memulihkan sedikit tenaga, pada sebelum Tjui Sing dapat bergerak, ia sendiri sudah harus dapat berdiri. Maka dengan diam2 Hiat-to-tjeng melakukan semadi walaupun dengan tjara jang tidak sewadjarnja, jaitu dengan mendoprok. Habis, untuk duduk bersila sadja ia tidak mampu. Tempat menggeletak Tjui Sing itu djaraknja tjuma satu-dua meter disebelah Hiat-to-tjeng. Semula ia sangat kuatir entah perlakuan apa lagi jang hendak dilaksanakan atas dirinja oleh paderi djahat itu. Tapi sesudah sekian lamanja sedikitpun tiada sesuatu gerak-gerik dari paderi itu, barulah hatinja merasa lega. Ditanah bersaldju saat itu mendjadi menggeletak empat orang dengan perasaan2 jang ber-beda2. Tik Hun antero tubuhnja, dari kepala, pundak, tangan, sampai kaki, semuanja babak belur dan sakit tak terkatakan, dengan mengkertak gigi ia bertahan sedapat mungkin supaja tidak merintih, suruh dia memeras otak terang tidak sempat lagi. Hiat-to-tjeng tjukup tahu tenaga dalam sendiri sudah kering, djangankan hendak memulihkan dua-tiga bagian tenaga itu, sekalipun untuk berdjalan sadja paling sedikit diperlukan waktu dua-tiga djam lagi. Sedangkan keadaan Hoa Tiat-kan djuga tidak lebih baik, ia tertutuk dan paling sedikit harus esok paginja baru bisa bergerak dengan sendirinja. Djadi bahaja jang terbesar tetap terletak pada diri Tjui Sing. Siapa duga gadis itu sudah terlalu duka dan murka hingga semangatnja lesu dan tenaga letih, ia menggeletak sekian lamanja dan achirnja terpulas malah. Tentu sadja Hiat-to Lotjo bergirang, pikirnja: "Paling baik kau terus tertidur hingga beberapa djam lamanja, maka aku tidak perlu kuatir apa2 lagi." Hal mana rupanja djuga diketahui oleh Hoa Tiat-kan, ia sadar mati hidup sendiri sangat tergantung kepada Tjui Sing jang diharapkan bisa bergerak lebih dulu daripada sipaderi tua. Tapi demi nampak gadis itu mendjadi pulas, ia terperandjat, tjepat ia berseru: "Hai, Tjui-titli, djangan sekali2 kau tidur, sekali kau pulas, segera kau akan dibunuh oleh kedua paderi tjabul itu!" Namun Tjui Sing benar2 sudah terlalu letih, hanja terdengar mulutnja mengigau beberapa kali, lalu menggeros sebagai babi mati. Dengan kuatir Hoa Tiat-kan ber-teriak2 lebih keras: "Tjui-titli, wah tjelaka! Lekas mendusin, kau hendak dibunuh oleh Ok-tjeng itu!" ~ Namun sigadis tetap tak bergeming. Diam2 Hiat-to-tjeng mendjadi gusar: "Kurang adjar! Gembar-gembornja ini benar2 membahajakan!" ~ Maka katanja segera kepada Tik Hun: "Tjutju murid jang pintar, tjoba madjulah kau dan sekali batjok mampuskan tua bangka itu !" "Tapi orang itu sudah takluk, bolehlah ampuni djiwanja," udjar Tik Hun. "Mana dia mau takluk?" kata Hiat-to Lotjo. "Bukankah kau mendengar dia sedang ber-teriak2 dengan maksud membikin tjelaka kita." "Siausuhu," tiba2 Hoa Tiat-kan menjela, "kakek-gurumu itu sangat kedjam, sementara ini dia sudah kehabisan tenaga murni, ia tidak dapat bergerak sedikitpun, makanja kau disuruh membunuh aku. Tapi sebentar kalau tenaga dalamnja sudah pulih, karena marah pada pembangkanganmu tadi, tentu kau akan dibunuhnja lebih dulu. Maka ada lebih baik sekarang djuga engkau mendahului turun tangan bunuhlah dia." "Tidak, ia bukan kakek-guruku," sahut Tik Hun sambil menggeleng. "Tjuma dia ada budi padaku, dia telah menjelamatkan djiwaku, mana boleh aku membalas air susu dengan air tuba dan membunuhnja?" "O, djadi dia bukan kakek-gurumu?" Hoa Tiat-kan menegas. "Itulah lebih2 baik lagi, lekas kau bunuh dia, sedetikpun djangan ajal. Paderi2 dari Hiat-to-bun terkenal maha kedjam, djiwamu sendiri kau sajangkan atau tidak?" Tik Hun mendjadi ragu2, ia tahu apa jang dikatakan Hoa Tiat-kan itu bukan tak beralasan, tapi kalau suruh dia membunuh Hiat-to Lotjo, perbuatan itu betapa ia tidak sanggup. Namun Hoa Tiat-kan masih terus mendesaknja tanpa berhenti, sampai achirnja Tik Hun mendjadi tidak sabar, bentaknja: "Tutup mulutmu, djika kau tjerewet lagi, segera aku mampuskan kau dahulu!" Melihat gelagat tidak menguntungkan, Tiat-kan tidak berani membatjot lagi, jang dia harap adalah semoga Tjui Sing lekas2 mendusin. Selang tak lama, saking tak sabar, kembali ia ber-teriak2: "Tjui-titli, lekas bangun, lihatlah ajahmu telah hidup kembali!" Teriakannja ini ternjata sangat mandjur, dalam tidurnja lajap2 Tjui Sing mendengar suara orang menjebut ajahnja telah hidup kembali. Saking girangnja seketika ia mendusin sambil berseru: "Ajah, ajah!" Tjepat Hoa Tiat-kan menanggapi: "Tjui-titli, Hiat-to dibagian mana kau ditutuknja tadi? Tjobalah katakan, paderi djahat itu sudah kehabisan tenaga, tutukannja tentu djuga tidak keras, biarlah kuadjarkan satu tjara menarik napas untuk melantjarkan Hiat-to jang tertutuk itu." Ketika ketiakku terasa kesemutan tadi, aku lantas takbisa berkutik lagi." Kata Tjui Sing. "Ha, itulah Toa-pau-hiat jang tertutuk, gampang djika begitu lekas ia tarik napas pandjang2, lalu pusatkan keperut dan pelahan2 menggunakan hawa itu untuk menggempur Toa-pau-hiat dibagian ketiak itu, setelah kau dapat bergerak segera sakit hati ajahmu dapat kau balas," demikian Hoa Tiat-kan mengadjarkan. Tjui Sing mengangguk dan mengiakan. Meski dia masih sangat bentji pada Hoa Tiat-kan jang rendah itu, namun apapun djuga dia adalah kawan dan bukan lawan, sedangkan adjarannja itupun memang menguntungkan dirinja, maka ia lantas menurut petundjuk itu, ia menarik napas pandjang2 dan dikerahkan kebagian perut ………. Diam2 Hiat-to-tjeng djuga mengikuti gerak-gerik sigadis itu. Ketika dilihatnja Tjui Sing menurut petundjuk Hoa Tiat-kan, diam2 ia mengeluh dan gelisah: "Anak dara itu sudah dapat mengangguk, hakikatnja ia tidak perlu menarik napas dan menghimpun hawa didalam perut segala, tapi sebentar lagi djuga djalan darahnja akan lantjar kembali dan dapat bergerak segera." Karena itu ia sendiripun lantas pusatkan pikiran, ia berharap bisa mengumpulkan sedikit tenaga untuk kemudian dipupuk lebih kuat, maka terhadap gerak-gerik Tjui Sing apakah sudah dapat berdjalan atau tidak sama sekali tak dipikirkan lagi. Mengenai ilmu mengerahkan hawa murni untuk menggempur Hiat-to jang tertutuk, ilmu maha gaib itu Hoa Tiat-kan sendiri tidak betjus, djangankan Tjui Sing. Tapi djalan darahnja jang tertutuk itu hakikatnja sangat enteng, sesudah darah berdjalan lantjar, otomatis tutukan itu mendjadi bujar dengan sendirinja. Maka tidak antara lama, pundaknja tampak sudah dapat bergerak. "Bagus, Tjui-titli," seru Hoa Tiat-kan dengan girang. "Teruskanlah tjara petundjukku itu, sebentar lagi pasti engkau sudah bisa berdjalan. Tindakan pertama hendaklah kau djemput golok merah itu, engkau harus menurut kata2ku dan djangan membangkang, bila tidak, sakit hati ajahmu tentu tak terbalas!" Tjui Sing mengangguk, ia merasa anggota badannja sudah tidak kaku lagi, ia tjoba tarik napas pandjang2 sekali dan pelahan2 dapatlah berduduk. "Bagus, bagus! Tjui-titli, setiap gerak-gerikmu harus kau turut pesanku, djangan kau salah bertindak, sebab didalam tindakanmu ini nanti terletak kuntji utama apakah engkau akan dapat membalas sakit hati atau tidak," demikian seru Tiat-kan pula. "Nah, tindakan pertama sekarang djemputlah golok merah melengkung itu." Tjui Sing menurut, pelahan2 ia mendekati Hiat-to Lotjo dan mendjemput golok milik paderi itu. Melihat tindakan sigadis itu, Tik Hun tahu tindakan selandjutnja tentu goloknja akan membatjok hingga kepala Hiat-to-tjeng terpenggal. Tapi paderi tua itu ternjata adem-ajem sadja, kedua matanja seperti terpedjam dan seperti melek, terhadap bahaja jang sedang mengantjam itu ternjata tidak digubrisnja. Kiranja waktu itu Hiat-to Lotjo merasa tenaga pada kaki dan tangannja mulai tumbuh, asal tahan lagi setengah djam, meski belum kuat benar, tapi untuk berdjalan tentu dapat. Dan djusteru pada saat genting itulah Tjui Sing sudah mendahului menjambar goloknja. Walaupun dalam keadaan tak bergerak, tapi pertarungan batinnja sebenarnja tidak kalah seru daripada pertempurannja melawan Lau Seng-hong dan Liok Thian-dju tadi. Dalam pada itu tampaknja Tjui Sing sudah akan segera menjerang padanja, diam2 Hiat-to-tjeng menghimpun setitik tenaga jang sangat lemah dari seluruh tubuhnja itu kelengan kanan. Diluar dugaan terdengar Hoa Tiat-kan berseru: "Dan tindakan kedua, bunuhkah lebih dulu Hwesio muda itu. Lekas, lebih tjepat lebih baik, bunuh dulu Hwesio muda itu." Seruan itu benar2 tak tersangka oleh Tjui Sing, Hiat-to-tjeng dan Tik Hun sendiri. Dan karena melihat sigadis masih tertegun, segera Tiat-kan berteriak lagi: "Hajolah lekas! Hwesio tua itu tak bisa bergerak, maka lebih penting bunuhlah Hwesio muda itu dahulu. Djika kau membunuh paderi tua dulu, tentu sipaderi muda akan mengadu djiwa dengan kau!" Benar djuga pikir Tjui Sing, segera ia menghunus goloknja kedepan Tik Hun. Tapi mendadak ia mendjadi ragu2. "Dia pernah membantu ajahku dengan membunuhnja sehingga terhindar dari siksaan dan hinaan sipaderi tua jang djahat itu. Apakah sekarang aku harus membunuhnja atau tidak?" Rasa ragu2 itu hanja timbul sekilas lintas, sebab ia lantas ambil keputusan harus membunuhnja. Dan sekali angkat goloknja, terus sadja ia membatjok keleher Tik Hun. Tjepat pemuda itu berguling menjingkir, ketika batjokan kedua kalinja tiba pula, kembali Tik Hun menggelundung pergi lagi. Menjusul ia lantas sambar sebatang kaju dan dibuat menangkis. Namun beruntun Tjui Sing menabas dan memotong hingga batang kaju itu terpapas dua bagian. Ketika untuk sekali lagi Tjui Sing hendak membatjok, se-konjong2 pergelangan tangannja terasa kentjang, golok merah itu tahu2 telah dirampas oleh seorang dari belakang. Jang merebut golok itu tak-lain-tak-bukan adalah Hiat-to Lotjo. Oleh karena tenaganja baru tumbuh setitik dan terbatas, sebaliknja keadaan mendesak ia harus bertindak, maka ia tidak boleh meleset bertindak, dengan mengintjar djitu benar2, sekali rebut segera golok pusakanja kena dirampas kembali. Dan begitu memegang sendjata, tanpa pikir lagi ia terus membatjok kepunggung Tjui Sing. Kedjadian jang luar biasa tjepat dan mendadak itu membikin Tjui Sing terkesiap bingung hingga tidak sempat menghindar serangan Hiat-to-tjeng itu. Kebetulan Tik Hun berada disebelah situ, melihat sipaderi tua hendak mengganas lagi, segera ia berteriak: "Hai, djangan membunuh orang lagi!" ~ Berbareng ia terus menubruk madju sekuatnja meski dengan setengah mengesot, batang kaju ditangannja terus dipakai mengetok kepergelangan tangan sipaderi tua. Djika dalam keadaan biasa, tidak nanti tangan Hiat-to-tjeng kena diketok. Tapi kini tenaganja hanja setitik sadja, mungkin tiada satu bagian daripada tenaganja semula. Maka tjekalannja mendjadi kendur dan golok djatuh ketanah. Berbareng kedua orang lantas berebut mendjemput golok itu. Karena badan Tik Hun mengesot ditanah, tangannja dapat mendjamah dulu garan golok itu, tapi segera lehernja terasa kentjang dan napas sesak, tahu2 Hiat-to-tjeng telah mentjekiknja. Untuk tidak mati tertjekik, terpaksa Tik Hun melepaskan golok itu dan menggunakan tangannja untuk membentang tjekikan Hiat-to-tjeng. Namun paderi tua itu sudah bertekad sekali ini pemuda itu harus ditjekik mampus mumpung tenaga sendiri masih ada setitik, kalau tidak dirinja sendiri nanti jang akan dibunuh olehnja. Sudah tentu ia tidak tahu bahwa sebenarnja tiada maksud Tik Hun hendak membunuhnja, soalnja tadi pemuda itu tidak tega kalau Tjui Sing terbinasa lagi dibawah golok sipaderi, maka tanpa pikir terus turun tangan menolong. Begitulah Tik Hun merasa napasnja semakin sesak dan dada se-akan2 meledak. Ia tjoba tarik2 tangan sipaderi jang mentjekiknja itu, tapi tidak berhasil. Mendadak ia mendjadi nekat dan balas mentjekik leher Hiat-to-tjeng dengan mati2an. Maka terdjadilah pergumulan hebat. Hiat-to-tjeng insaf setitik tenaganja itu sangat terbatas, mati-hidupnja hanja tergantung pada seudjung rambut sadja. Sekali Hwesio tjilik itu sudah timbul maksud hianatnja, menurut undang2 Hiat-to-bun, pengkhianat harus dibasmi dulu baru kemudian membunuh musuh luar. Maklum, musuh luar gampang dihadapi, sebaliknja musuh dalam, kaum penghianat, lebih susah didjaga. Pula ia menduga sebelum esok pagi Hoa Tiat-kan takkan dapat bergerak, sedangkan ilmu silat Tjui Sing sangat tjetek, mudah dihadapi. Maka usahanja sekarang melulu ditjurahkan untuk mentjekik mati Tik Hun. Semakin lama semakin kentjang tjekikannja. Ketika napas Tik Hun takbisa lantjar lagi, mukanja mendjadi merah padam, tangannja mulai lemas dan tak kuat balas mentjekik, pelahan2 tangannja mengendur, dalam benak sekilas: "Matilah aku, matilah aku!" Waktu melihat kedua paderi itu saling bergumul ditanah saldju, Tjui Sing djuga tahu duduknja perkara disebabkan Tik Hun hendak menolong djiwanja. Tapi ia merasa kedua paderi djahat itu saling membunuh, kenapa aku tidak membiarkan mereka kepajahan dahulu atau mungkin keduanja nanti akan gugur bersama. Tapi sesudah mengikuti pergumulan itu sebentar, lambat laun tertampak tangan Tik Hun mulai lemas dan tidak kuat balas menjerang lagi. Mau-tak-mau Tjui Sing mendjadi kuatir, sebab kalau paderi muda itu terbunuh, tentu mendjadi giliran dirinja jang akan dibunuh lagi oleh paderi tua itu. "Tjui-titli," tiba2 Hoa Tiat-kan berseru pula, "saat inilah kesempatan paling bagus untuk turun tangan! Hajolah, lekas djemput kembali golok itu." Tjui Sing menurut, golok merah itu didjemputnja lagi. "Nah, sekarang bunuhlah kedua paderi djahat itu, lebih tjepat lebih baik," seru Tiat-kan pula. Dengan menghunus golok Tjui Sing melangkah madju dengan maksud membunuh Hiat-to Lotjo dulu. Tapi demi melihat kedua orang masih bergumul mendjadi satu, padahal golok itu tadjamnja tidak kepalang, sekali tabas, bukan mustahil ke-dua2nja akan mati semua. Ia pikir Tik Hun tadi telah menjelamatkan djiwanja sendiri biarpun Hwesio muda itu djahat toh terhitung pula tuan penolongnja, mana boleh ia membalas susu dengan tuba? Tapi kalau mesti menanti lubang baik untuk melulu bunuh Hiat-to Lotjo seorang, ia merasa tangan sendiri djuga sangat lemas, sedikitpun ia tidak jakin serangannja nanti akan dapat mengenai sasarannja dengan tepat. Tengah Tjui Sing merasa ragu2 dan serba susah, tiba2 Hoa Tiat-kan mendesaknja pula: "Tjui-titli, hajolah lekas turun tangan, apa jang kau tunggu lagi? Djangan kau lewatkan kesempatan bagus ini, untuk membalas sakit hati ajahmu, inilah saatnja!" "Tapi …….. tapi mereka berdua bergumul mendjadi satu dan …… dan tak terpisahkan," udjar Tjui Sing. "Geblek kau, bukankah aku suruh kau membunuh mereka berdua?" omel Tiat-kan dengan gusar. Sebagai seorang tokoh terkemuka, ia adalah ketua dari Tiat-djiang-bun di Kang-say, sudah biasa ia memerintah dirumah dan apa jang dikatakan tiada jang berani membangkang, maka ia mendjadi djengkel waktu Tjui Sing tidak lantas turut perintahnja. Njata ia lupa dirinja sendiri dalam keadaan tak berkutik, sedang Tjui Sing sebenarnja djuga sudah bentji dan pandang hina padanja. Keruan utjapannja jang kasar itu sangat menusuk perasaan Tjui Sing dan membuatnja naik darah. "Ja, ja, aku anak geblek, dan kau kesatria jang gagah," demikian kontan sigadis balas mendamperat. "Tapi mengapa kau sendiri tadi tidak berani bertempur mati2an dengan dia? Djika kau mampu, hajolah kau sendiri membunuh mereka sadja. Hm, pengetjut." Dasar Hoa Tiat-kan djuga sangat litjik, ia dapat melihat gelagat dan menuruti arah angin, lekas2 ia menjambut dengan tersenyum: "Ja, ja, memang Hoa-pepek jang salah, harap Tjui-titli djangan marah. Nah, pergilah membunuh kedua paderi djahat itu untuk membalas sakit hati ajahmu. Pendjahat besar sebagai Hiat-to-tjeng itu dapat mati ditanganmu, kelak dunia Kangouw pasti akan sangat kagum kepada seorang Tjui-lihiap jang perkasa dan berbakti pula." Tapi semakin tjerewet ia mengumpak, semakin membikin Tjui Sing merasa mual dan bentji. Ia melototi manusia hina itu sekali, lalu melangkah madju, ia intjar punggung Hiat-to Lotjo dan bermaksud menjajatnja dua-tiga kali dengan golok agar paderi tua itu terluka dan mengalirkan darah, sebaliknja Tik Hun tidak terluka apa2. Namun disamping bergumul dengan Tik Hun, senantiasa Hiat-to Lotjo djuga memperhatikan gerak-gerik Tjui Sing. Ketika melihat gadis itu mendesak madju dengan golok terhunus, segera iapun dapat menaksir maksudnja, sebelum orang bertindak, ia sudah mendahului menegur dengan suara tertahan: "Baiklah, boleh kau potong punggungku dengan perlahan, tapi hati2, djangan sampai Hwesio tjilik ini ikut terluka." Tjui Sing kaget. Sudah banjak ia merasakan siksaan Hiat-to-tjeng itu, memangnja ia sangat djeri padanja, maka demi mendengar maksudnja kena ditebak, ia mendjadi ragu2. Dan karena sedikit tertegun itu, ia urung menjerang pula. Padahal Hiat-to Lotjo hanja main gertak belaka. Dalam pada itu Tik Hun jang ditjekik Hiat-to Lotjo itu semakin pajah keadaannja. Ia merasa dadanja se-akan2 melembung karena takdapat mengeluarkan napas. Segera hawa jang terhimpun didalam paru2 itu menerdjang keatas, tapi karena djalan napas ditenggorokan tertjekik dan buntu, hawa itu lantas membalik kebawah. Begitulah hawa dada itu lantas mengamuk dengan menerdjang kesini dan menumbuk kesana untuk mentjari djalan keluar, tapi tetap buntu. Dalam keadaan begitu, bila orang biasa, achirnja tentu akan pingsan dan mati sesak napas. Tapi Tik Hun djusteru tidak mau pingsan, sebaliknja ia merasakan penderitaan jang tak terkatakan pada seluruh tubuhnja, jang terkilas dalam pikirannja jalah: "Matilah aku! Matilah aku!" Se-konjong2 Tik Hun merasa perutnja sangat kesakitan, hawa didalam itu makin lama semakin melembung dan bertambah panas, djadi mirip uap panas jang takbisa keluar dari dalam kuali, perut serasa akan meledak. Pada saat lain, tiba2 "Hwe-im-hiat" pada bagian bawah perut se-akan2 tertembus suatu lubang oleh hawa panas itu, ia merasa hawa panas itu mengalir sedikit demi sedikit menudju ke "Tiang-kian-hiat" dibagian bokong, rasanja sangat njaman sekali badannja sekarang. Sebenarnja kedua Hiat-to didalam tubuhnja itu satu sama lain tiada berhubungan, tapi karena hawa panas jang bergolak didalam tubuhnja menghadapi djalan buntu, setjara tak disengadja hawa itu menerdjang kian kemari dan achirnja telah menembuskan djalan darahnja antara urat nadi Im-meh dan Tok-meh itu. Dan sekali hawa dalam itu masuk ke "Tiang-kiang-hiat", terus sadja hawa itu menjusur naik melalui tulang punggung, jaitu melalui titik2 hawa jang tertjakup dalam lingkungan Tok-meh hingga achirnja mentjapai "Pek-hwe-hiat" dibagian ubun2 kepala. Biasanja biarpun dilatih setjara giat dan radjin selama berpuluh tahun oleh seorang ahli Lwekang jang paling pandai djuga belum tentu dapat menembus urat2 nadi Im-meh dan Tok-meh. Tapi Tik Hun sedjak mendapat adjaran intisari Lwekang maha hebat dari "Sin-tjiau-keng" ketika sama2 berada didalam pendjara dengan Ting Tian dulu, kendati Lwekang itu sangat bagus, untuk melatihnja dengan baik djuga tidak gampang, maka sampai kapan Tik Hun baru dapat mejakinkan ilmu Lwekang itu sesungguhnja djuga masih merupakan suatu tanda tanja, apalagi bakat pembawaan pemuda itu bukan tergolong pilihan, pula tiada petundjuk lagi dari Ting Tian. Siapa duga disaat djiwanja tergantung pada udjung rambut ditengah djurang bersaldju itu, se-konjong2 djalan darah kedua urat nadi Im-meh dan Tok-meh jang penting itu dapat ditembusnja. Begitulah maka ia mendjadi segar merasakan hawa dalam itu menerdjang ke "Pek-hwe-hiat" diatas kepala. Hawa njaman itu kemudian menurun kebagian djidat, hidung, bibir hingga sampai di "Seng-tjiang-hiat" dibawah bibir. "Seng-tjiang-hiat" itu sudah termasuk urat nadi "Im-meh" jang meliputi Hiat-to disebelah depan tubuh manusia. Maka dari situ hawa segar itu terus mengalir melalui Liat-tjoan-hiat, Thian-tut-hiat, Soan-ki-hiat dan lain2 hingga achirnja sampai "Hwe-im-hiat" lagi. Djadi hawa segar itu telah memutar satu kali diantara titik2 Hiat-to ditubuh Tik Hun hingga seketika rasa sesak tadi hilang sama sekali, bahkan kini merasa nikmat dan segar luar biasa. Untuk pertama kali djalannja hawa murni itu agak sulit, tapi sekali sudah lantjar, untuk kedua dan ketiga kalinja mendjadi sangat gampang dan tjepat djalannja, maka hanja dalam waktu singkat sadja be-runtun2 hawa murni itu sudah berputar sampai belasan kali. Sebenarnja setiap djenis ilmu Lwekang djuga mempunjai tjara2 menembus urat nadi Im-meh dan Tok-meh itu, namun manfaatnja sesudah berhasil melatihnja satu sama lain ber-beda2. Mirip seperti orang jang melatih Gwakang, daja pukulan atau tendangan masing2 mempunjai kekuatannja sendiri2. Sedangkan Lwekang dari "Sin-tjiau-keng" itu adalah sematjam ilmu paling gaib dalam ilmu silat. Sudah tjukup lama Tik Hun mejakinkan Sin-tjiau-kang, jaitu sedjak dia mengeram didalam pendjara, djadi dasarnja sebenarnja sudah terpupuk kuat. Maka sekali dia sudah lantjar mendjalankan hawa murni itu, setiap kali hawa itu memutar titik2 Hiat-to dalam tubuhnja, setiap kali bertambah pula tenaga dalamnja. Ia merasa anggota badannja sekarang se-akan2 penuh tenaga, semangat me-njala2, bahkan setiap udjung rambut djuga se-akan2 penuh mengandung tenaga. Dengan sendirinja hal mana tak diketahui oleh siapapun djuga, Hiat-to Lotjo tidak menduga bahwa orang jang sedang ditjekiknja itu sudah terdjadi perubahan jang maha besar. Maka ia tidak perhatikan keadaan Tik Hun, sebaliknja sambil mentjekik, jang dia perhatikan adalah golok jang dihunus oleh Tjui Sing itu. Dalam pada itu tenaga murni didalam tubuh Tik Hun makin lama bertumbuh makin kuat, mendadak sebelah kakinja mendepak, "bluk", tepat sekali perut Hiat-to Lotjo kena ditendang. Tenaga tendangan itu ternjata tidak alang kepalang kuatnja, tanpa ampun lagi tubuh paderi tua itu mentjelat dan me-lajang2 keudara. Keruan Tjui Sing dan Hoa Tiat-kan mendjerit kaget berbareng, mereka tidak tahu apakah jang terdjadi sebenarnja? Jang sudah terang jalah tubuh Hiat-to-tjeng mentjelat dan berdjungkir-balik diudara, habis itu lantas menantjap kedalam saldju dengan kaki diatas. Begitu keras djatuhnja itu hingga badan paderi tua itu ambles semua kedalam saldju, hanja sepasang kakinja jang menongol dipermukaan saldju, dan malahan sudah takbisa bergerak lagi sedikitpun. Tjui Sing dan Hoa Tiat-kan sampai terkesima menjaksikan itu. Begitu pula Tik Hun djuga tidak pertjaja kepada matanja sendiri, ia lebih2 tidak pertjaja pada saat sudah dekat adjalnja itu mendadak sekali depak bisa membikin Hiat-to Lotjo mentjelat keudara? Namun iapun tidak mau banjak pikir lagi, segera ia melompat bangun, tapi baru ia berdiri, mendadak kakinja kesakitan, ia mendjerit sekali dan djatuh lagi. Njata ia lupa bahwa sebelah kakinja sudah patah. Tapi sekarang tenaga dalamnja sudah sangat kuat, gerak perubahannja dengan sendirinja sangat tjepat, begitu djatuh, segera tangan kanan dipakai menahan, lalu melontjat bangun lagi dan berdiri dengan sebelah kaki. Waktu ia pandang Hiat-to Lotjo, paderi tua itu tampak masih menantjap didalam saldju dengan kaki diatas tanpa bergerak sedikitpun. Girang dan kedjut Tik Hun, ia kutjak2 mata sendiri, ia ragu2 akan dirinja bukan dialam mimpi? Namun sesudah ia tegaskan, memang benar2 Hiat-to Lotjo itu menantjap setjara terdjungkir didalam saldju. Waktu Tik Hun melompat bangun tadi, karena kuatir dirinja diserang, maka Tjui Sing telah menggeser mundur sambil siapkan golok didepan dada untuk mendjaga segala kemungkinan. Tapi ia melihat Tik Hun bersikap kebingungan sambil meng-garuk2 kepala sendiri jang gundul itu, agaknja kedjadian didepan matanja itu telah membuatnja ter-heran2. Pada saat itulah tiba2 terdengar Hoat Tiat-kan berseru: "Wah ilmu sakti Siausuhu ini benar2 tiada tandingannja didjagat ini, sekali depak paderi tua itu sudah terbunuh olehnja, tenaga tendangannja itu bukan mustahil ada ribuan kati kerasnja. Tindakan Siausuhu itu benar2 bidjaksana dan tanpa pandang bulu. Manusia djahat dan kedjam sebagai Hiat-to-tjeng itu memang setiap orang pantas membunuhnja." "Huh," djengek Tjui Sing saking tidak tahan mendengar otjehan jang tidak kenal malu itu. "Masih kau berani mengatjo-belo segala, apakah kau tidak kuatir orang merasa mual? Pengetjut!" "Ah, kau tahu apa?" balas Hoa Tiat-kan. "Dalam keadaan bahaja Siausuhu itu berhasil mejakinkan ilmu saktinja, badannja sekarang sudah memiliki tenaga dalam jang maha kuat, bahkan diwaktu paderi tua itu masih hidup djuga kalah kuat daripadanja. Itulah tanda orang baik tentu mempunjai redjeki besar. Selamat bahagialah, Siausuhu!" Njata, biarpun Hoa Tiat-kan itu seorang rendah djiwanja, tapi pandangannja memang sangat tadjam. Sekali melihat air muka Tik Hun bertjahaja dan penuh semangat, dibandingkan keadaan pemuda itu tadi, perbedaannja boleh dikata seperti langit dan bumi. Maka ia dapat menduga pasti pada saat menentukan tadi mendadak pemuda itu telah berhasil mejakinkan sematjam Lwekang jang maha lihay, dari tenaga tendangannja kepada Hiat-to Lotjo jang luar biasa kerasnja itu, ia menaksir sekalipun dirinja dalam keadaan bebas dan sehat djuga tiada separoh dari kekuatan tendangan itu. Dan Tik Hun sendiri ternjata masih bingung, ia tanja dengan ter-gagap2: "Kau …… kau bilang aku ……. aku telah menendang mati dia?" "Ja, ja, itulah tidak usah disangsikan lagi," sahut Hoa Tiat-kan. "Djikalau Siausuhu tidak pertjaja, boleh tjoba kau tabas dulu kedua kakinja, lalu menariknja keluar dari saldju untuk diperiksa. Dan nanti tentu Siausuhu akan pertjaja pada omonganku." Dasar dia memang litjin, maka setiap tipu jang dia rentjanakan selalu sangat kedji. Ia suruh Tik Hun tabas dulu kedua kaki Hiat-to Lotjo, tudjuannja kalau2 dugaannja meleset dan paderi tua itu masih hidup, namun toh takbisa berkutik lagi karena kakinja sudah terkutung. Namun Tik Hu tidak mau turut sarannja itu, ia pandang Tjui Sing hingga gadis itu mundur ketakutan sebab mengira pemuda itu hendak merebut goloknja. Tik Hun menggojang kepala dan katanja: "Djangan takut, aku takkan bikin susah padamu. Tadi engkau tidak membunuh aku bersama Hwesio tua itu, terimalah kasihku ini." Tjui Sing hanja mendengus sekali dan tidak mendjawab. "Tjui-titli, salah kau kalau begitu," timbrung Hoa Tiat-kan tiba2. "Siausuhu dengan djudjur mengutjapkan terima kasih padamu, seharusnja kaupun balas terima kasih padanja. Tadi sewaktu paderi tua jang djahat itu membatjok kepunggungmu, bila Siausuhu ini tidak 'lin-hiang-sik-giok' dan menolong padamu, saat ini djiwamu tentu melajang." Mendengar utjapan "Lin-hiang-sik-giok" (kasih wangi dan sajang pada giok, kiasan kesukaan orang kepada kaum wanita) itu, Tik Hun dan Tjui Sing mendelik bersama kepada manusia rendah itu. Padahal biarpun Tjui Sing terhitung satu gadis djelita, tapi maksud Tik Hun menolongnja tadi hanja timbul setjara spontan karena tidak ingin melihat orang baik2 dibunuh sipaderi djahat. Tapi dengan utjapan Hoa Tiat-kan itu mendjadi se-akan2 maksud tudjuannja menolong itu tidak sehat. Sebaliknja Tjui Sing memang sangsi dan sirik kepada Tik Hun, maka utjapan Hoa Tiat-kan itu djadi menambah rasa bentjinja kepada pemuda itu. Ia merasa kedua orang itu sama2 djahat dan rendah. Sekilas dilihatnja djenazah sang ajah, terus sadja ia berlari mendekati dan mendekap diatas majat itu sembari menangis ter-gerung2. "Siausuhu, siapakah gelaranmu jang mulia?" demikian Hoa Tiat-kan menanja dengan tjengar-tjengir. Tik Hun mendjadi mual dibuatnja. Sahutnja ketus: "Aku bukan Hwesio, maka djangan panggil2 Suhu padaku. Aku memakai djubah paderi adalah terpaksa karena harus menjamar untuk menjelamatkan diri." "Aha, bagus djika begitu," seru Hoa Tiat-kan. "Kiranja Siausuhu, eh salah, tolol benar aku ini! Eh, numpang tanja siapakah nama jang mulia dari Tayhiap?" Meski sedang menangis, tapi tanja-djawab kedua orang itu samar2 djuga didengar oleh Tjui Sing. Demi mendengar Tik Hun menjatakan dirinja bukan Hwesio ia mendjadi heran dan sangsi. Maka terdengar Tik Hun telah mendjawab: "Aku she Tik, aku hanja seorang 'Bu-beng-siauw-tjut' (pradjurit tak bernama alias kerotjo), seorang tjatjat jang beruntung lolos dari tjengkeraman elmaut, masakah kau sebut Tayhiap segala?" "Bagus, bagus!" demikian Hoa Tiat-kan masih mengumpak setinggi langit. "Begitu tangkasnja Tik-tayhiap, dengan Tjui-titli jang djelita itu benar2 merupakan suatu pasangan jang tjotjok. Pak tjomblang djuga tidak perlu ditjari lagi, aku inilah sudah siap sedia. Hahaha, bagus, bagus, kiranja Tik-tayhiap memangnja bukan Tjut-keh-lang (kaum paderi), maka tjukup menunggu tumbuhnja rambut lalu salin pakaian, dengan demikian djadilah engkau seorang biasa, hakikatnja tidak perlu pakai upatjara kembali kemasjarakat ramai apa segala." Rupanja Hoa Tiat-kan jakin benar2 Tik Hun pasti paderi dari Hiat-to-bun, tapi karena kesemsem pada ketjantikan Tjui Sing, maka sengadja tidak mau mengaku asal-usulnja. Lapat2 Tjui Sing djuga mempunjai pikiran seperti itu, maka ia bertambah kuatir demi mendengar perkataan Hoa Tiat-kan itu. Ia berbangkit dan siapkan goloknja, pabila gerak-gerik Tik Hun mengundjuk kekurangadjaran, segera ia akan melabraknja dengan mati2an. Namun Tik Hun hanja geleng2 kepala dan menjahut dengan kurang senang: "Rupanja mulutmu perlu dikosek supaja lebih bersih. Mengapa selalu bitjara tentang hal2 kotor itu? Djikalau kita dapat keluar djurang ini dengan selamat, selamanja aku tidak sudi melihat tjetjongormu lagi dan selamanja takkan melihat muka nona Tjui pula." Hoa Tiat-kan melengak karena tidak djelas kemana perkataan Tik Hun itu hendak menudju. Tapi sesudah memikir sedjenak, segera ia sadar, katanja: "Aha, tahulah aku, tahulah aku!" "Kau tahu apa?" damperat Tik Hun dengan melotot. Maka berbisiklah Tiat-kan dengan lagak seorang detektip: "Ja, ja, tahulah aku. Tentu didalam kuil Tik-tayhiap masih ada sitjantik jang mendjadi pilihanmu dan nona Tjui ini tidak dapat kau bawa pulang untuk mendjadi suami-isteri abadi. Djika demikian, haha, boleh djuga djadilah suami-isteri sambilan barang beberapa hari, apa halangannja sih?" Biarpun bisik2, namun Tjui Sing dapat mendengarnja djuga. Keruan gusarnja tidak kepalang, terus sadja ia memburu madju, 'plak-plok, plak-plok', kontan ia persen kedua pipi manusia rendah itu dengan empat kali gamparan. Dengan atjuh-tak-atjuh Tik Hun mengikuti kedjadian itu se-akan2 segala itu sama sekali tiada sangkut-paut dengan dirinja….. Begitulah sedjam demi sedjam telah lalu dan Hiat-to Lotjo tetap terdjungkir menantjap didalam saldju tanpa bergerak. Meski batin ketiga orang jang berada ditengah djurang itu masing2 mempunjai pikirannja sendiri2, tapi rasa sangsi terhadap Hiat-to-tjeng itu lambat-laun sudah banjak berkurang. Namun begitu, beberapa kali Tjui Sing bermaksud menabas kedua kaki paderi djahat itu toh tetap tak berani melakukannja. Sesudah mengalami peristiwa hebat itu, Tjui Sing mendjadi lapar sekali. Ia melihat restan daging kuda panggang tadi masih terserak disitu. Kini ajahnja sudah tewas, djiwa dan kesutjian sendiri djuga masih terantjam, dengan sendirinja tak terpikir lagi olehnja apakah daging kuda itu berasal dari kuda kesajangannja atau bukan? Segera ia mengeluarkan ketikan api, ia menjalakan kaju kering jang berada disitu dan mulai memanggang daging kuda lagi. Hoa Tiat-kan sendiri belum bisa berkutik, maka tanpa bosan2 ia masih terus mengumpak dan mendjilat. Tapi Tik Hun tidak ambil pusing lagi padanja, ia rebah ditanah saldju itu untuk memulihkan semangat. Sedang Tjui Sing ter-mangu2 memandang api unggun jang me-njala2 itu dengan air mata bertjutjuran. Air matanja menetes kesaldju hingga saldju mentjair, tapi pelahan2 air saldju itu lantas membeku lagi. Setelah urat nadi Im-meh dan Tok-meh ditubuh Tik Hun mulai terhubung, semangatnja terasa menjala2, satu arus hangat terasa mengalir mulai dari dada sampai kepunggung dan dari punggung kembali kedada setjara ber-ulang2 dan terus mengalir tanpa berhenti. Setiap kali hawa hangat itu memutar satu kali, setiap bagian tubuh lantas merasa penuh tenaga, meski kaki jang patah dan tempat2 bekas kena digebuk Tjui Sing masih kesakitan, tapi dengan timbulnja tenaga dalam itu, rasa sakit itu mendjadi mudah ditahan. Kuatir keadaan jang aneh dan adjaib sekali itu mungkin akan segera hilang, maka Tik Hun tidak berani bergerak, ia merebah dan membiarkan hawa dalam itu mengalir kian kemari diantara urat2 nadi Im-meh dan Tok-meh itu. Begitulah mereka bertiga tiada seorangpun jang membuka suara. Sesudah lebih dua djam, Tjui Sing jang per-tama2 berbangkit, ia djemput golok merah dari dalam saldju dan tjoba mendekati Hiat-to-tjeng jang selama itu masih tetap terdjungkir menantjap didalam saldju tanpa bergerak sedikitpun. Dengan beranikan hati, segera ia membatjok kaki kiri paderi itu, "tjrat", kontan sebelah kaki paderi itu tertabas kutung. Tapi aneh bin heran, kaki kutung itu ternjata tidak berdarah. Waktu ditegaskan, kiranja darah didalam tubuh Hiat-to Lotjo itu sudah membeku, ternjata paderi durdjana itu sudah sedjak tadi tak bernjawa lagi. Tjui Sing bergirang dan bersedih pula. Segera ia angkat goloknja dan membatjok serabutan ketubuh paderi djahat itu. Pikirnja: "Paderi durdjana tua ini sudah mampus, tinggal paderi djahat jang muda itu entah tjara bagaimana akan menjiksa aku? Ajah sudah meninggal, sungguh akupun tidak ingin hidup lagi. Asal sedikit aku akan diperlakukan dengan djahat, segera aku akan membunuh diri dengan golok ini." Bahwasanja manusia itu betapapun tetap ingin hidup daripada mati, maka begitu pula halnja dengan Tjui Sing. Padahal djika dia benar2 hendak membunuh diri, saat itu adalah kesempatan jang paling bagus. Tapi sebelum tiba saat jang paling achir, dengan sendirinja ia tidak mau mati begitu sadja. Disebelah sana meski badan Hoa Tiat-kan tak dapat bergeruk, tapi segala apa dapat dilihatnja dengan djelas. Namun iapun tidak djelas tjara bagaimana Tik Hun telah membinasakan Hiat-to-tjeng itu, ia sangka mungkin tenaga murni paderi Tibet itu sudah terkuras habis, keadaannja sudah pajah, maka sekenanja Tik Hun menghantam dan telah membinasakan dia. Diam2 iapun bergirang, pikirnja: "Hwesio djahat ketjil ini meski bengis, tapi sangat gampang untuk dihadapi. Sebentar djuga aku sudah dapat bergerak, sekali tondjok sadja tentu akan kutamatkan riwajatnja." Dan sesudah hampir satu djam pula, Tik Hun merasa hawa hangat jang mengalir didalam tubuhnja itu masih terus berputar tanpa hilang. Ia tjoba mendjalankan ilmu mengatur tenaga dalam dari Lwekang "Sin-tjiau-keng" adjaran Ting Tian dahulu, maka timbullah sesuatu jang diluar dugaan. Hawa dalam jang tadinja susah dikuasai itu kini ternjata dapat dikendalikan sesuka hatinja, kemana ia ingin mengalirkan hawa murni itu, segera dapat dilaksanakannja dengan baik. Keruan TIk Hun sangat girang segera ia djemput sebatang kaju untuk dipakai tongkat penjanggah ketiak dan mendekai Hiat-to-tjeng setjara ber-ingsut2. Ia melihat majat paderi itu masih terdjungkir ambles didalam saldju, kedua kakinja sudah hantjur luluh dibatjok oleh Tjui Sing tadi, terang sekali paderi itu memang sudah mati. Ia pikir kedjahatan paderi itu sudah melampaui takaran dan pantas mendapatkan gandjaran setimpal itu. Tapi sesungguhnja djuga paderi djahat itu pernah menolongnja pula. Sebagai seorang jang djudjur dan kenal budi, Tik Hun lantas seret majat Hiat-to-tjeng dan ditaruh baik2 ditanah saldju, ia menguruknja dengan gundukan saldju sekadar sebagai tanda kuburan paderi djahat itu. Melihat perbuatan Tik Hun itu, timbul djuga rasa ingin meniru Tjui Sing. Iapun mengubur djenazah sang ajah dengan tjara seperti Tik Hun itu. Sebenarnja ia bermaksud mengubur djuga djenazahnja Lau Seng-hong dan Liok Thian-dju. Tapi jang seorang itu mati diatas puntjak karang sana dan jang lain terpendam didasar saldju, terpaksa ia batalkan niatannja itu. Tik Hun merasa lapar, ia ambil dua potong daging kuda panggang dan dimakan. "Siausuhu, aku sangat kelaparan, tolong kau suapi aku sepotong daging kuda itu," pinta Hoa Tiat-kan tiba2. Tapi Tik Hun hanja mendjengek sekali, ia bentji pada martabat orang she Hoa jang rendah itu, maka tak menggubrisnja. Namun Hoa Tiat-kan masih terus memohon tanpa berhenti. Karena tidak tega, selagi Tik Hun hendak djedjalkan sepotong daging kuda kemulutnja agar manusia pengetjut itu tidak tjerewet terus, tiba2 Tjui Sing mentjegahnja: "Daging ini berasal dari kudaku, djangan berikan pada manusia tak kenal malu itu." Tik Hun mengangguk tanda setudju, sebagai gantinja ia melotot sekali pada Hoat Tiat-kan. Tapi Hoa Tiat-kan tidak putus asa, ia memohon pula: "Siausuhu...................." "Sudah kukatakan tadi bahwa aku bukan Hwesio, kenapa kau masih memanggil setjara ngawur?" bentak Tik Hun dengan mendongkol. "Eh, ja, memang tolol benar aku ini," tjepat Hoa Tiat-kan merendah diri. "Wah, tadi sekali hantam Tik-tayhiap telah binasakan Hiat-to-ok-tjeng itu, kelak namamu pasti akan tersohor diseluruh djagat. Pabila aku sudah keluar dari lembah ini, pekerdjaanku jang pertama jalah menjiarkan keperkasaan Tik-tayhiap ini, bahwa Tik-tayhiap telah berusaha menolong nona Tjui tanpa menghiraukan keselamatan sendiri dan achirnja dapat mampuskan Hiat-to-ok-tjeng, sungguh kedjadian ini merupakan berita paling penting didunia persilatan." "Aku adalah seorang bekas perantaian jang tak terhormat, siapa jang mau pertjaja pada obrolanmu? Lebih baik tutup mulutmu sadja," djengek Tik Hun. "Djangan kuatir, Tik-tayhiap," masih Hoa Tiat-kan mengotjeh. "Berdasarkan sedikit namaku dikalangan Kangouw, apa jang kukatakan pasti akan dipertjaja oleh siapapun djuga. Eh, Tik-tay-hiap, kasihlah sepotong dagingmu itu." Tik Hun mendjadi sebal diretjoki terus, bentaknja: "Sudah kukatakan tidak kasih, ja tetap tidak kasih. Kelak boleh kau siarkan pada orang Kangouw tentang nama djelekku, emangnja aku ini orang apa? Masakah ada harganja dibuat tjerita?" ~ Sampai disini, ia mendjadi terkenang pada kisah derita jang telah dialaminja dengan matjam2 hinaan dan siksaan setjara penasaran itu. Saking gusar dan dongkolnja hampir2 ia tak tahan lagi. Padahal sebenarnja Hoa Tiat-kan tidak sungguh2 ingin makan daging kuda, biarpun lapar djuga, tapi kelaparan sehari dua hari baginja sudah tentu bukan soal. Ia kuatir Tik Hun itu "mewariskan" sifat djahat Hiat-to Lotjo dan mendadak mengamuk serta membunuhnja, dari itu ia pura2 minta daging kuda sebagai siasat, ia pikir Tik Hun tidak sudi memberi daging jang diminta, tentu dalam hati akan timbul rasa gegetun, dan pikiran membunuh itu dengan sendirinja pula akan mendjadi tawar dan achirnja lenjap. Melihat tjuatja mulai gelap, angin meniup dengan keras, segera Tik Hun berkata pada Tjui Sing: "Nona, boleh kau mengaso didalam gua itu!" Tjui Sing mendjadi kuatir, ia sangka pemuda itu bermaksud djahat lagi, maka bukannja menurut, sebaliknja ia mundur ketakutan, ia siapkan golok didepan dada dan membentak: "Kau paderi djahat ini, asal kau berani mendekati aku selangkah, segera nonamu ini akan membunuh diri." Tik Hun melengak, tjepat sahutnja: "Hei, djangan nona salah paham, sekali2 aku tiada punja maksud djahat!" "Huh, kau Hwesio tjilik ini bermuka manusia, tapi hatinja binatang," damperat Tjui Sing mendadak. "Tertawamu itu berbisa, djauh lebih djahat dan litjik daripada Hwesio tua djahanam itu. Huh, djangan harap aku dapat kau tipu." "Tik Hun tidak ingin banjak berdebat lagi, pikirnja: "Besok pagi begitu terang tanah segera aku akan mentjari djalan keluar untuk meninggalkan lembah ini. Apakah dia Tjui-kohnio dan Hoa-tayhiap apa segala, selama hidupku ini aku takkan melihat tjetjongor mereka lagi." ~ Maka tanpa bitjara ia lantas menjingkir djauh2 kesana, ia merebah dan bersandar disuatu batu padas dan tidur. Sebaliknja Tjui Sing telah pandang Tik Hun sebagai seorang paderi tjabul tulen, semakin djauh ia menjingkir, semakin kedji dan tjulas pula muslihatnja, bukan mustahil nanti tengah malam mendadak dirinja akan disergap olehnja. Karena itu, Tjui Sing tidak berani masuk kedalam gua itu, ia kuatir kalau tengah malam digerajangi Tik Hun, kan bisa tjelaka? Maka dengan hati tidak aman iapun duduk bersandar sebuah batu, matanja makin lama makin sepat, kantuk sekali rasanja, tapi selalu ia memperingatkan dirinja sendiri: "Awas, djangan tidur! Djangan tidur! Djika tidur, kau akan digerajangi paderi djahat itu!" Tapi setelah mengalami kedjadian2 selama beberapa hari ini, sesungguhnja ia sudah sangat lelah, lahir maupun batin. Walaupun ia bertahan sedapat mungkin agar tidak terpulas, tapi lama kelamaan, tanpa merasa iapun tertidur achirnja. Dan tidurnja itu njenjak benar2 hingga esok paginja. Ia merasa sinar sang surja gilang gemilang, ia terdjaga bangun. Tjepat ia melompat bangun sambil sambar golok merah jang semula terletak disampingnja. Tapi tangannja memegang tempat kosong, keruan ia tambah gugup. Waktu ditegaskan, kiranja Hiat-to itu masih baik2 berada disitu, tjuma sedikit djauh dari tempatnja tadi. Rupanja dalam tidurnja tanpa merasa ia membalik tubuh dan menggeser tempat. Ia djemput kembali sendjata tadjam itu, waktu ia pandang kedepan, ia melihat Tik Hun sedang djalan berintjang-intjut keluar lembah sana dengan kakinja jang pintjang. Ia mendjadi girang, ia pikir "Hwesio" djahat itu tentu bermaksud pergi dari lembah bersaldju itu. Memang benar djuga Tik Hun ingin mentjari djalan keluar dari lembah itu. Tapi sudah beberapa kali ia mentjari djalan kedjurusan timur dan udjung timur laut sana, namun semuanja djalan buntu. Arah barat, utara dan selatan djuga dilingkungi tebing karang jang tjuram, terang djuga djalan buntu. Ia lihat djurusan tenggara mungkin ada harapan, tapi disitu saldju bertimbun ber-puluh2 meter tingginja, sebelum hawa panas dan saldju tjair, terang tak mungkin bisa keluar, apalagi sekarang ia adalah seorang pintjang, kakinja patah. Setelah mentjari djalan kian kemari selama setengah hari, achirnja ia putar balik dengan hasil nihil dan badan letih. Dengan ter-mangu2 ia memandangi puntjak gunung diatas sana, air mukanja muram durdja. "Bagaimana, Tik-tayhiap?" tanja Hoa Tiat-kan tiba2. Tik Hun menggeleng kepala, sahutnja: "Pertjuma, djalan buntu semua!" Diam2 Hoa Tiat-kan memikir: "Kakimu patah, dengan sendirinja susah untuk keluar dari lembah kurung ini. Tapi aku Hoa Tiat-kan masakah sudi dikeram terus disini? Sampai sore hari nanti, asal djalan darahku sudah lantjar, segera aku akan angkat langkah seribu." ~ Hati berpikir begitu, tapi lahirnja ia pura2 tidak terdjadi apa2, katanja malah: "Kalian djangan kuatir, nanti bila djalan darahku sudah lantjar, pasti aku akan dapat menjelamatkan kalian dari sini." Melihat selama itu Tik Hun tidak mengganggu padanja, mau-tak-mau rasa takut dan kuatir Tjui Sing mendjadi berkurang. Tapi sedikitpun ia tidak lengah, ia masih tetap was-was. Selalu ia mendjauhi pemuda itu dan sepatah-katapun tidak mau bitjara padanja. Memangnja Tik Hun djuga tidak sudi minta gadis itu memahami apa jang sebenarnja, jang dia harap adalah selekas mungkin dapat meninggalkan lembah maut itu. Tapi sekitar lembah terkurung saldju tebal dan tinggi, ia mendjadi sedih tjara bagaimanakah untuk dapat keluar dari situ? Setelah lewat lohor kira2 djam dua sore, mendadak Hoa Tiat-kan bergelak tertawa, katanja: "Tjui-titli, daging kudamu itu Hoa-pepek akan pindjam beberapa kati, sesudah makan dan keluar dari lembah ini, tentu akan kubajar kembali." Dan belum lagi Tjui Sing mendjawab, se-konjong2 Hoa Tiat-kan sudah melompat bangun dan mendekati tempat daging kuda panggang itu. Terus sadja ia sambar sepotong daging dan dimakan dengan lahapnja. Njata djangka waktu tertutuk djalan darahnja itu sudah berachir dan telah terbuka dengan sendirinja. Tjui Sing tahu pertjuma djuga hendak merintangi, terpaksa ia tidak gubris padanja. Sebaliknja demi Hiat-to sudah lantjar kembali, sikap Hoa Tiat-kan mendjadi berubah aneh. Ia pikir Hiat-to-tjeng sudah mati, sekarang, biarpun Tik Hun dan Tjui Sing bersatu mengerojoknja djuga pasti bukan tandingan dirinja. Dan tjara bagaimana dirinja akan perlakukan kedua muda-mudi itu boleh dikatakan tiada mungkin mereka bisa melawan. Tapi tiada gunanja djuga tinggal dilembah bersaldju itu terlalu lama, paling penting sekarang harus mentjari djalan keluar dahulu. Ia gunakan Ginkang untuk memeriksa sekitar lembah itu, ia melihat saldju longsor jang luar biasa ini telah menutup rapat lembah gunung itu. Djalan keluar satu-satunja dari lembah itupun tertimbun saldju berpuluh meter tingginja. Ada djuga akalnja, jaitu dengan tjara menggangsir, menerobos dinding saldju itu. Tapi ja kalau tebal saldju itu tjuma beberapa atau belasan meter sadja, sebaliknja kalau be-ratus2 meter, apakah dia mampu menggangsir sedjauh itu? Apalagi sesudah berada dibawah saldju, arah djurusannja mendjadi susah dibedakan, bukan mustahil sebelum berhasil menembus tanah saldju itu lebih dulu orangnja sudah mati kaku didalam situ. Sedangkan waktu itu baru permulaan bulan sebelas, kalau mesti menunggu sampai musim panas tahun depan, sedikitnja harus menunggu lima bulan lagi. Padahal seluruh lembah pegunungan itu hanja saldju belaka, selama lima bulan itu harus makan apa untuk bisa terus hidup? Begitulah Hoa Tiat-kan memutar kembali sampai diluar gua batu itu, air mukanja tampak muram dan berkerut. Sesudah duduk termenung sedjenak, ia sambar sepotong daging kuda panggang dan dimakan, selesai makan daging kuda itu, barulah ia berkata dengan pelahan: "Untuk bisa keluar harus tunggu sampai hari Toan-ngo-tje (perajaan Pek-tjun) tahun depan." Waktu itu Tik Hun berada disebelah kiri dan Tjui Sing berada disisi kanan, djarak mereka dengan Hoa Tiat-kan kira2 belasan meter djauhnja. Meski apa jang digerundel Hoa Tiat-kan itu sangat pelahan, tapi bagi pendengaran kedua muda-mudi itu se-olah2 bunji geledek kerasnja. Tanpa merasa kedua orang sama2 memandang kearah bangkai kuda jang terletak disamping api unggun itu, hati mereka sama2 memikir: "Apakah dapat bertahan sampai Toan-ngo-tje tahun depan?" Meski kuda tunggangan Tjui Sing itu gemuk lagi besar, tapi dimakan tiga orang, tidak sampai sebulan, achirnja habis djuga daging kuda itu. Lewat 7-8 hari pula, bahkan kepala kuda, kaki dan djerohan kuda djuga termakan ludes. Selama itu, Hoa Tiat-kan, Tik Hun dan Tjui Sing sama2 tidak mengadjak bitjara, terkadang sinar mata masing2 suka kebentrok, tapi segera saling melengos. Sesudah sekian lamanja, rasa sirik dan tjuriga Tjui Sing kepada Tik Hun sudah banjak berkurang. Achirnja ia berani tidur didalam gua. Akan tetapi dengan habisnja daging kuda, timbul pula sematjam rasa waswas kepada pemuda itu. Bukan kuatir pemuda itu akan berbuat hal2 jang tidak senonoh atas dirinja, tapi takut kalau2 dirinja akan.......... dimakan oleh "Hwesio" djahat itu. Sampai bilan ke-12, hawa dilembah kurung itu semakin dingin, angin men-deru2 sepandjang malam. Biarpun Tik Hun sudah berhasil mejakinkan "Sin-tjiau-kang", tenaga dalamnja bertambah penuh, tapi badjunja tipis dan tjompang-tjamping, ditengah tanah bersaldju sedingin itu, mau-tak-mau ia tersiksa djuga. Melihat orang kedinginan, tapi toh tidak pernah melangkah masuk kedalam gua untuk menolak hawa dingin, mau-tak-mau Tjui Sing merasa lega djuga. Ia merasa paderi djahat itu memang "djahat", tapi tjukup sopan. Selama lebih sebulan itu, luka diatas tubuh Tik Hun sudah sembuh seluruhnja, kaki jang patah djuga sudah tersambung kembali dan telah bisa berdjalan seperti biasa. Tenaga dalamnja makin hari djuga makin tambah kuat. Sebaliknja hawa djuga makin dingin, tapi toh tidak begitu dirasakan olehnja. Habisnja daging kuda sungguh merupakan suatu persoalan jang maha pelik. Sebenarnja beberapa hari terachir itu sedapat mungkin Tik Hun telah mengurangi makannja, boleh dikata asal sekadar mengisi perut sadja. Tapi apa jang dia hemat segera disapu habis oleh Hoa Tiat-kan jang tidak kenal sungkan2 itu. Menjaksikan itu, diam2 Tjui Sing membatin: "Hm, seorang pendekar besar jang tersohor di Tionggoan, disaat menghadapi kesulitan ternjata kalah daripada seorang paderi tjabul tjilik dari Hiat-to-bun!" Begitulah Tjui Sing masih tetap pandang Tik Hun sebagai "paderi tjabul". Padahal saat itu rambut Tik Hun sudah tumbuh kembali, dengan sendirinja bukan kepala gundul lagi. Sedangkan dikatakan tjabul djuga tidak betul, selama itu toh tiada sesuatu perbuatannja jang membuktikan dia "tjabul"? Tengah malam itu, tiba2 Tjui Sing terdjaga dari tidurnja, ia mendengar Tik Hun sedang membentak: "Djenazah Tjui-tayhiap itu tidak boleh kau kutik2!" Lalu terdengar Hoa Tiat-kan mendjawab dengan dingin: "Hm, lewat beberapa hari lagi, djangankan orang mati, bahkan orang hidup djuga akan kumakan. Sekarang aku makan orang mati dulu, supaja kau bisa hidup lebih lama beberapa hari lagi!" "Kita lebih baik makan rumput atau akar pohon, tapi sekali2 tidak boleh makan daging manusia!" sahut Tik Hun. "Enjah kau!" bentak Hoa Tiat-kan mendadak. Tanpa pikir lagi segera Tjui Sing berlari keluar gua, ia melihat disamping kuburan sang ajah jang berada disana itu berdiri dua orang jang sedang bertjektjok, jaitu Tik Hun dan Hoa Tiat-kan. Segera Tjui Sing ber-teriak2 sambil memburu kesana: "Djangan mengutik-ngutik ajahku!" Dan sesudah dekat, Tjui Sing melihat saldju jang tadinja menguruk diatas djenazah sang ajah itu telah dibongkar, bahkan tangan kiri Hoa Tiat-kan sudah memegangi djenazah sang ajah. Selagi Tjui Sing hendak berteriak pula, tiba2 Tik Hun sudah membentak pada Hoa Tiat-kan: "Taruh kembali!" "Baiklah, taruh kembali ja taruh kembali!" sahut Hoa Tiat-kan. Habis berkata, benar djuga ia lantas letakan majatnja Tjui Tay. Melihat itu, Tjui Sing rada lega, bentaknja: "Hoa Tiat-kan, kau sesungguhnja bukanlah manusia!" Tapi belum habis ia memaki, se-konjong2 sinar tadjam berkelebat, tahu2 Hoa Tiat-kan melolos keluar sebatang tumbak pendek dari badjunja, sekali bergerak, setjepat kilat ia tusuk kedada Tik Hun. Serangan itu teramat tjepat, biarpun Lwekang Tik Hun sekarang sudah sangat tinggi, tapi ilmu silatnja hanja biasa sadja, tidak lebih tjuma sedikit ilmu pukulan dan permainan pedang jang pernah diperolehnja dari Djik Tiang-hoat, dengan sendiri ia tidak mampu melawan serangan kilat diluar dugaan dari Hoa Tiat-kan jang tergolong tokoh kelas satu itu. Ketika Tik Hun insaf apa jang terdjadi, sementara itu udjung tumbak musuh sudah sampai didadanja. Keruan Tjui Sing ikut kaget dan mendjerit dengan kuatir. Dengan berhasilnja serangan kilat setjara mendadak itu, Hoa Tiat-kan jakin tumbaknja pasti akan menembus dada lawan dan seketika lawan itu akan terbinasa. Siapa duga, begitu udjung tumbaknja mentjapai dada Tik Hun, tiba2 seperti terhalang oleh sesuatu dan takbisa masuk. Karena tusukan dan dorongan tumbak itu, Tik Hun terperosot djatuh dan duduk, tapi tangan kirinja sempat diangkat dan menghantam ke-kuat2nja kebatang tumbak lawan. "Krak", tahu2 garan tumbak terhantam patah mendjadi dua, bahkan tenaga pukulan itu sedemikian kerasnja hingga Hoa Tiat-kan ikut terpental dan djatuh terdjengkang. Keruan kedjut Hoa Tiat-kan tak terkatakan, sungguh tak terduga olehnja bahwa ilmu silat Hwesio tjilik itu ternjata sedemikian aneh dan sakti, bahkan tidak dibawah Hwesio tua jang sudah mati itu. Tjepat ia menggelundung pergi hingga beberapa kali, lalu melompat bangun dan lari djauh2 kesana. Ia tidak tahu bahwa tusukan tumbak itu tidak menembus badan Tik Hun, tapi saking kerasnja sodokan itu hingga dada Tik Hun terasa sesak dan napas se-akan2 berhenti. Kontan iapun djatuh pingsan......... ********* Sang dewi malam sudah menghias ditengah tjakrawala jang luas, dua ekor elang besar tampak ber-putar2 diangkasa karena melihat sesosok tubuh menggeletak ditanah saldju, jaitu Tik Hun. Melihat Tik Hun menggeletak dan tak berkutik lagi, Tjui Sing menjangka pemuda itu sudah ditusuk mampus oleh tumbak Hoa Tiat-kan itu, ia mendjadi girang "Siau-ok-tjeng" (paderi djahat ketjil) jang ditakuti itu achirnja telah mati, selandjutnja ia tidak perlu takut diganggu orang lagi. Tapi segera terpikir pula olehnja: "Hoa Tiat-kan bermaksud makan daging djenazah ajahku, sjukur Siau-ok-tjeng itu jang telah merintangi sepenuh tenaga, tapi ia berbalik terbunuh oleh Hoa Tiat-kan. Padahal dia toh tidak perlu merintangi perbuatan Hoa Tiat-kan itu. Apa barangkali dia sengadja hendak menipu supaja aku pertjaja padanja, tapi kemudian aku akan di..... hm, tidak nanti aku dapat tertipu. Akan tetapi sesudah dia mati, pabila djahanam Hoa Tiat-kan itu hendak mengganggu djenazah ajah lagi, lantas bagaimana? Ai, sebaiknja Siau-ok-tjeng itu djangan mati dulu." Begitulah pertentangan pikiran Tjui Sing pada saat itu, sebentar ia bersjukur Siau-ok-tjeng atau sipaderi djahat ketjil jang ditakuti itu telah mati, tapi lain saat ia berharap Tik Hun djangan mati agar dirinja mempunjai sandaran untuk melawan Hoa Tiat-kan. Sambil memegangi golok merah, achirnja ia mendekati Tik Hun, ia melihat pemuda itu menggeletak terlentang dan tidak bergerak sedikitpun, daging mukanja tampak ber-kerut2 pelahan, njata orangnja belum mati. Tjui Sing mendjadi girang, tjepat ia berdjongkok untuk memeriksa napas Tik Hun. Tapi waktu tangannja mendjulur sampai didepan hidung Tik Hun, ia merasa dua rangkum hawa panas dari lubang hidung itu menjembur ketangannja. Ia terkedjut dan tjepat menarik tangan. Semula ia menjangka napas Tik Hun tentu kempas-kempis andaikan orangnja belum mati, siapa duga napas jang keluar-masuk dihidung "Siau-ok-tjeng" itu ternjata begitu keras lagi panas. Sebab apakah Tik Hun tidak mempan ditusuk tumbak? Kiranja Tik Hun mengenakan "Oh-djan-kah" pemberian Ting Tian dahulu, maka tumbak Hoa Tiat-kan itu tidak dapat menembus tubuhnja. Namun sebagai salah satu tokoh "Lam-su-lo" jang tersohor, ilmu silatnja dan tenaga dalamnja Hoa Tiat-kan dengan sendirinja luar biasa, meski tusukannja tidak mempan atas Tik Hun, tapi tusukan itu tepat menjodok didada pemuda itu hingga seketika Tik Hun lantas kelengar saking tak tahan. Untung sekarang ia sudah berhasil mejakinkan "Sin-tjiau-kang" hingga djiwanja tidak sampai melajang oleh tusukan tumbak itu. Begitulah Tjui Sing baru tahu bahwa pemuda itu tjuma pingsan sadja, ia merasa rikuh bila sebentar pemuda itu siuman kembali dan melihat dia berdiri disitu. Dan selagi ia hendak mendjauhi Tik Hun, baru ia menoleh, ia melihat Hoa Tiat-kan djuga berdiri tidak djauh dari situ dan sedang memperhatikan gerak-gerik mereka. Hendaklah diketahui bahwa Hoa Tiat-kan djuga tidak kurang kagetnja ketika tumbaknja tidak mempan mengenai sasarannja, bahkan ia sendiri sampai terpental. Tapi demi dilihatnja Tik Hun menggeletak tak bangun lagi, dengan sendirinja tjepat2 ia ingin mengetahui pemuda itu sudah mati atau masih hidup. Selang sebentar, ketika dilihatnja Tik Hun tetap tidak bergerak, ia menduga kalau tidak mati tentu pemuda itupun terluka parah. Maka tanpa takut2 lagi segera ia mendekati Tik Hun. Keruan jang ketakutan adalah Tjui Sing, tjepat ia membentak: "Pergi kau, pergi!" "Kenapa aku mesti pergi?" sahut Hoa Tiat-kan dengan menjeringai. "Orang hidup tentu lebih lezat daripada orang mati. Kita sembelih dia dan memakannja bersama, bukankah sama2 baiknja?" ~Sembari berkata, ia terus melangkah madju. Tjui Sing mendjadi sibuk, sekuatnja ia meng-guntjang2 Tik Hun sambil berteriak: "Bangunlah lekas, dia telah datang, dia telah datang!" Dan demi nampak Hoa Tiat-kan sudah angkat sebelah tangannja hendak menghantam ketubuh Tik Hun, tanpa pikir lagi Tjui Sing putar goloknja, dengan djurus "Kim-tjiam-toh-djiat" (djarum emas penolong maut), segera ia menusuk dulu keulu hati Hoa Tiat-kan. Sendjata Hoa Tiat-kan, jaitu tumbak pendek, sudah dipatahkan oleh hantaman Tik Hun tadi, kini ia hanja bertangan kosong, walaupun kepandaian Tjui Sing tak dipandang sebelah mata olehnja, tapi gadis itu bersendjatakan golok merah jang maha tadjam itu, terpaksa ia tidak berani ajal, segera ia mengeluarkan kepandaian "Khong-djiu-djip-peh-jim" atau merebut sendjata lawan dengan bertangan kosong. Ia pusatkan perhatian untuk menempur Tjui Sing dengan tudjuan merebut dulu sendjata jang lihay itu. Dalam pingsannja itu, lapat2 Tik Hun mendengar teriakan Tjui Sing tadi jang menjuruhnja bangun, sesaat itu ia masih samar2 belum sadar dan tidak tahu apa maksud gadis itu. Tapi menjusul ia lantas dengar suara bentakan2. Waktu ia membuka mata, dibawah sinar bulan ia melihat Tjui Sing sedang putar goloknja menempur Hoa Tiat-kan dengan sengit. Meski gadis itu bersendjata, tapi pertama ia tidak biasa memakai golok, kedua, ilmu silatnja selisih terlalu djauh dibanding Hoa Tiat-kan, maka kelihatan gadis itu sudah pajah dan terdesak mundur terus, sampai achirnja, jang diharapkan gadis itu adalah goloknja tidak dirampas musuh, sedangkan untuk balas menjerang sudah tidak mampu lagi. Dan setiap beberapa djurus, selalu Tjui Sing menoleh dan berteriak pada Tik Hun: "Lekas bangun, dia hendak membunuh kau, lekas bangun!" Mendengar itu, hati Tik Hun terkesiap, pikirnja: "Wah, hampir sadja aku mati! Djadi tadi dia telah menjelamatkan djiwaku. Bila dia tidak merintangi Hoa Tiat-kan, tentu aku sudah dibunuh oleh Hoa Tiat-kan." Dalam pada itu dilihatnja Tjui Sing sedang terdesak dan terantjam bahaja, tanpa pikir lagi Tik Hun lantas melompat bangun, kontan ia menghantam sekali kearah Hoa Tiat-kan. Ketika Hoa Tiat-kan memapak pukulan itu dengan telapak tangannja, "plak", dua arus tenaga pukulan saling beradu, "bluk", tahu2 kedua orang sama2 tergentak djatuh duduk. Kiranja tenaga dalam Tik Hun sudah sangat kuat, sebaliknja ilmu pukulan Hoa Tiat-kan lebih lihay, maka gebrakan itu mendjadi sama kuatnja. Ilmu silat Hoa Tiat-kan lebih tinggi, gerak perubahannja mendjadi lebih tjepat. Begitu ia djatuh terpental, tjepat ia melompat bangun lagi dan pukulan kedua segera dilontarkan pula. Tik Hun belum sempat berdiri kembali, terpaksa ia sambut pukulan itu dengan berduduk. Diluar dugaan, dalam keadaan berduduk itu tenaga Tik Hun ternjata tidak berkurang sedikitpun, maka "blang", kembali kedua pukulan saling bentur, Tik Hun terpental hingga berdjumpalitan sekali, sebaliknja Hoa Tiat-kan djuga ter-hujung2 dan hampir2 terdjungkal lagi, darah dirongga dadanja djuga bergolak hebat dan hampir2 muntah darah. Diam2 ia terkedjut: "Tenaga dalam Siau-ok-tjeng ini ternjata sedemikian hebatnja!" Tapi sesudah dua kali gebrak itu Hoa Tiat-kan tahu ilmu pukulan Tik Hun itu hanja biasa sadja dan tak berarti, maka tanpa takut2 lagi kembali ia menerdjang madju dari samping, pukulan ketiga segera dilontarkan pula. Terpaksa Tik Hun menjambut pula serangan itu. Tapi sekali ini ia ketjele, ternjata Hoa Tiat-kan sangat litjik, pukulan ketiga ini tidak dihantamkan dengan keras, tapi bergerak naik-turun dan menjambar lewat didepan muka Tik Hun, dengan sendirinja pukulan sambutan Tik Hun memapak angin, menjusul mana tahu2 "plak", dadanja telah kena digendjot sekali oleh Hoa Tiat-kan. Untung Tik Hun memakai badju Oh-djan-kah hingga tidak terluka apa2, tapi toh tidak tahan djuga oleh tenaga pukulan jang hebat itu, maka baru sadja ia berdiri, kembali ia djatuh terduduk pula. Sekali pukulannja mengenai sasaran, Hoa Tiat-kan mendapat hati, pukulan lain segera disusulkan lagi. Sebenarnja Hoa Tiat-kan disegani orang Bu-lim karena ilmu tumbaknja jang lihay, tapi dalam hal ilmu pukulan toh dia djuga sangat hebat, kini ia telah mainkan "Gak-keh-san-djiu", ilmu pukulan warisan Gak Hui, kedua tangannja menjambar kian kemari, maka terdengarlah "plak-plok" ber-ulang2, Tik Hun kenjang digampar dan dihantam. Beberapa kali Tik Hun ingin balas menghantam djuga, tapi setiap kali ia balas menjerang, selalu dapat dihindarkan Hoa Tiat-kan dengan mudah. Ja maklum, selisih ilmu silat mereka sesungguhnja terlalu djauh, Tik Hun hanja menang Lwekang sadja sekarang, dalam hal ilmu silat dan taktik pukulan sama sekali ia tak berdaja. Sampai achirnja, sesudah kenjang dihadjar tanpa mampu membalas apa2, terpaksa Tik Hun tjuma dapat melindungi muka dan kepalanja dengan kedua tangan, sedang bagian badan membiarkan dihandjut musuh, sekali2 ia djuga berdiri, tapi segera "knock-out" lagi kena pukulan Hoa Tiat-kan. Saat itu Hoa Tiat-kan sudah bertekad harus mampuskan pemuda itu agar tidak menimbulkan bahaja dibelakang hari, maka ia masih terus menghadjar dengan kedjam tanpa kenal ampun. Ber-ulang2 Tik Hun sudah muntah darah tiga kali, gerak-geriknja djuga sudah susah. Dalam keadaan begitu, Tjui Sing takbisa tinggal diam lagi, semula ia tidak berani sembarangan menjela dalam pertarungan kedua orang itu, kini melihat Tik Hun melulu terima digebuk belaka dan terantjam bahaja, tanpa pikir lagi ia ajun goloknja terus membatjok kepunggung Hoa Tiat-kan. Tjepat Hoa Tiat-kan mengegos kesamping, berbareng tangannja meraup kebelakang untuk merebut sendjata sigadis. Namun kesempatan itu segera digunakan Tik Hun untuk menghantam sekuatnja, seketika Hoa Tiat-kan terkurung ditengah pukulan pemuda itu. Karena takbisa berkelit lagi, terpaksa Hoa Tiat-kan memapak pukulan Tik Hun itu dengan pukulan djuga. "Plak", seketika Hoa Tiat-kan kepala pusing dan mata ber-kunang2, sebagian tubuhnja serasa kaku. Njata kalau bitjara mengadu tenaga dalam, pasti Hoa Tiat-kan bukan tandingan Tik Hun sekarang. "Lekas lari, lekas lari!" demikian Tjui Sing lantas berseru sambil menarik Tik Hun untuk berlari kedalam gua. Dengan tjepat mereka mengangkat beberapa potong batu besar untuk ditumpuk dimulut gua, dengan golok terhunus Tjui Sing berdjaga disitu. Mulut gua itu agak sempit, meski beberapa potong batu besar itu tidak dapat menutup rapat mulut gua itu, tapi untuk bisa masuk kesitu terpaksa Hoa Tiat-kan harus membongkar dulu batu2 itu. Dan bila ia berani mendjamah batu2 itu, segera Tjui Sing akan menabas tangannja dengan golok. Selang sedjenak, diluar gua ternjata tenang2 sadja. "Siau......... bagaimana keadaan lukamu?" tanja Tjui Sing tiba2. Sebenarnja ia hendak memanggil "Siau-ok-tjeng" kepada Tik Hun seperti biasanja, tapi kini mereka sudah mendjadi kawan dan bukan lawan lagi, ia merasa rikuh dan urung memanggil pojokan jang tidak sedap didengar itu. "Tidak berbahaja," demikian Tik Hun telah menjahut. Tiba2 terdengar Hoa Tiat-kan sedang bergelak ketawa diluar gua dan berteriak: "Ha-hahaha! Dua ekor binatang tjilik itu main sembunji2 didalam gua, apakah sedang berbuat sesuatu jang tidak boleh dilihat orang?" Keruan wadjah Tjui Sing merah padam, dalam hati ia mendjadi rada takut djuga. Ia telah pandang Tik Hun sebagai "In-tjeng" (paderi tjabul) jang tidak baik kelakuannja, kini dirinja malah berada bersama didalam gua, bukankah sangat berbahaja? Karena itu, tanpa merasa ia menggeser kesamping, ia merasa lebih djauh djaraknja dengan "paderi tjabul" itu tentu akan lebih aman. Dalam pada itu terdengar Hoa Tiat-kan sedang mengotjeh lagi diluar: "Hahaha, sepasang andjing laki2 dan perempuan itu enak2 bersembunji disitu, ja? Tapi aku mendjadi kedinginan diluar sini! Hahaha! Biarlah kumakan daging panggang sadja!" Tjui Sing kaget, keluhnja didalam hati: "Wah tjelaka! Dia hendak makan daging ajahku! Apa dajaku sekarang?" Sebaliknja darah Tik Hun djuga sedang bergolak. Selama beberapa tahun ini ia telah kenjang dihina dan dianiaja orang, kini mendengar otjehan Hoa Tiat-kan jang mendjidjikan itu, keruan ia tidak bisa tahan lagi. Mendadak ia mendorong tumpukan batu jang menutupi mulut gua itu dan menerdjang keluar bagaikan banteng ketaton, kedua tangannja menghantam ber-ulang2, sekuatnja ia serang Hoa Tiat-kan setjara kalap. Tapi dengan gampang Hoa Tiat-kan dapat menghindarkan beberapa kali serangan Tik Hun itu, menjusul tangan kirinja berputar sebagai pantjingan, sebaliknja tangan kanan tahu2 menghantam dari belakang, menghantam dari arah jang sama sekali tak terduga oleh Tik Hun. "Bluk", tanpa ampun lagi punggung Tik Hun kena digebuk sekali dengan keras. Kontan Tik Hun muntah darah lagi, kepala terasa pusing dan mata se-akan2 lamur, ia melihat Hoa Tiat-kan dihadapannja itu seperti telah berubah mendjadi Ban Tjin-san, Ban Ka, Leng Dwe-su, Po-siang dan orang2 djahat lain jang pernah menghina dan menganiaja dirinja itu. Mendadak ia pentang kedua tangan dan menjeruduk madju, tahu2 Hoa Tiat-kan didekapnja dengan kentjang sekali. Dengan gugup Hoa Tiat-kan lantas mendjotos hingga tepat mengenai batang hidung Tik Hun, "tjrot", kontan keras hidung pemuda itu botjor dan keluar ketjapnja. Namun Tik Hun sudah tidak merasa sakit lagi, ia mendekap se-kentjang2nja, makin lama makin kentjang. Napas Hoa Tiat-kan mendjadi sesak karena pinggangnja didekap sedemikian kuatnja oleh lawan jang kalap itu, mau-tak-mau ia rada kuatir djuga. Malahan pada saat itu djuga tertampak Tjui Sing sedang memburu madju dengan golok terhunus. Keruan Hoa Tiat-kan ketakutan, tanpa pikir lagi kedua tindjunja menghantam perut Tik Hun sekuatnja. Karena kesakitan, lengan Tik Hun mendjadi lemas, pelukannja mendjadi kendur. Kesempatan itu segera digunakan Hoa Tiat-kan untuk meronta dan melepaskan diri, ia mendjadi kapok dan tidak berani bertempur pula dengan orang kalap, beberapa kali lompatan tjepat, ia meninggalkan Tik Hun hingga belasan meter djauhnja, disitulah baru ia berhenti dengan napas megap2. Melihat Tik Hun ter-hujung2 dengan muka penuh darah, ada maksud Tjui Sing hendak memajang pemuda itu, tapi toh agak takut djuga kalau2 mendadak "Siau-ok-tjeng" itu mengamuk. Maka dengan rasa waswas ia melangkah madju. "Djangan mendekati aku!" se-konjong2 Tik Hun membentak. "Aku adalah Siau-ok-tjeng, adalah paderi tjabul, djangan kau mendekati aku, agar aku tidak menodai nama baik puteri seorang pendekar besar sebagai kau ini! Lekas enjah! Enjahlah!" Melihat sikap Tik Hun jang beringas dengan sinar matanja jang buas itu, Tjui Sing mendjadi ketakutan dan melangkah mundur. Dengan napas ter-sengal2 Tik Hun terus berdjalan kearah Hoa Tiat-kan dengan sempojongan, serunja: "Kalian manusia2 durdjana ini! Ban Tjin-san dan Ban Ka, kalian tidak berhasil membunuh aku, tidak dapat mematikan aku. Hajolah madju, marilah madju! Tikoan Taydjin, Tihu Taydjin, kalian hanja pintar menindas jang lemah dan merampas hak rakjat djelata, hajolah, djika berani, madjulah, hajolah kita bertempur mati2an.........." "Wah, orang ini sudah gila!" demikian Hoat Tiat-kan membatin. Maka ia melompat pergi lebih djauh lagi dan tidak berani mendekati Tik Hun. Tik Hun masih ber-teriak sambil mendongak: "Kalian manusia2 djahat semua! Hajolah boleh kalian madju semua padaku, aku Tik Hun tidak gentar! Kalian telah pendjarakan aku, telah memotong djari tanganku, telah merebut Sumoayku, telah mengindjak patah kakiku, tapi, semuanja itu aku tidak takut, hajolah madju, biarpun aku ditjintjang hantjur luluh djuga aku tidak gentar!" Mendengar teriakan dan gemboran Tik Hun itu, diantara rasa takutnja, mau-tak-mau timbul djuga rasa kasihannja Tjui Sing. Terutama demi mendengar seruan pemuda itu tentang: "telah merebut Sumoayku, telah mengindjak patah kakiku", hati Tjui Sing semakin terguntjang, pikirnja: "Kiranja batin Siau-ok-tjeng ini penuh siksa derita, sedangkan tulang kakinja itu djusteru aku jang mengkeprak kudaku untuk mengindjaknja hingga patah." Begitulah Tik Hun masih ber-teriak2 terus hingga suaranja mendjadi serak, achirnja ia terdjungkal roboh ditanah saldju dan tidak bergerak lagi. Sudah tentu Hoa Tiat-kan tidak berani mendekati, begitu pula Tjui Sing djuga tidak berani mendekat..... ********* Melihat sesosok tubuh manusia jang menggeletak ditanah tanpa bergerak itu, elang jang terbang mengitar diangkasa itu mengira Tik Hun sudah mati. Se-konjong2 seekor elang itu menjambar kebawah dan mematuk djidat Tik Hun. Saat itu Tik Hun masih dalam keadaan tak sadar, karena patukan elang itu, seketika ia siuman kembali. Melihat badan mangsanja bergerak, elang itu mendjadi ketakutan dan tjepat terbang keatas. Tik Hun mendjadi gusar, bentaknja: "Kau binatang inipun berani padaku?" ~ Terus sadja sebelah tangannja dipukulkan. Tenaga pukulan Tik Hun ini sangat lihay, djarak elang itu sudah ada tiga-empat meter dari dia, tapi kena tenaga pukulan itu, seketika bulu sajapnja rontok bertebaran, bahkan elang itu terus djatuh kebawah. Tjepat Tik Hun sambar binatang itu, dengan ketawa ter-bahak2, segera ia gigit perut elang itu. Sudah tentu binatang itu kerupukan dan me-ronta2 berusaha melepaskan diri. Namun Tik Hun sudah kadung gemas, ia pentjet elang itu se-keras2nja, ia merasa darah elang jang asin2 amis menetes terus kedalam mulutnja hingga dia mirip diberi tambah darah. Sebentar kemudian, setelah kenjang menghirup darah elang, ia abat-abitkan binatang jang sudah tak bernjawa itu tinggi2 sambil berseru: "Nah, apa abamu sekarang? Hm, kau ingin makan aku? Tapi aku sudah makan kau lebih dulu!" Melihat tjara bagaimana Tik Hun ganjang mentah2 elang jang ditangkapnja itu, Hoa Tiat-kan dan Tjui Sing sampai ternganga kesima. Hoa Tiat-kan mendjadi takut sigila itu sebentar akan mengamuk dan menerdjang kearahnja, djalan paling selamat rasanja menghindar pergi sadja sedjauh mungkin. Maka tjepat ia mengitar keudjung timur lembah itu, ia pikir tjara sigila itu menangkap elang sangat praktis djuga, maka ia lantas menirukan, ia merebah ditanah, ia pura2 mati untuk menantikan sambaran elang. Memang ada djuga elang jang tertipu olehnja dan menerdjun kebawah hendak memaruhnja, tapi ketika Hoa Tiat-kan menghantam, hasilnja ternjata nihil, elang itu tidak kena dihantam. Kiranja tenaga dalamnja selisih terlalu djauh dibandingkan Tik Hun sekarang, benar ilmu pukulannja sangat bagus, tapi tjara berkelit elang itupun sangat gesit dan tjepat, andaikan kena tenaga pukulannja djuga tidak djatuh kebawah, paling2 berkaok kesakitan terus terbang keangkasa lagi. Sementara itu setelah Tik Hun hirup darah elang, namun saking parahnja kena dihadjar Hoa Tiat-kan tadi, achirnja ia djatuh pingsan pula. Ketika mendusin, sementara itu hari sudah terang tanah. Ia merasa kelaparan, segera ia ambil elang mati jang berada disampingnja itu terus digeragoti. Tapi sekali menggeragot, ia tidak merasakan amisnja daging mentah lagi, sebaliknja daging elang itu terasa sangat lezat dan gurih. Waktu ia perhatikan daging elang itu, ia mendjadi melongo. Kiranja elang itu sekarang sudah bukan elang kemarin lagi, bulu elang itu kini sudah terbubut bersih, bahkan sudah terpanggang mateng. Padahal masih djelas teringat olehnja elang itu tjuma dihisap darahnja sadja, lalu ia terpulas. Lantas siapakah gerangannja jang memanggang elang itu? Djika bukan Tjui Sing, masakah mungkin adalah sidjahanam Hoa Tiat-kan? Tapi ia jakin pasti sigadis itulah jang melakukannja. Sesudah ber-teriak2 seperti orang gila semalam, rasa sumpak dan kesalnja Tik Hun sudah banjak terlampias. Kini sesudah sadar, ia merasa dadanja lega, semangat penuh. Waktu ia memandang kedalam gua, ia melihat Tjui Sing masih tidur sambil mendekap diatas batu. Pikirnja: "Gadis itupun sudah kelaparan selama beberapa hari, sesudah panggang elang ini, semuanja ia berikan padaku tanpa mengambil sedikitpun bagi dirinja sendiri, betapapun hal ini harus dipudji. Tapi, hm, ia anggap dirinja adalah puteri seorang pendekar besar dan pandang rendah padaku, sebaliknja aku djuga pandang hina padamu? Apanja sih jang kuharapkan darimu?" Tapi selang tak lama, kembali terpikir pula olehnja: "Namun dia telah memanggangkan elang bagiku, suatu tanda dia toh tidak terlalu memandang rendah padaku. Maka tidak pantas djika dia dibiarkan mati kelaparan." Kira dua djam kemudian, kembali ia berhasil mendapatkan empat ekor elang dengan tenaga pukulannja. Sementara itu Tjui Sing sudah mendusin, maka ia melemparkan dua ekor elang hasil buruannja itu kepada gadis itu. Tapi Tjui Sing lantas mendekatinja dan mengambil sekalian kedua ekor elang jang lain, ia sembelih semua elang itu serta dipanggang pula. Lalu tanpa bitjara apa2 kedua ekor elang panggang jang sudah masak itu dikembalikan kepada Tik Hun. Dilembah pegunungan itu ternjata banjak djuga burung elang, tapi binatang2 itu djusteru sangat tolol. Biarpun banjak kawannja telah mendjadi korban pukulan Tik Hun dan didjadikan isi perut, tapi burung2 itu masih terus-menerus menghantarkan diri sendiri untuk didjadikan makanan. Dalam pada itu tenaga dalam Tik Hun djuga semakin tambah kuat, dengan sendirinja tenaga pukulannja djuga makin hebat. Sampai achirnja, ia tidak perlu pura2 mati untuk memantjing elang lagi, tapi asal ada burung jang menghinggap dipohon atau terbang lewat disampingnja, sekali dia hantam, tentu dapatlah ditangkapnja. Dengan tjepat sang waktu telah lalu tanpa terasa, sementara itu bulan ke-12 sudah habis. Tjuatja sudah banjak berubah, saldju jang turun dilembah pegunungan itu kini sudah sangat djarang, siang-malam hanja tiupan angin jang masih merasuk tulang dinginnja. Ketjuali kalau mentjari kaju bakar dan memanggang burung, selalu Tjui Sing bernaung didalam gua. Selama itu Tik Hun tidak pernah mengadjak bitjara padanja dan tidak pernah masuk selangkahpun kedalam gua. Suatu malam, saldju turun terus-menerus dengan bertebaran. Esok paginja waktu Tik Hun mendusin, ia merasa badannja hangat2 njaman, waktu ia membuka mata, ia melihat tubuh sendiri tertutup oleh sesuatu benda jang tjoklat ke-hitam2an. Ia terkedjut dan tjepat memegangnja, tapi ia mendjadi heran ketika diketahui barang itu adalah sepotong badju jang aneh. Badju itu seluruhnja terbuat dari bulu burung, hampir sebagian besar adalah bulu elang. Pandjang badju itu sebatas lutut hingga lebih tepat dikatakan mantel. Badju buatan dari bulu itu entah memerlukan betapa banjak, mungkin berpuluh ribu helai bulu burung. Sambil memegangi badju bulu burung itu, mendadak wadjahnja mendjadi merah, ia tahu pasti badju itu adalah buah tangan Tjui Sing. Untuk membuat badju itu, terang tidak sedikit djerih-pajah jang telah ditjurahkan sigadis. Apalagi dilembah pegunungan itu tiada peralatan mendjahit seperti gunting, djarum, benang dan sebagainja, entah tjara bagaimana gadis itu telah menjelesaikan badju bulu burung itu. Waktu Tik Hun tjoba memeriksa badju itu, ia melihat pada pangkal tulang setiap helai bulu itu terdapat sebuah lubang ketjil, tentu lubang itu ditusuk dengan tusuk-konde Tjui Sing, lalu lubang itu ditembus dengan benang sutera warna kuning, terang benang itu diloloskan dari badju sutera kuning jang dipakai Tjui Sing sendiri. Diam2 Tik Hun heran, pekerdjaan jang sukar dan rumit itu mengapa djusteru sangat disukai oleh kaum wanita? Tiba2 terkenang olehnja apa jang terdjadi pada beberapa tahun jang lalu ditempat tinggal Ban Tjin-san dikota Heng-tjiu dahulu. Pada malam itu, ia telah dikerubut oleh delapan murid orang she Ban itu, ia dihadjar mereka hingga babak-belur, mata biru dan hidung botjor, bahkan sehelai badju baru jang sangat disajanginja itu djuga mendjadi korban dan te-robek2. Sjukur waktu itu Djik-sumoay jang telah menambal dan mendjahitkan badju baru jang sobek itu. Tanpa merasa terbajang olehnja keadaan pada waktu itu: Djik Hong menggelendot disampingnja untuk menambal badjunja. Rambut sigadis jang pandjang itu meng-gosok2 pipinja hingga menimbulkan rasa geli, malahan ia mengendus bau harum anak perawan jang selama hidup baru pertama kali itu dialaminja, dengan perasaan terguntjang ia telah memanggil: "Sumoay!" ~ Lalu Djik Hong telah menjahut: "Sssst, djangan bersuara, djangan2 kau akan dipitenah mendjadi maling!" Terpikir sampai disini, tenggorokan Tik Hun serasa tersumbat sesuatu, air matanja ber-linang2 dikelopak matanja hingga segala apa jang berada didepannja mendjadi samar2 kelihatannja. Pikirnja: "Benar djuga. Kemudian aku telah dipitenah orang sebagai maling. Apa barangkali karena aku telah bersuara waktu Sumoay menambal badjuku seperti apa jang dikatakan Sumoay itu?" Tapi sesudah mengalami godokan dan gemblengan segala penderitaan selama beberapa tahun ini, ia sudah tidak pertjaja lagi kepada segala kiasan jang chajal itu. Pikirnja: "Hehe, bila orang memang bermaksud bikin tjelaka padaku, biarpun aku tidak bersuara atau gagu sekalipun djuga tetap akan ditjelekai mereka. Tatkala itu Sumoay benar2 sangat baik padaku, tapi wanita didunia ini semuanja memang takbisa dipertjaja, habis manis sepah dibuang. Ketika melihat keluarga Ban jang kaja-raja itu, sidjahanam Ban Ka itu muda lagi lebih ganteng daripadaku, mata Sumoay mendjadi silau dan balik pikiran. Jang paling tidak pantas jalah aku telah ditipu agar sembunji digudang kaju, tapi diam2 ia memberitahukan pada suaminja untuk menangkap aku. Hahaha! Haha-hahahaha!" Begitulah mendadak ia ter-bahak2 seperti orang gila. Sambil memegangi badju bulu itu ia menudju kedepan gua, ia lempar badju itu ketanah dan mengindjaknja beberapa kali dengan berteriak: "Aku adalah paderi tjabul dan Hwesio djahat, mana aku ada harganja memakai badju buatan puteri terhormat ini?" ~ dan sekali ia depak, badju bulu itu ditendangnja kedalam gua. Lalu ia putar tubuh dan tinggal pergi dengan ter-bahak2. Dengan susah pajah dan memakan tempo lebih sebulan barulah Tjui Sing selesai membuatkan badju bulu itu. Ia pikir "Siau-ok-tjeng" telah berdjasa menjelamatkan djenazah ajah, tapi sedikitpun djasa itu tidak di-tondjol2kan padanja. Selama ini hidupnja djuga tergantung dari daging burung buruan "Siau-ok-tjeng" itu. Sebaliknja tingkah-laku "Siau-ok-tjeng" itu ternjata tjukup "sopan", biarpun menderita kedinginan diluar gua toh tidak pernah melangkah kedalam gua setindakpun, maka sudah sepantasnja badju bulu jang kubikin ini kuhadiahkan dia sekadar membalas kebaikannja selama ini. Siapa duga maksud baiknja telah dibahas dengan djelek, badju bulu itu di-indjak2 dan terus disepak kembali kedalam gua, bahkan ditjatji maki dan dihina. Saking gusarnja, terus sadja Tjui Sing djemput kembali badju bulu itu dan di-betot2 dan di-puntir2, dan saking terguntjang perasaannja, air matanja lantas bertjutjuran. Sama sekali tak tersangka olehnja bahwa diwaktu Tik Hun berputar pergi sambil terbahak2 tadi, badju didadanja itu djuga sudah basah lepek oleh tetesan air mata.......... ********* Mendjelang lohor, kembali Tik Hun berhasil memburu empat ekor burung, seperti biasa, ia taruh hasil buruan itu di depan gua. Maka Tjui Sing lantas menjembelih burung2 itu pula dan dipanggang, lalu membagi separoh pada Tik Hun seperti biasa. Kedua orang sama sekali tidak bitjara, bahkan sinar mata masing2 djuga tidak berani kebentrok. Keduanja duduk ditempat masing2 dari djarak agak djauh, mereka makan daging burung panggang bagian sendiri2. Tiba2 dari arah timur laut sana terdengar suara tindakan orang. Waktu mereka memandang kearah suara itu, tertampaklah Hoa Tiat-kan sedang mendatangi dengan tjengar-tjengir. Kedua tangan manusia hina itu bersendjata semua, tangan jang satu membawa golok Kui-thau-to dan tangan lain sebatang pedang. Seketika Tik Hun dan Tjui Sing sama melondjak bangun, tjepat Tjui Sing berlari masuk kedalam gua, waktu keluar lagi tangannja sudah memegangi golok merah tinggalan Hiat-to Lotjo itu. Setelah ragu2 sedjenak, tiba2 ia lemparkan golok itu kearah Tik Hun sambil berseru: "Sambutlah ini!" Dengan sendirinja Tik Hun tangkap golok jang dilemparkan padanja itu. Ia terkesiap: "Mengapa ia dapat mempertjajai aku dan menjerahkan golok mestika pelindung djiwanja ini padaku? Ehm, tentu maksudnja agar supaja aku menjabung djiwa baginja, jaitu dengan membantu dia melawan Hoa Tiat-kan. Hm, hm, aku toch bukan budakmu?!" Dan pada saat itulah dengan langkah lebar Hoa Tiat-kan sudah mendekat. Segera orang she Hoa itu bergelak ketawa dan berkata: "Kionghi! Kionghi!" "Kionghi apa?" semprot Tik Hun dengan melotot. "Kionghi pada kalian berdua jang telah djadi suami-isteri," sahut Hoa Tiat-kan. "Habis, golok mestika pembela diri sepenting itu djuga sudah diberikan padamu, apalagi barang2 lain jang dimiliki gadis itu, tentu sadja tanpa tawar2 lagi dipersembahkan padamu. Betul tidak? Haha-haha!" "Djahanam," damperat Tik Hun dengan gusar, "pertjuma kau mengaku sebagai pendekar besar dari Tionggoan, njatanja adalah manusia rendah dan kotor!" "Soal rendah dan kotor, rasanja orang dari Hiat-to-bun kalian takkan kalah daripada diriku," udjar Hoa Tiat-kan dengan tjengar-tjengir. Sambil bitjara iapun melangkah madju lebih dekat. Tiba2 ia mengendus se-keras2nja dengan hidung hingga mengingatkan orang pada andjing waktu mengendus sesuatu, lalu katanja: "Ehmmm, alangkah wanginja, alangkah sedapnja! Bau apakah ini? Eh, kiranja burung panggang! Berikan seekor padaku, ja?" Djika dia meminta setjara baik2, mungkin tanpa banjak bitjara akan diberi oleh Tik Hun. Tapi kini pemuda itu sudah kadung geram terhadap sikap orang she Hoa jang mendjidjikkan itu, dengan sendirinja ia tidak sudi memberi makan padanja. Segera djawabnja: "Ilmu silatmu djauh lebih tinggi dariku, kau toh dapat mentjari burung sendiri." "Aku djusteru lagi malas mengeluarkan tenaga," sahut Tiat-kan dengan menjengir. Tengah mereka bitjara, sementara itu Tjui Sing sudah berada dibelakang Tik Hun, mendadak ia berseru kaget: "He, Lau-pepek, Liok-pepek!" Kiranja ia telah melihat djelas sendjata2 jang dibawa Hoa Tiat-kan itu tak-lain-tak-bukan adalah pedangnja Lau Seng-hong dan Kui-thau-to milik Liok Thian-dju. Pula waktu angin meniup hingga udjung badju Hoa Tiat-kan tersingkap, djelas Tjui Sing melihat didalam badju Hoa Tiat-kan sendiri itu terangkap pula badjunja Liok Thian-dju dan djubahnja Lau Seng-hong. "Ada apa?" sahut Hoa Tiat-kan dengan menarik muka. "Djadi kau................. kau telah........... telah makan mereka?" seru Tjui Sing pula dengan suara gemetar. Ia menduga Hoa Tiat-kan tentu sudah mendapatkan djenazah kedua paman angkat itu dan besar kemungkinan sudah didjadikan isi perut manusia binatang she Hoa itu. "Makan atau tidak, peduli apa dengan kau?" sahut Tiat-kan atjuh-tak-atjuh. "Lau-pepek dan Liok-pepek mereka kan sau.................... saudara angkatmu?" seru Tjui Sing tergagap2. Namun Hoa Tiat-kan tidak gubris padanja lagi, sebaliknja ia berpaling dan berkata pada Tik Hun: "Hwesio tjilik, selama ini aku tidak mengutik-ngutik djenazah bapak mertuamu, itu berarti aku tjukup menghargai kau. Tapi Hwesio tua itu telah kau bunuh sendiri, kini aku hendak menggunakannja, tentunja kau tiada perlu banjak bitjara, bukan?" Tik Hun mendjadi gusar, sahutnja: "Dilembah ini tjukup banjak elang dan burung jang dapat kau djadikan sebagai makanan, mengapa kau.................. kau begini kedjam dan mesti makan daging manusia?" Padahal kalau Hoa Tiat-kan mampu memburu burung, dengan sendirinja iapun tidak tega makan daging saudara angkat sendiri jang sudah mati itu. Ia sudah berusaha sebisa mungkin untuk menangkap burung sebagai makanan, semula dapat djuga ditangkapnja satu-dua ekor, tapi kemudian burung2 itupun mendjadi kapok dan tidak mau masuk perangkapnja lagi. Sedangkan Hoa Tiat-kan tidak memiliki tenaga pukulan sehebat Tik Hun jang sudah berhasil mejakinkan tenaga dalam Sin-tjiau-kang jang hebat itu, dengan sendirinja ia tidak mampu menghantam burung terbang dari djarak djauh seperti Tik Hun itu. Kini ia membawa sendjata golok dan pedang, ia sudah bertekad akan menempur Tik Hun dan Tjui Sing, ia pikir kedua orang itu harus dibunuh semua, dengan demikian, ditambah lagi dengan majat Tjui Tay dan Hiat-to Lotjo jang terpendam dibawah saldju itu tentu akan merupakan rangsum simpanan baginja untuk bertahan sampai musim panas jang akan datang, lalu dapatlah ia keluar dari lembah maut itu sesudah saldju mentjair. Begitulah Hoa Tiat-kan mendjadi ngiler demi mengendus bau daging burung panggang jang lezat itu. Se-konjong2 ia angkat Kui-thau-to terus membatjok kearah Tik Hun sambil membentak. Tjepat Tik Hun ajun golok merah jang diterimanja dari Tjui Sing itu untuk menangkis. "Trang", Kui-thau-to jang dipakai Hoa Tiat-kan itu sampai mendal kembali, tapi tidak patah. Kiranja Kui-thau-to itupun merupakan sebuah sendjata pusaka, walaupun tidak setadjam Hiat-to jang digunakan Tik Hun itu, tapi badan golok itu tjukup tebal, maka golok merah itu tidak dapat menabas kutung padanja. Tempo hari waktu Liok Thian-dju menggunakan golok tebal itu untuk menempur Hiat-to Lotjo, pernah djuga Kui-thau-to itu tergempil beberapa tempat ketika mesti beradu dengan golok merah itu, maka kini setelah saling bentur lagi, paling2 Kui-thau-to itu bertambah suatu gempilan baru sadja. Meski Hoa Tiat-kan tidak terlalu mahir menggunakan golok, tapi sebagai seorang tokoh persilatan, segala matjam ilmu silat tentu diketahuinja, dengan dasar ilmu silat jang dimiliki, betapapun Tik Hun tidak sanggup melawan permainan goloknja itu. Maka hanja beberapa djurus sadja Tik Hun sudah terdesak mundur. Sebaliknja Hoa Tiat-kan ternjata tidak mendesak lebih djauh, tiba2 ia berdjongkok dan mendjemput sepotong burung panggang sisa makanan Tik Hun tadi terus digeragotinja dengan lahap, lalu pudjinja tak habis2: "Ehm, lezat benar burung panggang ini, sungguh lezat sekali!" Tik Hun menoleh dan saling pandang sekedjap dengan Tjui Sing. Kedua orang sama2 merasa ngeri. Mereka insaf kedatangan Hoa Tiat-kan sekali ini dengan sendjata lengkap, terang keadaannja tidak seperti tempo hari lagi jang bertempur dengan tangan kosong. Waktu bergebrak dengan tangan kosong, djika Tik Hun kena digebuk umpamanja, paling2 ia tjuma muntah darah dan terluka dalam, untuk membinasakannja dengan pukulan atau tendangan sudah tentu tidak mudah. Tapi sekarang Tiat-kan bersendjata, bahkan dua sendjata sekaligus, jaitu golok dan pedang, maka keadaan mendjadi berbeda djauh, sebab, sedikit Tik Hun meleng sadja, seketika djiwanja bisa melajang. Malahan tempo hari Tik Hun berkat bantuan Tjui Sing jang memindjamkan golok merah itu padanja hingga dia masih sanggup bertahan sebisanja, tapi kini sendjata Hoa Tiat-kan lebih banjak, dengan sendirinja Tik Hun tidak mungkin dapat melawannja. Begitulah, selesai makan setengah ekor burung panggang restan Tik Hun tadi, selera Hoa Tiat-kan ternjata belum terpenuhi, ketika dilihatnja didekat gua sana masih ada seekor lagi, segera ia mendekati dan dimakan pula. Habis melalap burung panggang itu, Hoa Tiat-kan meng-usap2 mulutnja jang berlepotan minjak itu, lalu katanja: "Ehm, sangat lezat, kepandaian sikoki jang memanggang burung ini harus diberi piala." Kemudian dengan ke-malas2an ia memutar tubuh. Mendadak ia melompat madju, tanpa bitjara lagi goloknja membatjok pula kearah Tik Hun. Serangan itu dilakukan dengan sangat tjepat dan diluar dugaan, karena tidak menjangka sama sekali, hampir2 kepala Tik Hun terbelah mendjadi dua, untung ia tjukup sigap, tjepat ia menangkis dengan golok merah. Sjukurlah Tiat-kan agak djeri pada tenaga dalam Tik Hun jang kuat, bila kedua sendjata saling bentur, tentu lengannja terasa linu pegal, maka lebih baik ia menghindari beradunja kedua sendjata. Segera ia miringkan goloknja kearah lain, menjusul ia membabat dan membatjok pula setjara ber-tubi2. Keruan Tik Hun kewalahan dan kelabakan. "Tjret", tanpa ampun lagi lengan kiri kena tergurat oleh Kui-thau-to musuh hingga berwudjut suatu luka pandjang. "Sudahlah, djangan bertempur lagi! Hoa-pepek, djangan bertempur lagi, aku akan membagi daging burung padamu!" demikian Tjui Sing ber-teriak2 dengan kuatir. Tapi Hoa Tiat-kan sedang mendapat angin, mana dia mau berhenti. Ia melihat ilmu silat Tik Hun paling2 tjuma tergolong kelas tiga dalam dunia persilatan, kalau kesempatan baik ini tidak membunuhnja, kelak tentu akan menimbulkan bahaja besar. Dari itu, bukannja ia berhenti seperti seruan Tjui Sing itu, sebaliknja ia menjerang lebih kentjang, bahkan mulutnja ikut menggoda: "He, Tjui-titli, kau sajang pada Siauw-ok-tjeng ini ja? Apa kau sudah lupa pada Piaukomu jang pernah berpatjaran dengan kau itu?" Sambil berkata, tjepat goloknja menjerang pula tiga kali beruntun hingga pundak kanan Tik Hun kembali terbatjok sekali. Untung tempat batjokan itu terlindung oleh Oh-djan-kah jang dipakainja, kalau tidak, tentu sebelah bahunja sudah tertabas kutung. "Hoa-pepek, sudahlah, djangan bertempur lagi!" demikian Tjui Sing ber-teriak2 pula. Tapi Tik Hun mendjadi gusar, bentaknja: "Apa jang kau gembar-gemborkan? Kalau aku takbisa menangkan dia, biarlah aku dibunuh olehnja!" Dalam murkanja, terus sadja ia membatjok dan menabas serabutan. Tiba2 golok jang dipegang tangan kanan itu dipindahkannja ketangan kiri, menjusul tangan kanan itu terus menampar hingga pipi Hoa Tiat-kan kena ditempeleng sekali dengan keras. Sudah tentu mimpipun Hoa Tiat-kan tidak menjangka pemuda jang ilmu silatnja rendah tak berarti itu masih mempunjai djurus "simpanan" jang bagus itu, ia mendjadi tidak sempat menghindar dan kena digampar mentah2. Sebaliknja Tik Hun melengak djuga oleh hasil pukulannja itu, pikirnja: "Ha, inilah 'Ni-kong-sik' (gaja menempeleng) adjaran pengemis tua tempo dulu itu!" Dan sekali ingat, be-runtun2 ia lantas mengeluarkan djurus2 lain adjaran sipengemis tua waktu ia bertamu dirumah Ban Tjin-san dahulu. Kembali ia memainkan "Dji-koh-sik" (gaja menusuk pundak) dan "Gi-kiam-sik" (gaja mementalkan pedang). Keruan Hoa Tiat-kan kaget, ia ber-kaok2: "He, Soh-sim-kiam-hoat! Soh-sim-kiam-hoat!" Kembali Tik Hun melengak oleh teriakan Hoa Tiat-kan itu. Teringat olehnja tempo dulu waktu ia bertempur melawan Ban Ka dan kawan2nja dirumah keluarga Ban itu, ia telah mainkan ketiga djurus adjaran sipengemis tua untuk menghadjar Ban Ka dan ketudjuh saudara perguruannja, tatkala itu Ban Tjin-san djuga menjatakan djurus2 serangan itu adalah "Soh-sim-kiam-hoat". Tapi hal mana dianggapnja omong kosong dan otjehan Ban Tjin-san belaka. Namun sekarang Hoa Tiat-kan djuga menjatakan djurus2 serangannja itu adalah Soh-sim-kiam-hoat. Sebagai seorang tokoh terkemuka didunia persilatan Tionggoan, pengalaman dan pengetahuan Hoa Tiat-kan sudah tentu sangat luas, masakah iapun sembarangan mengotjeh? Begitulah Tik Hun mendjadi ragu2 apakah ketiga djurus adjaran pengemis tua itu djangan2 memang benar adalah Soh-sim-kiam-hoat? Ber-ulang2 Tik Hun memainkan ketiga djurus itu pula, ia gunakan golok sebagai gantinja pedang. Tapi ilmu silat Hoa Tiat-kan sudah tentu takdapat disamakan dengan Ban Ka dan kawan2nja itu. Ketiga djurus serangan itu sudah tentu tidak dapat diulangi atas diri Hoa Tiat-kan dan tidak mandjur. Waktu Tik Hun hendak mengulangi djurus "Gi-kiam-sik", dengan golok merah ia mentjungkit Kui-thau-to jang dipegang Hoa Tiat-kan itu, namun Hoa Tiat-kan sudah siap sebelumnja, mendadak sebelah kakinja melajang hingga urat nadi tangan Tik Hun tepat kena tertendang. Keruan tjekalan Tik Hun mendjadi kendur, golok merah terlepas dari tangan. Bahkan Hoa Tiat-kan terus menambahi pula dengan djurus "Sun-tjui-tui-tjiu" (mendorong perahu menurut arus), golok dan pedang jang dipegang kedua tangannja berbareng menusuk kedada Tik Hun sekaligus "Tjrat-tjret", tanpa ampun lagi dada Tik Hun terkena tusukan golok dan pedang Hoa Tiat-kan itu, tapi udjung kedua sendjata itu lantas tertahan semua oleh Oh-djan-kah hingga tidak dapat menembus. Saat itu Tjui Sing djuga sudah siap sedia disamping dengan sepotong batu, ia menunggu bila Tik Hun terantjam bahaja, segera ia akan madju membantu. Kini melihat Hoa Tiat-kan telah menjerang dengan golok dan pedang sekaligus, tanpa pikir lagi ia angkat batunja terus mengepruk kebelakang kepala Hoa Tiat-kan. Dari pengalaman jang sudah lalu dimana tumbak Hoa Tiat-kan tidak mempan menembus dada Tik Hun, memangnja Hoa Tiat-kan sudah ter-heran2 dan tidak habis mengarti apa sebabnja? Ia menduga didalam badju pemuda itu mungkin terdapat sesuatu benda keras sebangsa tameng, dan udjung tumbaknja tepat menusuk diatas benda keras itu, makanja tidak mempan. Tapi sekali ini ia menusuk dengan golok dan pedang berbareng, rasanja tidak mungkin begitu kebetulan pula akan mengenai benda keras itu. Siapa duga hal jang tak diharapkan itu djusteru berulang pula. Dan tengah ia tertegun bingung itu, tiba2 Tik Hun sudah balas menghantamnja sekali, bahkan dari belakang Tjui Sing mengepruknja pula dengan batu. Tanpa pikir lagi segera ia berkelit, lalu melompat pergi hingga djauh sambil berseru: "Ada setan! Ada setan!" ~ Ia mendjadi mengkirik sendiri demi terpikir olehnja mungkin arwah Liok-toako dan Lau-hiante jang penasaran itu hendak menuntut balas padanja karena ia telah makan majat mereka. Tanpa terasa keringat dingin membasahi tubuhnja. Dalam pada itu kelonggaran itu lantas digunakan oleh Tik Hun dan Tjui Sing untuk lari kedalam gua, lalu menjumbat pula mulut gua dengan batu2 besar. Kemudian terdengarlah Hoa Tiat-kan telah ber-kaok2 diluar gua: "Hai keluarlah anak kura2, apakah kalian mampu sembunji selama hidup didalam gua? Dapatkan kalian menangkap burung didalam gua? Haha-hahaha!" Meski Hoa Tiat-kan bergelak ketawa dan mengedjek dengan tjongkak, tapi sebenarnja hatinja djuga sangat takut, maka tidak berani sembarangan membongkar majat Tjui Tay lagi untuk dimakan. Mendengar edjekan Hoa Tiat-kan itu, mau-tak-mau Tik Hun saling pandang sekedjap dengan Tjui Sing. Pikir mereka: "Benar djuga apa jang dikatakan keparat itu. Selama sembunji digua, apa jang harus kami makan? Tapi kalau keluar tentu akan dibunuh olehnja, lantas apa daja sekarang?" Padahal kalau benar2 Hoa Tiat-kan hendak menjerbu kedalam gua, betapapun Tik Hun berdua tidak mampu merintanginja. Tjuma sesudah dua kali Tik Hun tidak mempan ditusuk olehnja, Tiat-kan mendjadi djeri dan menjangka benar2 ada arwah halus jang diam2 lagi mempermainkannja, maka ia tidak berani sembarangan bertindak lagi. Sesudah berdjaga sekian lamanja dipintu gua dan Hoa Tiat-kan tidak menjerbu, barulah Tik Hun dan Tjui Sing agak lega. Waktu Tik Hun periksa luka lengan kiri, ia melihat darah masih mengutjur terus. Segera Tjui Sing sobek sepotong kain badjunja untuk membalut luka pemuda itu. Ketika Tik Hun mengeluarkan bungkusan abu tulang Ting Tian, tanpa sengadja dari badjunja itu ikut terdjatuh sedjilid buku ketjil. Itulah "Hiat-to-keng" (kitab golok berdarah) jang diperolehnja dari Po-siang dahulu. Meski pertarungan Tik Hun melawan Hoa Tiat-kan tadi memakan waktu singkat sadja, tenaga jang dikeluarkannja djuga tidak banjak, tapi semangatnja ternjata masih tegang sekali. Kini sesudah mengaso, barulah ia merasa sangat lelah. Teringat olehnja tempo dulu waktu pertama kalinja membatja Hiat-to-keng itu, pernah ia bertingkah menurutkan gambar jang terlukis didalam kitab, lalu semangatnja lantas pulih dan tenaga bertambah. Segera ia membalik2 halaman kitab itu pula dengan tudjuan akan menirukan gaja jang terlukis didalam kitab itu untuk memulihkan semangat agar sebentar dapat dipakai menghadapi musuh kuat jang masih mengintai diluar gua itu. Ketika ia membuka halaman pertama kitab itu, ia melihat gambar jang terlukis disitu adalah bentuk manusia jang berdjungkir balik, kepala menahan ditanah, kaki terangkat keatas, sikap kedua tangannja djuga sangat aneh. Tanpa pikir lagi segera Tik Hun menirukan gambar itu, iapun mendjungkir dengan kepala bawah dan kaki diatas. Melihat pemuda itu mendadak bertingkah aneh. Tjui Sing menjangka penjakit gila orang telah angot lagi. Diam2 ia mengeluh, diluar gua ada musuh, didalam gua ada orang gila pula, bagaimana dirinja harus bertindak? Dalam kuatirnja, kembali ia mewek2 ingin menangis. Dalam pada itu Tik Hun masih terus berlatih, tidak sampai setengah djam, antero tubuhnja terasa panas bagai dibakar. Tapi nikmat sekali rasanja. Melihat Tik Hun melatih ilmu dengan berdiri mendjungkir, Tjui Sing mendjadi heran dan kaget terutama sesudah mengetahui jang ditiru Tik Hun adalah gambar didalam kitab Hiat-to-keng jang melukiskan seorang laki2 telandjang, djangan2 nanti pemuda itu djuga akan menirukannja dengan telandjang ….. Kemudian ia tjoba membalik halaman berikutnja, ia melihat gambar ini melukiskan seorang laki2 telandjang tengkurap ditanah, hanja tangan kirinja jang menahan ditanah, sedangkan kedua kakinja membalik keatas dan menggantol dibagian leher sendiri. Gaja menurut gambar itu sebenarnja sangat susah dilakukan. Tapi sedjak Tik Hun berhasil mejakinkan Sin-tjiau-kang, ia merasa antero tubuh dan segenap bagian badannja dapat digerakan dengan bebas, bagaimana keinginannja tentu dapat dilakukannja, sedikitpun tidak susah2. Maka ia lantas berlatih pula menurut petundjuk gambar dalam kitab itu, hawa dalam tubuh lantas ikut berdjalan djuga kian kemari antara urat-nadi satu keurat nadi jang lain sesuai dengan garis2 merah dan hidjau jang terdapat dalam gambar. Kiranja "Hiat-to-keng" itu memuat ichtisar komplit dari ilmu Lwekang dan Gwakang adjaran Hiat-to-bun. Setiap gambar jang terlukis pada tiap2 halaman itu biasanja harus dilatih selama setahun atau setengah tahun baru dapat djadi. Tapi sekarang Tik Hun sudah lantjarkan hubungan antara urat nadi Tok-meh dan Im-meh, ia mempunjai alas dasar Sin-tjiau-kang jang tiada bandingannja dalam hal tenaga dalam. Maka ilmu jang betapapun sulitnja baginja boleh dikata tiada artinja lagi, dengan mudah tentu akan dapat dilatihnja dengan sempurna. Ibaratkan seorang beladjar membatja, semula memang sulit mengapalkan setiap huruf, tapi bila antero huruf "Kamus besar" telah dibatja dan diapalkannja dengan baik, dengan sendirinja tiada sesuatu istilahpun jang sulit baginja untuk dipahaminja. Begitulah Tik Hun terus berlatih sedjurus demi sedjurus, makin melatih makin bersamangat. Semula Tjui Sing sangat kuatir, sebab mengira penjakit gila pemuda itu kumat lagi, tapi kemudian demi mengetahui pemuda itu sedang melatih ilmu menurut gambar dalam kitab, barulah hilang rasa kuatir dan takutnja. Bahkan ketika melihat gaja latihan Tik Hun jang aneh dan lutju itu, Tjui Sing mendjadi geli dan heran pula. Pikirnja: "Masakah didunia ini ada orang melatih ilmu setjara begini?" Achirnja Tjui Sing mendjadi kepingin tahu djuga, ia tjoba mendekati kitab jang terletak ditanah itu dan melongoknja, tapi sekali pandang sadja ia mendjadi merah djengah, hatinja ber-debar2. Kiranja gambar jang terlihat didalam kitab itu melukiskan seorang laki2 jang telandjang bulat. Keruan ia malu dan takut pula, pikirnja: "Djika tjara begini Siau-ok-tjeng itu berlatih terus menerus menurut gambar, djangan2 sampai achirnja nanti ia djuga akan menanggalkan pakaiannja hingga telandjang bulat seperti gambar? Wah, kan tjelaka kalau begitu!" Sjukurlah adegan jang dikuatirkan Tjui Sing itu sebegitu djauh tidak muntjul. Sesudah melatih Lwekang itu sebentar, ketika Tik Hun membalik halaman lain dari kitab itu, ia melihat gambarnja sekarang melukiskan laki2 itu memegangi sebatang golok melengkung sedang membatjok miring dan menabas kesamping. Girang Tik Hun tidak kepalang, tak tertahan lagi ia berseru: "Hei, inilah Hiat-to-to-hoat (ilmu permainan golok berdarah)!" Segera ia menudju kedepan gua, ia mendjemput sebatang ranting kaju sisa kaju bakar jang dipakai panggang burung itu. Ia menurutkan gaja gambar dalam kitab dan menirukan untuk melatih ilmu golok itu. Ilmu golok permainan Hiat-to itu benar2 sangat aneh djuga, setiap djurus selalu membatjok dari arah jang tidak mungkin terpikir menurut akal sehat. Hanja tiga djurus sadja Tik Hun berlatih dan segera ia paham duduknja perkara. Kiranja setiap ilmu permainan golok itu adalah perubahan dari gaja aneh menurut gambar dihalaman depan tadi. Gambar dihalaman depan itu ada jang berdjungkir balik, ada jang miring, ada jang mendjulur kaki menggantol dileher, ada jang membalik tangan kebelakang untuk mendjewer telinga sendiri dan matjam2 gaja jang aneh dan lutju. Dan ilmu permainan Hiat-to itu djuga mentjakup gaja2 serangan jang aneh dan susah dibajangkan orang itu. Segera Tik Hun pilih empat djurus ilmu permainan golok itu dan melatihnja bolak-balik sampai beberapa kali, ia pikir harus tjepat2 mengapalkan beberapa puluh djurus agar beberapa hari lagi dapat dipakai modal pertempuran mati2an dengan manusia she Hoa itu. Tak terduga olehnja bahwa setengah haripun Hoa Tiat-kan tidak memberi kelonggaran padanja. Baru Tik Hun tekun mempeladjari djurus kelima, tiba2 Hoa Tiat-kan sudah berseru diluar gua: "Hai, Hwesio tjilik, kau mau makan hati bapak-mertuamu atau tidak? Tentu sangat lezat rasanja!" Keruan Tjui Sing terkedjut. Tanpa pikir lagi ia dorong batu penutup gua terus menjerobot keluar. Ia melihat Hoa Tiat-kan sedang menggali kuburan sang ajah dengan Kui-thau-to, bukan mustahil sekedjap lagi majat sang ajah pasti akan dibongkar olehnja. "Hoa-pepek, apakah kau ti........ tidak ingat pada kebaikan sesama sau........ saudara angkat lagi?" demikian Tjui Sing ber-teriak2 dengan kuatir sembari menerdjang madju. Memangnja tudjuan Hoa Tiat-kan djusteru ingin memantjing Tjui Sing keluar lebih dulu, lalu ia akan robohkan gadis itu, kemudian barulah Tik Hun akan dibereskan olehnja agar gadis itu tidak mengganggu maksudnja. Maka demi melihat Tjui Sing menjerbu kearahnja, ia pura2 tidak tahu dan tetap asjik menggali. Setelah Tjui Sing mendekat dan hendak menghantam punggung, saat itulah Hoa Tiat-kan lantas membaliki tangannja, setjepat kilat ia pegang sigadis. Menjusul sebelah tangan Tjui Sing jang lain menghantam pula, tapi sedikit Hoat Tiat-kan miringkan tubuh, ia membiarkan bahunja kena digendjot sigadis, pada saat hampir berbareng itu tiba2 Tjui Sing djuga mendjerit tertahan, ternjata pinggangnja telah kena ditutuk Hoa Tiat-kan hingga djatuh tersungkur dan tak terkutik lagi. Selesai merobohkan Tjui Sing, sementara itu Tik Hun tertampak sedang menerdjang pula kearahnja sambil membawa ranting kaju. Hoa Tiat-kan ter-bahak2, katanja: "Hahaha! Apa barangkali kau sudah bosan hidup? Masakan akan melawan aku dengan sebatang kaju? Baiklah, kau adalah paderi djahat dari Hiat-to-bun, aku akan menggunakan golok mestika dari Hiat-to-bun kalian ini untuk menghantar kau pulang keachirat!" Habis berkata, mendadak ia lolos golok merah dari pinggang, ia simpan kembali Kui-thau-to, menjusul goloknja lantas membatjok tiga kali kearah Tik Hun. Hiat-to itu sangat tipis lagi enteng, waktu membatjok lantas mengeluarkan suara mendesing jang njaring. Diam2 Hoa Tiat-kan memudji golok mestika jang bagus itu. Melihat serangan musuh jang tjepat dan hebat itu, Tik Hun mendjadi ngeri hingga tjara berkelitnja mendjadi kelabakan pula. Tapi ia mendjadi nekat djuga, pikirnja: "Biarlah aku gugur bersama dengan kau!" ~ Dan sekali ia balas menjerang, mendadak ia ajun ranting kaju jang dipegangnja itu dan menjabet dari belakang "plok", tahu2 tengkuk Hoa Tiat-kan tepat kena digebuk sekali olehnja. Tipu serangan ini benar2 aneh dan bagus sekali, pabila sendjata jang dipakai Tik Hun itu bukan sebatang kaju, tapi adalah sebatang golok atau pedang, maka tidak perlu disangsikan lagi pasti kepala Hoa Tiat-kan sudah berpisah dengan tuannja. Padahal ilmu silat Hoa Tiat-kan tidak lebih rendah daripada Hiat-to Lotjo, andaikan Hiat-to Lotjo hidup kembali djuga tidak mampu membunuhnja dengan sedjurus sadja. Soalnja tadi Hoa Tiat-kan terlalu memandang enteng pada Tik Hun jang dianggapnja tjuma sebangsa kerotjo jang tiada artinja, dari itu ia telah kena batunja. Ia tertegun sedjenak, lalu bermaksud ajun goloknja untuk membatjok pula. Namun batang kaju Tik Hun itu sudah menjabet dan menghantam setjara membadai kearahnja. "Plok", kembali Hoa Tiat-kan kena digebuk lagi, sekali ini kena dibatok kepala belakang. Keruan hampir2 Hoa Tiat-kan kelengar, untung ia masih dapat bertahan walaupun dengan kepala pusing tudjuh keliling. Ia ber-teriak2: "Ada setan! Ada setan!" ~ Tanpa merasa ia menoleh kebelakang, saking ketakutan sampai tangannja mendjadi lemas, tjekalannja mendjadi kendur, golok merah jang dipegang itu djatuh ketanah, tanpa memikir untuk mendjemput kembali sendjata itu terus sadja ia lari pergi dengan ter-birit2. Kiranja setelah Hoa Tiat-kan memakan majat kedua saudara angkat sendiri, betapapun perasaannja tidak tenteram dan menjesal, senantiasa ia kuatir kalau arwah halus Liok Thian-dju dan Lau Seng-hong menggoda padanja. Tadi waktu Tik Hun tidak mempan ditusuk olehnja, memangnja ia sudah sangsi djangan2 ada arwah halus jang telah membantu musuh itu, kini Tik Hun hanja melawannja dengan sebatang kaju, sudah terang gamblang lawan itu berdiri didepannja, pula Tjui Sing sudah ditutuk roboh olehnja, tapi tahu2 tengkuk dan batok kepala belakang be-runtun2 telah kena dihandjut oleh sesuatu benda keras. Padahal dilembah itu selain mereka bertiga sudah tiada manusia lain lagi. Lalu mengapa ada jang mampu menjerangnja dari belakang tanpa kelihatan wudjutnja, habis kalau bukan setan iblis lantas apa? Dan begitulah ia mendjadi ketakutan setengah mati dan lari sipat-kuping. Sebaliknja Tik Hun meski berhasil menggebuk Hoa Tiat-kan dua kali, tapi musuh toh tidak terluka apa2, mengapa mendadak orang she Hoa itu lari pergi dengan ketakutan? Sungguh hal inipun diluar dugaannja dan membingungkan dia. Segera Tik Hun mendjemput Hiat-to jang ditinggalkan Hoa Tiat-kan itu, ia melihat Tjui Sing masih menggeletak ditanah takbisa berkutik, tanjanja: "Kenapa kau? Apa tertutuk oleh keparat itu?" "Ja," sahut Tjui Sing. "Sajang aku tidak paham ilmu Tiam-hiat dan tjara membukanja, maka takbisa menolong kau," udjar Tik Hun. "Asal pinggang dan pahaku di..........." sebenarnja Tjui Sing hendak memberitahukan Tik Hun tempat djalan darah jang harus dipidjat untuk melantjarkannja kembali, lalu ia akan dapat bergerak lagi. Tapi demi berkata tentang pinggang dan paha, ia lantas ingat djangan2 "Siau-ok-tjeng" itu akan kumat penjakit buasnja dan mendadak memperlakukan dirinja setjara tidak senonoh dikala dirinja takbisa bergerak, wah, kan bisa tjelaka? Ketika mendadak melihat sinar mata sigadis mengundjuk rasa ketakutan dan bitjara setengah2, Tik Hun mendjadi heran, pikirnja: "Hoa Tiat-kan toh sudah lari, apa jang kau takuti lagi?" ~ Tapi setelah dipikir pula, segera iapun mengarti dirinja sendirilah djusteru jang ditakuti gadis itu. Sesaat itu ia mendjadi gusar, teriaknja mendadak: "Djadi kau takut aku akan menodai kau? Hm, hm, biarlah sedjak kini aku takkan melihat tampangmu lagi!" ~ Saking gusarnja ia lantas mengamuk, ia menendang dan menjepak tanah saldju hingga bunga saldju berhamburan bagai hudjan. Ia kembali kedalam gua, sesudah mengambil kitab Hiat-to-keng, dengan langkah lebar ia tinggal pergi dan tidak memandang lagi pada Tjui Sing, bahkan melirikpun tidak. Diam2 Tjui Sing merasa malu sendiri, pikirnja: " Djangan2 aku jang suka tjuriga tak keruan dan telah salah sangka padanja?" Begitulah Tjui Sing menggeletak tak berkutik disitu. Selang lebih satu djam, mendadak seekor elang menjambar kebawah dan mematuk kemukanja. Keruan Tjui Sing mendjerit kaget. Se-konjong2 tertampak sinar merah berkelebat, golok merah itu tahu2 menjambar tiba dari samping sana hingga elang itu terpapas mendjadi dua dan djatuh dipinggir Tjui Sing. Meski Tik Hun sangat gusar karena dirinja ditjurigai gadis itu, tapi ia djuga kuatir Hoa Tiat-kan akan datang kembali untuk membikin tjelaka mereka, maka ia tidak pergi djauh, tapi mendjaga disekitar situ sambil meneruskan peladjaran ilmu golok menurut kitab pusaka Hiat-to-keng itu. Ia tidak menjangka sekali menimpukan golok merah itu, kontan elang itu tertabas mendjadi dua belah, bahkan golok itu tidak terhalang oleh elang dan masih terus melajang kedepan hingga sedjauh belasan meter baru djatuh ketanah. Dengan demikian Tik Hun telah berhasil pula mejakinkan satu djurus "Liu-sing-keng-thian" atau bintang kemukus melajang diudara. Mendadak Tjui Sing ber-teriak2: "Tik-toako, Tik-toako! Ja, aku mengaku salah sudah, seribu kali aku minta maaf padamu!" Tapi Tik Hun berlagak tuli sadja dan tidak gubris. Maka Tjui Sing ber-teriak2 lagi: "Tik-toako, sudilah kau memaafkan kesemberoanku. Sesudah ajahku meninggal, aku mendjadi sebatangkara, tjara berpikirku mendjadi agak kurang sehat, harap engkau djangan marah lagi padaku, ja?" Namun Tik Hun masih tidak gubris padanja. Tapi pelahan2 rasa gusarnja mendjadi lenjap djuga. Dengan menggeletak ditanah, sampai besok paginja djalan darah Tjui Sing baru lantjar kembali dengan sendirinja dan dapat bergerak pula. Ia tahu meski Tik Hun sepatah-katapun tidak bitjara, tapi sepandjang malam toh senantiasa mendjaga disitu tanpa tidur, sungguh rasa terima kasihnja tak terhingga. Maka begitu badannja bisa bergerak, segera ia pergi memanggang elang lagi, ia membagi separoh kepada Tik Hun. Tapi ketika dia sudah mendekat, Tik Hun sengadja pedjamkan mata untuk mentaati sesumbarnja sendiri bahwa selandjutnja ia tidak mau melihat tampang gadis itu lagi. Tjui Sing djuga tidak bitjara padanja, ia taruh elang panggang itu didepan Tik Hun, lalu menjingkir pergi. Maksud Tik Hun akan menunggu sesudah gadis itu pergi agak djauh barulah ia akan membuka mata. Diluar dugaan, mendadak didengarnja Tjui Sing mendjerit kaget sekali, menjusul gadis itu mengaduh pula dan terguling ketanah. Tik Hun terperandjat, tjepat ia melompat bangun dan memburu ketempat Tjui Sing. Tapi tahu2 gadis itu telah berbangkit dengan tertawa, katanja: "Aku tjuma menipu kau sadja. Kau menjatakan selandjutnja takkan melihat aku, tapi sekarang kau sudah melihat lagi, bukan? Maka pernjataanmu itu sekarang sudah batal!" Tik Hun tidak mendjawab, dengan mendongkol ia melotot sekali pada gadis itu. Pikirnja: "Wanita didunia ini memang litjik semua. Ketjuali nona Leng kekasih Ting-toako itu, selebihnja suka menipu orang sadja. Sedjak kini tidak nanti aku dapat kau tipu lagi." Sebaliknja Tjui Sing masih mengikik tawa, katanja: "Tik-toako, buru2 kau hendak menolong aku, bukan? Terima kasih, ja!" Kembali Tik Hun melototi sigadis sekali, lalu memutar tubuh dan menjingkir........ Sementara itu rupanja Hoa Tiat-kan sudah ketakutan pada setan iblis, maka ia tidak berani mengatjau lagi ketempat gua. Terpaksa ia mentjari kulit pohon dan akar rumput sekadar mengisi perut agar tidak mati kelaparan. Sudah tentu penghidupan begitu sangat menderita baginja. Dalam pada itu setiap hari Tik Hun asjik melatih sedjurus-dua ilmu permainan golok, baik tenaga dalam, maupun tenaga luar, setiap hari ia mentjapai kemadjuan jang menondjol. ********** Sang tempo silih berganti dengan tjepat, tanpa merasa musim dingin sudah lalu dan musim semi telah tiba. Hawa udara lambat-laun mulai menghangat, saldju tidak turun lagi, sebaliknja timbunan saldju mulai susut, jaitu mulai tjair. Selama itu Tik Hun sudah lengkap mempeladjari Lwekang dan ilmu golok jang terlukis didalam Hiat-to-keng itu. Kepandaiannja kini sudah mentjakup dua aliran Tjing dan Sia jang paling tinggi, meski pengalamannja tjetek dan kurang pengetahuan, sedang diantara sari ilmu2 silat aliran Tjing dan Sia itupun belum ada pembauran jang sempurna, tapi kalau melulu bitjara tentang ilmu silat sedjati, saat itu djangankan tjuma Hoa Tiat-kan, bahkan kepandaian Tik Hun sekarangpun sudah lebih tinggi daripada Ting Tian dulu. Hal ini adalah berkat Sin-tjiau-kang jang telah berhasil dijakinkan dengan baik serta terhubungnja urat2 nadi Tok-meh dan Im-meh. Selama itu, bila Tjui Sing mengadjak bitjara padanja, selalu Tik Hun berlagak gagu tanpa mendjawab sepatahpun. Ketjuali waktu makan, terpaksa mereka berkumpul sebentar, habis itu, selalu Tik Hun mendjauhi Tjui Sing lagi dan tekun melatih diri. Pada benaknja tjuma ada tiga harapan: Bila sudah keluar dari lebih saldju ini, tugas pertama jalah mentjari Suhu ketempat kediaman lama di Heng-tjiu; Kedua, mengubur abu tulang Ting-toako bersama nona Leng sebagaimana ia sendiri telah djandji pada Ting Tian dahulu dan ketiga jalah menuntut balas. Maka sangat dia harapkan agar saldju dilembah itu dapat mentjair selekas mungkin. Ia melihat air saldju sudah meluber sebagai air kali dan mengalir terus keluar lembah, saldju jang menutupi djalan keluar lembah itu makin hari makin susut. Ia tidak tahu masih kurang berapa hari lagi baru akan tiba hari Toan-ngo-tje, jang terang, hari keluarnja dari lembah itu sudah tidak terlalu lama lagi. Satu petang, ia menerima dua ekor burung panggang dari Tjui Sing, selagi ia hendak putar tubuh dan menjingkir, tiba2 gadis itu berkata: "Tik-toako, lewat beberapa hari lagi kita sudah dapat keluar dari lembah ini, bukan?" "Ehm," sahut Tik Hun tak atjuh. "Terima kasih padamu jang telah mendjaga keselamatanku selama ini, tanpa perlindunganmu, tentu sudah lama aku dibunuh oleh djahanam Hoa Tiat-kan itu." "Tidak apa2," sahut Tik Hun sambil menggeleng. Lalu ia bertindak pergi. Tapi baru beberapa langkah, tiba2 didengarnja suara sesenggukan dibelakang, waktu menoleh, ia melihat Tjui Sing mendekap diatas sebuah batu dan sedang menangis. Ia mendjadi heran: "Sudah hampir bisa pulang, seharusnja merasa senang, mengapa malah menangis? Sungguh perasaan wanita memang aneh dan susah diraba." Malam itu, setelah melatih sebentar, Tik Hun merebah diatas batu besar jang biasanja dipakai sebagai balai2. Djarak batu itu tidak djauh dari gua untuk mendjaga kalau2 tengah malam mereka disergap Hoa Tiat-kan. Tapi selama masa terachir ini Hoa Tiat-kan ternjata tidak muntjul lagi. Ia menduga takkan terdjadi apa2 lagi, maka tidurnja mendjadi sangat njenjak. Tengah Tik Hun terpulas, tiba2 dari djauh samar2 seperti ada suara tindakan orang. Lwekang Tik Hun sekarang sudah sangat tinggi, mata-telinganja djuga sangat tadjam, meski suara tindakan orang itu masih sangat djauh, tapi sudah membuatnja terdjaga bangun. Tjepat Tik Hun berduduk dan mendengarkan dengan tjermat, ia merasa djumlah orang jang datang itu tjukup banjak, paling sedikit ada 50-60 orang dan sedang menudju kearah lembah ini. Ia terkedjut dan heran: "Mengapa mereka mampu masuk kelembah saldju ini?" Ia tidak tahu bahwa ditengah lembah jang dikelilingi puntjak2 gunung jang tinggi itu, tjuatja disitu mendjadi lebih dingin dan berbeda daripada diluar lembah sana. Timbunan saldju diluar lembah sudah mulai lumer, tapi saldju didalam lembah belum apa2 dan paling sedikit harus 13 hari atau setengah bulan lagi baru mentjair. Segera terpikir pula oleh Tik Hun: "Orang2 itu pasti adalah djago2 silat Tionggoan jang dahulu ikut meng-uber2 itu, kini Hiat-to Lotjo sudah mati, segala permusuhan tentu akan berachir djuga. Dan, ja, Piaukonja nona Tjui tentu djuga ikut datang untuk membawanja pulang, itulah paling baik. Tapi mereka telah anggap aku sebagai paderi tjabul dari Hiat-to-bun, untuk memberi pendjelasan rasanja tidaklah mudah, maka lebih baik aku tidak bertemu dengan mereka, biarkan nona Tjui dibawa mereka pergi mereka, lalu aku sendiri baru meninggalkan tempat ini." Segera ia mengitar kesamping gua sana dan mengumpet dibelakang sepotong batu karang, ia ingin tahu matjam apakah orang2 jang datang itu. Suara tindakan orang banjak itu makin lama makin dekat. Tiba2 pandangan mata terbeliak, ternjata rombongan orang2 itu sudah muntjul dari balik bukit sana. Tangan mereka membawa obor semua. Djumlah seluruhnja memang betul kurang lebih 50 orang, semuanja membawa obor dengan tangan kiri dan tangan kanan bersendjata. Orang jang mengepalai didepan itu tampak berdjenggot putih, tangannja tidak membawa obor, sebaliknja bersendjata semua, tangan jang satu membawa golok dan tangan jang lain memegang pedang. Siapa lagi dia kalau bukan Hoa Tiat-kan adanja. Semula Tik Hun agak heran mengapa Hoa Tiat-kan bisa berada bersama dengan orang2 sebanjak itu. Tapi segera ia mendjadi sadar: "Ah, orang2 itu adalah pengedjar2 dari Ouw-pak dan Su-tjwan jang pernah ikut meng-uber2 kami dahulu itu dan Hoa Tiat-kan adalah satu diantara pemimpin mereka, dengan sendirinja mereka lantas menggabungkan diri ketika saling bertemu kembali. Tapi entah hasutan apa sadja jang telah Hoa Tiat-kan katakan kepada mereka itu?" Sementara itu rombongan Hoa Tiat-kan sudah masuk kedalam gua. Segera ia merajap madju lebih dekat, ia bertiarap di-semak2 rumput jang saldjunja masih belum tjair agar tak dipergoki pendatang2 itu. Meski djaraknja dengan rombongan Hoa Tiat-kan itu masih tjukup djauh; tapi dengan kemadjuan Lwekang jang ditjapainja dengan pesat selama ini, kini mata-telinganja sudah sangat tadjam, apa jang dipertjakapkan orang2 didalam gua itu dapat didengarnja dengan djelas. Maka terdengar suara seorang jang kasar serak sedang berkata: "Hiat-to Lotjo itu terbinasa ditangan Hoa-heng sendiri, sungguh djasa ini harus dipudji dan dikagumi. Selandjutnja Hoa-heng adalah pemimpin dunia persilatan kita di Tionggoan, kami siap sedia dibawah pimpinan Hoa-heng." "Sungguh sajang Liok-tayhiap, Lau-totiang dan Tjui-tayhiap bertiga telah mengalami nasib malang, hal ini benar2 sangat menjedihkan," kata seorang lain. "Meski Ok-tjeng tua itu sudah mampus, tapi Ok-tjeng tjilik itu masih hidup, kita harus segera mentjarinja, membabat rumput harus sampai ke-akar2nja, agar kelak tidak menimbulkan bentjana pula, betul tidak menurut pendapatmu, Hoa-tayhiap?" demikian sambung seorang lagi. "Benar," sahut Hoa Tiat-kan. "Siau-ok-tjeng itu tinggi djuga ilmu silatnja jang djahat, keganasannja tidak dibawah gurunja jang sudah mampus itu bahkan djauh melebihinja. Tadi demi melihat kedatangan kita, tentu tjepat2 dia berusaha hendak meloloskan diri. Marilah saudara2, djanganlah kenal lelah kita harus mentjari dan binasakan pula Siau-ok-tjeng itu." Diam2 Tik Hun terkesiap mendengar hasutan Hoa Tiat-kan itu, pikirnja: "Orang she Hoa ini benar2 manusia kedji, untung tadi aku tidak sembarangan undjukkan diri, kalau tidak, pasti aku akan dikerubut dan susahlah untuk melawan mereka jang berdjumlah sangat banjak itu." Dalam pada itu tiba2 terdengar suara seorang wanita telah mendjawab" "Dia …… dia bukan Siau-ok-tjeng, tapi adalah seorang laki2 sedjati, Hoa Tiat-kan sendirilah seorang jang maha djahat." Itulah suaranja Tjui Sing. Sungguh hati Tik Hun sangat terhibur, untuk pertama kalinja inilah ia mendengar gadis itu menjatakan: "Dia bukan Siau-ok-tjeng, tapi dia adalah seorang laki2 sedjati," ~ Sungguh tak tersangka olehnja bahwa gadis jang selama ini bersikap takut dan dingin padanja ini, meski paling achir ini tidak lagi mengundjuk sikap bentji padanja, tapi berani terang2an membela kebaikannja dihadapan orang banjak, sungguh hal ini tak diduganja sama sekali. Saking terharunja sampai air mata meleleh, pelahan2 ia menggumam sendiri: "Dia mengatakan aku adalah laki2 sedjati!" Setelah Tjui Sing bitjara tadi, keadaan didalam gua mendjadi sepi, agaknja orang2 itu sedang saling pandang dengan bingung. Tik Hun tjoba mengintip, dibawah sinar obor jang terang Tik Hun melihat air muka orang2 itu penuh mengundjuk sikap djidjik dan hina. Selang sedjenak, lalu suara seorang tua berbitjara lagi: "Tjui-titli, aku adalah sobat lama ajahmu, mau-tidak-mau aku harus mengatai kau, Siau-ok-tjeng itu telah membunuh ajahmu, tapi kau ……." "Tidak, tidak ……." Seru Tjui Sing tak lantjar. "Apa kau maksudkan ajahmu tidak dibunuh oleh Siau-ok-tjeng itu?" orang tua itu menjela. "Djika demikian, lalu ajahmu dibunuh oleh siapa?" "Dia ……. dia…….." demikian Tjui Sing ingin mendjelaskan, tapi susah rasanja untuk mengutjapkan. "Menurut tjerita Hoa-tayhiap, katanja dalam pertempuran sengit dahulu ajahmu telah kehabisan tenaga hingga tertawan musuh, kemudian Siau-ok-tjeng itu telah membunuhnja dengan mengepruk kepalanja dengan sepotong kaju, betul tidak?" tanja orang tua tadi. "Betul, tapi …… tapi ……" sahut Tjui Sing. "Tapi apa lagi?" potong orang tua itu. "Ajahku sendiri jang mohon dia suka membunuhnja!" sahut Tjui Sing. Maka ramailah seketika suara gelak tertawa didalam gua. Ditengah suara ketawa itu terseling pula kata2 jang mengedjek seperti: "Mohon dirinja dibunuh?" Hahahaha! Dusta ini benar2 terlalu menggelikan!" ~ "O, djadi Tjui-tayhiap itu sudah bosan hidup, makanja minta tjalon menantunja itu membinasakan dia sadja!" ~ "Tjalon menantu apa? Bahkan sebelum Tjui-tayhiap meninggal, Siau-ok-tjeng itu katanja sudah mengadakan hubungan dengan nona tjilik ini, hahahaha!" Malahan diantara suara tertawa dan edjekan itu, banjak pula suara orang jang memaki kalang kabut kealamat Tjui Sing jang dianggapnja perawan hina, gadis tjabul dan matjam-matjam lagi. Orang itu adalah golongan orang Kangouw jang kasar, keruan segala kata2 kotor tidak segan2 mereka utjapkan. Kiranja sesudah mendengar hasutan Hoa Tiat-kan, orang2 itu telah ditjekoki dengan tjerita jang dikarang Hoa Tiat-kan sendiri, maka mereka telah jakin bahwa Tjui Sing sudah menjerahkan diri kepada Tik Hun, kini mereka bertambah gemas melihat gadis itu malahan membela sang "gendak", dari itu segala tjatji-maki itu lantas dihamburkan kepada Tjui Sing. Keruan muka Tjui Sing merah padam, mendadak ia berteriak: "Diam! Kalian sem ……. sembarangan memaki orang? Apa kalian tidak kenal malu?" "Hahahaha!" kembali petjah gelak tertawa orang banjak dengan matjam2 edjekan: "Eh, kami tidak kenal malu? Dan tjara kau main pat-pat-gulipat dengan Siau-ok-tjeng didalam gua itu tanpa memikirkan sakit hati orang tua, apakah ini jang dikatakan kenal malu?" "Maknja!" mendadak suara seorang jang kasar memaki. "Djauh2 Lotjo ikut menguber kemari tanpa mengenal tjapek, maksudnja ingin menolong perempuan djalang seperti kau ini. Siapa duga kau sendiri sedemikian hina-dina tak punja malu, ini, biar kumampuskan kau dulu dengan golokku!" "He, djangan, djangan!" tjepat orang lain mentjegahnja. "Tio-heng djangan semberono!" "Sabar, sabar dulu, saudara!" demikian suara orang tua pertama tadi berbitjara lagi. "Usia nona Tjui masih terlalu muda dan kurang pengalaman. Tjui-tayhiap telah mengalami nasib djelek hingga tertinggal nona Tjui jang sebatangkara, maka djanganlah saudara2 membikin susah padanja. Kukita selandjutnja dibawah asuhan Hoa-tayhiap, tentu nona Tjui akan dapat dididik menudju kedjalan jang benar dan itu berarti saudara2 sekalian ikut berbuat kebaikan bagi sesamanja. Tentang peristiwa dilembah pegunungan ini tidak perlu kita siarkan kedunia Kangouw demi nama baik Tjui-tayhiap. Dimasa hidupnja Tjui-tayhiap terkenal berbudi dan pengasih, kalau tidak, masakah saudara2 sudi ikut menguber kemari dari djauh guna menolong puterinja? Maka menurut pendapatku, marilah kita lekas mentjari Siau-ok-tjeng itu, kita tangkap dia dan menjembelihnja dihadapan kuburan Tjui-tayhiap guna membalas sakit hati beliau." Agaknja orang tua jang bitjara itu berkedudukan tjukup tinggi dan disegani jang lain2, maka lantas terdengar suara dukungan dari beberapa orang diantaranja. Kata mereka: "Benar, beanr! Apa jang dikatakan Thio-lotjianpwe itu tjukup beralasan. Marilah kita lekas mentjari Siau-ok-tjeng itu, kita ringkus dia dan mentjintjangnja hingga hantjur luluh!" Ditengah berisik suara orang banjak jang berlainan pendapat itu, Tjui Sing mendadak menangis ter-gerung2. Pada saat itulah kira2 dari djauh terdengar suara seruan seorang: "Piauwmoay! Piauwmoay dimana kau berada? Piauwmoay! Tjui-piauwmoay!" Itulah suara Ong Siau-hong. Mendengar suara sang Piauko jang sedang mentjarinja, dalam keadaan sebatang kara dan ditengah sindir-edjek orang banjak itu, mendadak telah datang seorang jang sangat dirindukan itu, keruan Tjui Sing kegirangan. Segera ia berhenti menangis dan berlari memapak keluar gua. "Ai, Ong Siau-hong jang sedang tenggelam dilautan asmara itu bila mengetahui apa jang diperbuat kekasihnja disini, entah bagaimana hatinja akan terluka!" demikian lantas ada jang memberi komentar. Segera siorang tua tadi berkata: "Djangan ribut dulu, saudara2, dengarkanlah usulku! ~ Hoa-tayhiap, pemuda she Ong itu sangat kesemsem kepada nona Tjui ini, sebenarnja dia sudah dua hari lebih dulu mentjari kemari tanpa menghiraukan saldju jang masih belum tjair. Mungkin ditengah djalan dia mendapat tjidera apa2 atau kesasar, maka datangnja disini malah tertinggal dibelakang kami. Begini, saudara2 berbuatlah sedikit kebaikan, pemuda itu sedemikian kesemsemnja kepada nona Tjui, maka kedjadian tentang nona Tjui dengan Siau-ok-tjeng itu hendaklah djangan dikatakan pada Ong-siauhiap." "Ja, setudju!" segera beberapa diantaranja jang berhati baik menjatakan akur. "Setiap orang dapat berbuat kesalahan, dan kita harus memberi kesempatan padanja untuk memperbaiki, apalagi dalam keadaan seperti nona Tjui itu sebenarnja djuga sangat terpaksa, kalau tidak, masakah seorang gadis baik2 sudi main gila dengan seorang Hweshio kedjam jang tak keruan matjamnja itu?" Tapi ada djuga jang menanggapi: "Sungguh sial Ong Siau-hong itu, seorang pemuda gagah ganteng mesti mentjintai seorang gadis jang sebenarnja hina-dina, benar2 tjelaka. Hahaha!" Begitulah tengah mereka bitjara, sementara itu suara teriakan Ong Siau-hong tadi kedengaran makin mendjauh malah, agaknja dia tidak tahu letak gua itu, dimana kawan2nja berada, maka telah membiluk kedjurusan lain. Tjepat Tjui Sing berlari kedepan dan berseru: "Piauko, Piauko! Aku berada disini, aku berada disini!" Sungguh girang Ong Siau-hong melebihi orang putus lotere 25 djuta ketika mendadak mendengar suara djawaban sang Piauwmoay. "Piauwmoay, benar2 kau? Piauwmoay! Dimana kau? Piauwmoay!" serunja pula. "Aku berada disini, Piauko!" sahut Tjui Sing. Maka tertampaklah dari arah timur-laut sana ada suatu orang sedang mendatangi setjepat terbang. Sambil berlari orang itupun ber-teriak2: "Piaumoay! Piauwmoay!" Mendadak orang itu jang tiada lain adalah Ong Siau-hong ~ terpeleset hingga djatuh terbanting. Rupanja saking girang demi mendengar suara Tjui Sing tadi, Siau-hong mendjadi lupa daratan dan berlari terlalu napsu, maka sebelah kakinja telah kedjeblos kedalam satu lubang hingga dia terdjungkal. Tapi begitu djatuh, segera ia melompat bangun untuk kemudian lantas berlari pula. Melihat sang Piauko tiba2 djatuh, Tjui Sing berteriak kaget dan kuatir, tjepat iapun berlari memapak kedepan. Makin lama makin mendekat djarak kedua muda-mudi itu, sampai achirnja keduanja lantas saling berpelukan dengan terharu.